Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Activité de programme |
Revenus réels 2007-2008 |
Revenus réels 2008-2009 |
2009-2010 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Revenus prévus |
Autorisations totales |
Revenus réels |
|||
Compétences et emploi | ||||||
Recouvrement de l'Assurance-emploi | 180,9 | 192,3 | 237,9 | 229,0 | 220,6 | 218,4 |
Apprentissage | ||||||
Recouvrement de l'Assurance-emploi | 11,8 | 12,5 | 10,4 | 2,4 | 2,6 | 2,5 |
Autres | – | – | – | – | 0,2 | 0,2 |
11,8 | 12,5 | 10,4 | 2,4 | 2,8 | 2,7 | |
Travail | ||||||
Indemnisation des accidentés du travail - autres ministères | 96,4 | 106,1 | 102,5 | 102,5 | 117,4 | 117,4 |
Recouvrement de l'Assurance-emploi | 0,6 | 0,6 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
Autres | – | – | – | – | 0,2 | – |
97,0 | 106,7 | 103,0 | 103,0 | 118,1 | 117,9 | |
Sécurité du revenu | ||||||
Recouvrement du Régime de pensions du Canada | 24,2 | 28,5 | 29,0 | 29,0 | 38,7 | 35,0 |
Service axé sur les citoyens | ||||||
Recouvrement de l'Assurance-emploi | 247,8 | 263,4 | 214,3 | 234,2 | 296,8 | 294,4 |
Recouvrement du Régime de pensions du Canada | 46,0 | 54,1 | 46,6 | 46,6 | 36,7 | 34,1 |
Autres | 3,0 | 7,8 | 5,0 | 11,8 | 11,8 | 7,2 |
296,8 | 325,3 | 265,9 | 292,6 | 345,3 | 335,7 | |
Intégrité et traitement | ||||||
Recouvrement de l'Assurance-emploi | 391,5 | 416,1 | 352,7 | 341,6 | 505,5 | 484,4 |
Recouvrement du Régime de pensions du Canada | 107,9 | 127,0 | 97,8 | 97,7 | 127,7 | 127,7 |
499,4 | 543,1 | 450,5 | 439,3 | 633,2 | 612,1 | |
Services internes | ||||||
Recouvrement de l'Assurance-emploi | 510,2 | 542,2 | 493,5 | 441,9 | 601,6 | 584,1 |
Recouvrement du Régime de pensions du Canada | 69,3 | 81,5 | 74,1 | 74,1 | 77,3 | 77,3 |
Autres | – | 0,7 | – | 1,6 | 5,7 | 2,3 |
579,5 | 624,4 | 567,6 | 517,6 | 684,6 | 663,7 | |
Total des revenus disponibles | 1 689,6 | 1 832,8 | 1 664,3 | 1 612,9 | 2 043,3 | 1 985,5 |
Par type: | ||||||
Total du recouvrement de l'Assurance-emploi | 1 342,8 | 1 427,1 | 1 309,3 | 1 249,6 | 1 627,6 | 1 584,3 |
Total du recouvrement du Régime de pensions du Canada | 247,4 | 291,1 | 247,5 | 247,4 | 280,4 | 274,1 |
Total de l'indemnisation des accidentés du travail - autres ministères | 96,4 | 106,1 | 102,5 | 102,5 | 117,4 | 117,4 |
Total Autres | 3,0 | 8,5 | 5,0 | 13,4 | 17,9 | 9,7 |
a Les dépenses de 2007-2008 et 2008-2009 ont été révisées pour être comparables avec la nouvelle Architecture d'activités de programme (AAP) approuvée en 2009-2010 et pour afficher les ressources pour l'activité de programme Services internes séparément. Commençant dans le cycle de préparation du Budget des dépenses principal de 2009-2010, les ressources pour l'activité de programme des Services internes ne sont plus distribuées parmi les autres activités de programme, comme ce fut le cas dans le Budget principal des dépenses précédent. |
Revenus réels 2007-2008 |
Revenus réels 2008-2009 |
2009-2010 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Revenus prévus |
Autorisations totales |
Revenus réels |
|||
Total du remboursement des dépenses liées aux avantages sociaux des employés (ASE) de l'Assurance-emploi | 132,5 | 134,5 | 122,9 | 117,5 | 163,1 | 163,1 |
Total du remboursement des dépenses liées aux avantages sociaux des employés (ASE) du Régime de pensions du Canada | 27,7 | 31,6 | 28,5 | 28,5 | 34,3 | 34,3 |
Redressement des créditeurs de l'exercice précédent | 9,0 | 11,1 | – | – | 9,0 | 9,0 |
Prêts canadiens aux étudiants | 575,9 | 501,0 | – | 564,3 | 389,4 | 389,4 |
Surplus actuariel - Compte des rentes sur l'État | 2,6 | 3,1 | – | – | 2,5 | 2,5 |
Frais d'utilisation | ||||||
Service fédéral d'indemnisation des accidentés du travail - frais d'administration | 2,2 | 2,3 | – | 2,5 | 2,6 | 2,6 |
Travail - frais des services d'ingénierie pour la protection contre les incendies | – | 0,1 | – | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
Recherches sur les banques de données du RPC et SV | 0,2 | 0,2 | – | 0,2 | 0,2 | 0,2 |
Frais pour le remplacement des cartes de numéro d'assurance sociale | 1,9 | 1,9 | – | 1,9 | 1,9 | 1,9 |
Divers | 29,0 | 32,6 | – | – | 18,2 | 18,2 |
Total des revenus non disponibles | 781,0 | 718,4 | 151,4 | 715,0 | 621,3 | 621,3 |
Frais d’utilisation: Service fédéral d'indemnisation des accidentés du travail - frais d'administration
Type de frais: (A) 1
Pouvoir d’établissement des frais: Loi sur l'indemnisation des agents de l'État
Date de la plus récente modification: Septembre 1990
Norme de rendement: 90 % des demandes sont acheminées à l'autorité provinciale appropriée en matière d'indemnisation des accidentés du travail en 24 heures
Résultats liés au rendement: 80 %a
2009-2010 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût total | Exercice | Revenus prévus | Coût total estimatif |
2 400 | 2 600 | 4 000 | 2010-2011 | 2 700 | 4 100 |
2011-2012 | 2 800 | 4 200 | |||
2012-2013 | 2 900 | 4 300 |
Autres renseignements:
1 Frais réglementaire (R) ou autres produits et services (A).
a Les résultats liés au rendement ont augmentés progressivement pour la deuxième année consécutive en dépit de l'exigence de traitement mis en œuvre en 2008-09 nécessitant que chaque réclamant exerce "l'option" pour les réclamations impliquant une tierce-partie sous la Loi sur l’indemnisation des agents de l’État (LIAÉ) et un problème avec des clients qui soumettaient des rapports incomplets aux bureaux régionaux, cela a donc causé des délais qui ont nuit à l'atteinte de la cible de 24 heures. Les régions affectées ont discuté du problème avec les employeurs concernés.
Frais d’utilisation: Autre Initiative - Travail Frais de services d'ingénierie pour la protection contre les incendiesb
Type de frais: (A) 1
Pouvoir d’établissement des frais: Loi sur l'administration financière
Date de la plus récente modification: Juin 1993
Norme de rendement: 90% de la révision du plan complétée en 21 jours calendriers ou 15 jours de travail
Résultats liés au rendement: 94 %
2009-2010 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût total | Exercice | Revenus prévus | Coût total estimatif |
130 | 135 | 4 800 | 2010-2011 | 80 | 4 900 |
2011-2012 | 80 | 5 000 | |||
2012-2013 | 80 | 5 100 |
Autres renseignements:
1 Frais réglementaire (R) ou autres produits et services (A).
b Le Coût intégral représente la somme des dépenses pour le programme des Services de protection contre l'incendie duquel seulement une petite partie est recouvrable par voie de frais d'utilisation pour le Service d'ingénierie de la Prévention des incendies livré aux Sociétés d'État. La cessation éventuelle de ces services d'ingénierie pour les sociétés d'État est considérée, ce qui affecterait les revenus prévus. Cette année, les revenus réels ont augmenté en raison d'une demande accrue pour l'inspection.
Frais d’utilisation: Frais exigés pour le traitement de demandes d’accès faites en vertu de la Loi sur l’accès à l’information (LAI)
Type de frais: (A) 1
Pouvoir d’établissement des frais: Loi sur l'accès à l'information
Date de la plus récente modification: 1992
Norme de rendement: La réponse est donnée dans les 30 jours suivant la réception de la demande; ce délai peut être prorogé conformément à l’article 9 de la LAI. Les avis de prorogation sont envoyés dans les 30 jours suivant la réception de la demande c La Loi sur l’accès à l’information fournit des renseignements plus complets : http://lois.justice.gc.ca/fr/A-1/217733.html
Résultats liés au rendement: 90 %
2009-2010 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût total | Exercice | Revenus prévus | Coût total estimatif |
3 | 2 | 743 | 2010-2011 | 5 | 750 |
2011-2012 | 5 | 750 | |||
2012-2013 | 5 | 750 |
Autres renseignements:
1 Frais réglementaire (R) ou autres produits et services (A).
c Bien que la loi prévoit 30 jours calendriers pour répondre aux demandes, des extensions sont permises dépendant de la complexité de la demande.
Frais d’utilisation: Recherches dans les banques de données du RPC et SV
Type de frais: (R) 1
Pouvoir d’établissement des frais: Loi sur le Ministère du Développement social, article 19
Date de la plus récente modification: 1998
Norme de rendement: Les recherches seront complétées au plus tard 10 jours ouvrables après la réception de la demande d
Résultats liés au rendement: 95 %
2009-2010 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût total | Exercice | Revenus prévus | Coût total estimatif |
268 | 221 | 221 | 2010-2011 | 243 | 243 |
2011-2012 | 267 | 267 | |||
2012-2013 | 294 | 294 |
Autres renseignements:
1 Frais réglementaire (R) ou autres produits et services (A).
d Les recherches seront complétées au plus tard 10 jours ouvrables après la réception de la demande, selon le volume de recherche par requête. La demande a diminué un peu et les prévisions ont été révisées en conséquence.
Frais d’utilisation: Frais pour les cartes de remplacement - Numéro d'assurance social e
Type de frais: (R) 1
Pouvoir d’établissement des frais: Loi sur l'administration financière
Date de la plus récente modification: 1988
Norme de rendement: Une carte de remplacement du numéro d'assurance sociale (NAS) vous sera acheminée au plus tard 5 jours ouvrables après la réception de la demande
90 % des cartes de numéro d'assurance sociale (NAS) seront acheminées au plus tard 5 jours ouvrables après la réception de la demande
Résultats liés au rendement: 93 %
2009-2010 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût total | Exercice | Revenus prévus | Coût total estimatif |
1 840 | 1 851 | 2 949 | 2010-2011 | 1 887 | 3 053 |
2011-2012 | 1 935 | 3 165 | |||
2012-2013 | 1 984 | 3 281 |
Autres renseignements:
1 Frais réglementaire (R) ou autres produits et services (A).
e Le coût intégral est inférieur à celui des années précédentes puisque le calcul de cette année est basée sur de l'information plus précise qui permet de distinguer les cartes de remplacement qui ont des frais de ceux qui n'ont pas de frais.
2009-2010 | Années de planification | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût total | Exercice | Revenus prévus | Coût total estimatif | |
Sous-total (R) | 2 108 | 2 072 | 3 170 | 2010-2011 | 2 130 | 3 296 |
2011-2012 | 2 202 | 3 432 | ||||
2012-2013 | 2 278 | 3 575 | ||||
Sous-total (A) | 2 533 | 2 737 | 9 543 | 2010-2011 | 2 785 | 9 750 |
2011-2012 | 2 885 | 9 950 | ||||
2012-2013 | 2 985 | 10 150 | ||||
Total | 4 641 | 4 809 | 12 713 | 2010-2011 | 4 915 | 13 046 |
2011-2012 | 5 087 | 13 382 | ||||
2012-2013 | 5 263 | 13 725 |
Frais d'utilisation | Norme de service | Résultat lié au rendement | Consultations des intervenants |
---|---|---|---|
Service fédéral d'indemnisation des accidentés du travail - frais d'administration | 90 % des demandes sont acheminées à l'autorité provinciale appropriée en matière d'indemnisation des accidentés du travail en 24 heures | 80 % des demandes ont été acheminées à l'autorité provinciale appropriée en matière d'indemnisation des accidentés du travail en 24 heures | Les frais de services couvrent les dépenses pour administrer le programme d'indemnisation des travailleurs pour les sociétés d'État et représentent les coûts salariaux, non-salariaux, les coûts des locaux, les coûts de capital et les coûts de dépréciation qui sont chargés au prorata du nombre de nouvelle réclamation. Les clients ont l'opportunité de donner de la rétroaction sur les standards de service à n'importe quel moment par l'entremise de notre bureau de l'administration centrale ou de nos bureaux régionaux du programme de Travail. |
Autres renseignements: Le nombre de réclamation traité à l'intérieur d'un délai de 24 heures et acheminé à l'autorité approprié d'indemnisation des travailleurs a augmenté pour la deuxième année consécutive. Il y a eu beaucoup de problème avec certains des employeurs importants qui soumettaient des rapports incomplets, cela a donc causé des délais qui ont nuit à l'atteinte de la cible de 24 heures. Les régions affectées ont discuté du problème avec les employeurs concernés. De plus, les exigences de traitement implantées en 2008-2009 nécessitant que chaque réclamant exerce "l'option" pour les réclamations impliquant une tierce-partie sous la Loi sur l’indemnisation des agents de l’État (LIAÉ) a entravé davantage la possibilité d'atteindre la cible en question.
Frais d'utilisation | Norme de service | Résultat lié au rendement | Consultations des intervenants |
---|---|---|---|
Autre Initiative - Travail Frais de services d'ingénierie pour la protection contre les incendies |
90 % de la révision du plan complétée en 21 jours calendriers ou 15 jours de travail | 94 % de la révision du plan complétée en 21 jours calendriers ou 15 jours de travail | Les intervenants (sociétés d’état, SCT et fonctionnaires de Travail Canada) ont été consultés en 1992-1993 et les frais fixés et approuvés par le CT en 1993. |
Autres renseignements: La cessation éventuelle de ces services d'ingénierie pour les sociétés d'État est considérée.
Frais d'utilisation | Norme de service | Résultat lié au rendement | Consultations des intervenants |
---|---|---|---|
Frais exigés pour le traitement de demandes d’accès faites en vertu de la Loi sur l’accès à l’information (LAI) | La réponse est donnée dans les 30 jours suivant la réception de la demande; ce délai peut être prorogé conformément à l’article 9 de la LAI. Les avis de prorogation sont envoyés dans les 30 jours suivant la réception de la demande. La Loi sur l’accès à l’information fournit des renseignements plus complets : http://lois.justice.gc.ca/fr/A-1/217733.html. | 90 % | La norme de service est établie par la Loi sur l'accès à l'information et le Règlement sur l'accès à l'information. Le ministère de la Justice et le Secrétariat du Conseil du Trésor ont consulté les parties intéressées pour les modifications faites en 1986 et 1992. |
Autres renseignements:
Frais d'utilisation | Norme de service | Résultat lié au rendement | Consultations des intervenants |
---|---|---|---|
Recherches dans les banques de données du RPC et SV | Les recherches seront complétées au plus tard 10 jours ouvrables après la réception de la demande | Norme de 10 jours ouvrables atteinte à 95 % | Une étude menée au Ministère en 2005 a confirmé que les frais maximaux de 10 $ qui sont demandés ne dépassent pas le coût par recherche. Des consultations auprès d'intervenants seraient entreprises avant de mettre en application toute modification proposée aux frais. En outre, les frais font l'objet de négociations si le nombre de demandes soumises par une compagnie à un moment donné est supérieur à 1 000. Les clients peuvent, à tout moment, soumettre leurs commentaires sur les normes de service au Bureau de la satisfaction des clients. |
Autres renseignements:
Frais d'utilisation | Norme de service | Résultat lié au rendement | Consultations des intervenants |
---|---|---|---|
Numéro d'assurance social - Frais pour les cartes de remplacement | 90 % des cartes de numéro d'assurance sociale (NAS) seront acheminées au plus tard 5 jours ouvrables après la réception de la demande | Plus de 93 % des transactions de NAS ont été acheminées dans un délai de 5 jours | Les frais de remplacement d'une carte d'assurance sociale sont énoncés dans le Décret de 1988 sur les frais de remplacement des cartes de numéro d'assurance sociale, publié conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques. Un examen ministériel, terminé en septembre 2007, a confirmé que les frais nominaux de 10 $ qui sont demandés n'excèdent pas le coût d'émission d'une carte de remplacement. Des consultations auprès d'intervenants seraient entreprises avant de mettre en application toute modification proposée aux frais. Les clients peuvent, à tout moment, soumettre leurs commentaires sur les normes de service au Bureau de la satisfaction des clients. |
Autres renseignements:
Nom du programme de paiements de transfert : Stratégie de développement des ressources humaines autochtones (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 1999
Date de clôture : 31 mars 2010
Description : La Stratégie de développement des ressources humaines autochtones (SDRHA) vise à appuyer les organismes autochtones au chapitre de la conception et l’exécution :
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace
Résultats escomptés : Appuyer les organismes autochtones au chapitre de l’élaboration et de la mise en œuvre de programmes axés sur le marché du travail, les jeunes et les services de garde qui visent à répondre aux besoins locaux et régionaux des Autochtones. Ce programme a été conçu pour :
Résultats obtenus : En 2009–2010, les résultats de la SDRHA étaient les suivants :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 266 | 257,2 | 248,4 | 257 | 257 | (8,6) |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 266 | 257,2 | 248,4 | 257 | 257 | (8,6) |
Commentaires sur les écarts : L’écart tient aux transferts internes, y compris les investissements supplémentaires réalisés dans les projets visant les jeunes Autochtones et les recours judiciaires.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification de la SDRHA a été effectuée en 2009. Cette vérification portait sur le contrôle des activités et des dépenses et sur les résultats.
Évaluation réalisée ou prévue : Le dernier rapport d’évaluation sommative du programme pour 2007–2008 se trouve à l’adresse suivante : http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/2010/sp_ah_939_03_10f/page00.shtml.
Nom du programme de paiements de transfert : Partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 3 octobre 2003
Date de clôture : 31 mars 2012
Description : L’initiative de Partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones (PCEA) est un programme de développement des compétences des Autochtones géré à l’échelon national. Le programme PCEA appuie les stratégies pluriannuelles de formation et d’emploi élaborées et gérées au moyen de partenariats officiels qui visent à former des personnes pour des emplois particuliers.
Les partenariats officiels, y compris avec le secteur privé et les organismes autochtones (et d’autres partenaires, comme les gouvernements provinciaux et les établissements de formation), sont responsables de l’élaboration et de la gestion conjointes de plans de développement des compétences (de la formation à l’emploi) pluriannuels et complets qui mènent directement à des emplois particuliers. Le plan doit intégrer un engagement selon lequel les employeurs offriront au moins 50 postes à long terme à des Autochtones. Le partenariat doit également apporter une contribution financière importante au plan de formation (au moins 50 %) et élaborer un modèle de gouvernance qui permettra de gérer et de surveiller les activités du projet.
Le programme PCEA a été lancé en 2003–2004 sous forme d’une initiative de 85 millions de dollars et a été bonifié en 2007, avec un financement supplémentaire de 105 millions de dollars, et prolongé jusqu’en 2012. Dans le cadre du Plan d’action économique du Canada (Budget 2009), on a annoncé un investissement triennal supplémentaire de 100 millions de dollars à compter de 2009–2010.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace
Résultats escomptés : L’objectif global du PCEA est de promouvoir l’emploi maximal d’Autochtones dans les grands projets de développement économique au moyen de partenariats de collaboration. Les résultats sont mesurés par ce qui suit :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 16,1 | 23,9 | 43,8 | 39,6 | 31,5 | 12,3 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 16,1 | 23,9 | 43,8 | 39,6 | 31,5 | 12,3 |
Commentaires sur les écarts : L’écart tient surtout au report de fonds aux exercices ultérieurs, car des projets ont été différés jusqu’au prochain exercice en raison de retards liés aux dates de début des propositions de projet.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification interne du PCEA a également été achevée en août 2009.
Évaluation réalisée ou prévue : L’évaluation formative du PCEA couvre la période 2003 – 2007. Le rapport intégral se trouve à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/2009/spli/page00.shtml.
L’achèvement du rapport d’évaluation sommative du PCEA et de la réponse de la direction aux projets se terminant en 2009 est prévu pour 2010–2011.
Nom du programme de paiements de transfert : Fonds d’investissement stratégique pour les compétences et la formation des Autochtones (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 2009
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : Le Fonds d’investissement stratégique pour les compétences et la formation des Autochtones (FISCFA) est une initiative qui s’inscrit dans le Plan d’action économique du Canada et qui appuie des initiatives ciblées et à court terme visant à aider les Autochtones à acquérir les compétences particulières dont ils ont besoin pour tirer avantage des possibilités économiques, y compris celles découlant d’autres initiatives liées au Plan d’action économique.
Le Fonds vise à renforcer les partenariats entre les organismes offrant des services d’emploi aux Autochtones et les employeurs au moyen de programmes de transition de la formation au marché du travail. Ces programmes doit être liés à des possibilités d’emploi concrètes et à appuyer des investissements accrus dans la formation à l’intention de personnes qui font face à des obstacles liés à l’emploi, comme les lacunes au chapitre de l’alphabétisation et des compétences essentielles.
Le FISCFA met l’accent sur les trois principaux objectifs suivants :
Le FISCFA intègre un volet régional et national. Le volet régional appuie les projets de transition de la formation au marché du travail, les projets de perfectionnement des compétences et les projets d’amélioration du service à l’échelle régionale. Le volet national appuie des initiatives qui sont de portée nationale et fondées sur des partenariats et qui donneront lieu à la conception d’outils, de services ou de pratiques prometteuses qui permettront d’accroître l’éventail de services offerts aux clients et aux entreprises dans le cadre de la nouvelle Stratégie de formation pour les compétences et l’emploi destinée aux Autochtones.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace
Résultats escomptés : Le FISCFA est une initiative biennale qui aide à établir et à renforcer des partenariats fondés sur des possibilités et à offrir une formation ciblée, ce qui permettrait d’obtenir des résultats concrets au chapitre de l’emploi des Autochtones. On s’attend à servir environ 8 200 clients autochtones dans le cadre du FISCFA, et on s’attend à ce que 2 800 d’entre eux obtiennent un emploi.
Indicateurs de résultats :
Pour les projets régionaux du FISCFA, les indicateurs comprennent, entre autres, des renseignements sur ce qui suit :
Surveillance et rapports :
Résultats obtenus :
Les secteurs de la construction et des métiers, de la santé et des communications ainsi que les secteurs ferroviaire et minier offrent tous une formation qui permet d’accroître les possibilités d’emploi des Autochtones.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | – | – | – | – | – | – |
Total des contributions | – | – | 25 | 21 | 21 | 4 |
Total des autres types de paiements de transfert | – | – | – | – | – | – |
Total des activités de programmes | – | – | 25 | 21 | 21 | 4 |
Commentaires sur les écarts : L’écart est justifié par la différence entre les dépenses prévues et les autorisations totales des contributions visées par ce programme. On ne connaissait pas le montant des autorisations totales des contributions durant la période de planification.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative est prévue pour 2011.
Nom du programme de paiements de transfert : Subvention à l’achèvement de la formation d’apprenti (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er janvier 2009
Date de clôture : 31 décembre 2012 1
Description : Annoncée dans le Plan d’action économique du Canada, la Subvention à l’achèvement de la formation d’apprenti (SAFA) s’ajoute à la Subvention incitative aux apprentis (SIA) en offrant une subvention unique en espèces imposable de 2 000 $ aux apprentis qui réussissent leur programme d’apprentissage et obtiennent leur certificat de compagnon dans un métier désigné Sceau rouge le 1er janvier 2009 ou après cette date.
Grâce aux avantages combinés des deux subventions, un apprenti inscrit qui suit et qui réussit un programme d’apprentissage et obtient son certificat de compagnon dans un métier désigné Sceau rouge pourrait être en droit de recevoir jusqu’à 4 000 $. Ces programmes encouragent les Canadiens à suivre une formation en apprentissage et entamer une carrière dans un métier spécialisé.
La SAFA est liée aux métiers désignés Sceau rouge, puisque cette désignation est grandement reconnue comme titre de compétence par l’industrie, permet d’accroître la mobilité de la main-d’œuvre partout au Canada et représente une norme d’excellence pour les métiers spécialisés.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace
Résultats escomptés : Le SAFA fait fond sur les objectifs de la SIA et, plus particulièrement, contribue à la poursuite d’une formation en apprentissage et à la mobilité en augmentant le nombre d’apprentis qui réussissent leur programme d’apprentissage et obtiennent leur certificat de compagnon dans un métier désigné Sceau rouge. On s’attend à ce qu’environ 20 000 personnes reçoivent une SAFA chaque année.
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 40 | 38,3 | 37,7 | 2,3 | ||
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 40 | 38,3 | 37,7 | 2,3 |
Commentaires sur les écarts : L’écart est justifié par la différence entre les dépenses prévues et les autorisations totales des contributions visées par ce programme. On ne connaissait pas le montant des autorisations totales des contributions durant la période de planification. Le reste de l’écart tient au fait que le nombre de subventions versées (18 861) était légèrement supérieur au nombre prévu initialement (20 000).
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative combinée de la SIA et de la SAFA est prévue pour 2011–2012.
1 Il faut souligner que des subventions pourraient continuer d’être accordées jusqu’au 30 juin 2013.
Nom du programme de paiements de transfert : Subvention incitative aux apprentis (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er janvier 2007
Date de clôture : 31 décembre 2012 1
Description : La Subvention incitative aux apprentis (SIA) vise à promouvoir l’accès aux formations en apprentissage et à améliorer la mobilité de la main d’œuvre en offrant une subvention en espèces imposable de 1 000 $ aux apprentis inscrits qui terminent la première ou la deuxième année (ou l’équivalent) d’un programme d’apprentissage dans un métier désigné Sceau rouge le 1er janvier 2007 ou après cette date, jusqu’à concurrence de 2 000 $ par apprenti. Cette subvention a pour but de récompenser la progression dans un programme d’apprentissage dans un des métiers désignés Sceau rouge, à inciter les apprentis à terminer leur programme et à obtenir leur certificat de compagnon et, ultérieurement, l’accréditation Sceau rouge.
La SIA encourage plus de Canadiens à suivre une formation en apprentissage et, combinée à la Subvention à l’achèvement de la formation d’apprenti (SAFA), au Crédit d’impôt pour la création d’emplois d’apprentis à l’intention des employeurs qui embauchent des apprentis inscrits dans des métiers désignés Sceau rouge et à la déduction pour outillage des gens de métier, elle vise à répondre à la demande future en personnes exerçant un métier spécialisé, aspect essentiel à la croissance durable de l’économie. La SIA est liée aux métiers désignés Sceau rouge, puisque cette désignation est grandement reconnue comme titre de compétence par l’industrie, permet d’accroître la mobilité de la main-d’œuvre partout au Canada et représente une norme d’excellence pour les métiers spécialisés.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace
Résultats escomptés : La SIA compte parmi les trois mesures annoncées dans le budget de 2006 qui visent à encourager plus de Canadiens à suivre une formation en apprentissage et à entamer une carrière dans les métiers spécialisés. Plus particulièrement, la subvention vise à atteindre les objectifs suivants :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 30,9 | 53,4 | 62,4 | 62,4 | 58,5 | 3,9 |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 30,9 | 53,4 | 62,4 | 62,4 | 58,5 | 3,9 |
Commentaires sur les écarts : Le crédit non utilisé de la SIA (3,9 millions de dollars) est surtout attribuable à la baisse de la croissance du taux d’utilisation comparativement aux années antérieures. De plus, les prévisions initiales étaient fondées sur des données de 2003 du Système d’information sur les apprentis enregistrés (SIAE), et on a supposé un taux d’utilisation de 100 % par les apprentis admissibles. Comme on a constaté que le taux d’utilisation n’atteindrait pas 100 % en 2009–2010, le montant des fonds affectés au programme de la SIA a été réduit de 43,6 millions de dollars, comme l’indique l’Exposé économique et financier de 2008.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation formative de la SIA a été achevée au début de 2010. Elle mettait l’accent sur la mise en œuvre et la réalisation du programme entre octobre 2007 et mai 2008. L’évaluation est actuellement en attente
de publication; lorsqu’elle sera disponible, elle se trouvera à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Une évaluation sommative combinée de la SIA et de la SAFAest prévue pour 2011–2012.
1 Il faut souligner que des subventions pourraient continuer d’être accordées jusqu’au 30 juin 2013.
Nom du programme de paiements de transfert : Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 2005
Date de clôture : 31 mars 2013
Description : L’objectif du Fonds d’habilitation est d’améliorer le développement et l’épanouissement des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) en renforçant leurs capacités dans des secteurs liés au développement économique communautaire et au développement des ressources humaines et en faisant la promotion des partenariats à tous les niveaux. Le Fonds d’habilitation subventionne les organismes suivants qui représentent les CLOSM : le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE Canada); 12 organismes francophones et acadiens provinciaux/territoriaux; et la Corporation d’employabilité et de développement économique communautaire (anciennement, le Réseau communautaire), qui représente les communautés minoritaires anglophones du Québec. Ces organismes sont financés par l’intermédiaire d’accords de contribution, de façon à ce qu’ils puissent planifier, élaborer et gérer des projets communautaires et obtenir un financement supplémentaire pour ceux-ci.
Grâce à des accords de contribution, le Fonds d’habilitation offre un financement aux organismes représentant les CLOSM pour qu’ils entreprennent diverses activités, dont les suivantes :
Le Fonds d’habilitation appuie également deux comités à l’échelle nationale : le Comité national de développement économique et d’employabilité pour les communautés francophones et le Comité national de développement des ressources humaines pour la communauté minoritaire anglophone. Au sein de ces comités, en tant que coprésident, RHDCC s’entretient régulièrement avec les CLOSM, les informe au sujet des programmes et services ministériels et facilite la collaboration avec d’autres ministères fédéraux.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace
Résultats escomptés :
Résultats obtenus : En 2009–2010, 14 organismes des CLOSM ont reçu un financement du Fonds d’habilitation, pour un montant total de 12 millions de dollars.
Les organismes bénéficiaires ont obtenu des résultats concrets à l’égard des cinq secteurs stratégiques suivants liés au développement économique communautaire et au développement des ressources humaines :
En 2009–2010, les organismes bénéficiaires ont obtenu du financement de projet supplémentaire auprès de divers partenaires des secteurs public, privé et sans but lucratif, dont les suivants : Industrie Canada et ses organismes de développement économique régional, Patrimoine canadien, Citoyenneté et Immigration Canada, plusieurs partenaires gouvernementaux provinciaux (p. ex. le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes du Québec, le Secrétariat francophone de l’Alberta), chambres de commerce et administrations municipales.
Les fonds de fonctionnement affectés au Fonds d’habilitation visent à appuyer les activités des deux comités nationaux qui intègrent plusieurs représentants des ministères fédéraux et des communautés qui se consacrent au développement économique et à l’employabilité dans les CLOSM. En 2009–2010, le comité national anglophone s’est réuni à deux occasions, et le comité national francophone, à une occasion. Les représentants fédéraux de ces comités se sont également rencontrés séparément à l’occasion de discussions gouvernementales pour encourager une collaboration horizontale et interministérielle. En 2009–2010, une réunion a été tenue avec des représentants de 13 ministères et organismes fédéraux, et 10 téléconférences ont eu lieu entre les représentants des ministères et organismes suivants : Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Patrimoine canadien, Pêches et Océans Canada, Industrie Canada, Développement économique Canada pour les régions du Québec, Agence de promotion économique du Canada Atlantique, Diversification de l’économie de l’Ouest Canada, FedNor, CanDev, CanNor et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.
Des responsables de programmes ont également créé un comité de recherche interministériel pour coordonner la recherche sur le développement économique et l’employabilité des CLOSM à l’échelle nationale.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 11,8 | 12,1 | 12 | 12 | 12 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 11,8 | 12,1 | 12 | 12 | 12 | 0 |
Commentaires sur les écarts : Sans objet
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation formative sur le Fonds d’habilitation pour les CLOSM a été achevée en 2009. L’évaluation est actuellement en attente de publication; lorsqu’elle sera disponible, elle se trouvera
à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Nom du programme de paiements de transfert : Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 2 janvier 2003
Date de clôture : 27 mai 2015
Description : Le Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers (PRTCE) veille à ce que les personnes formées à l’étranger puissent participer pleinement au marché du travail et à la société canadienne. Le PRTCE compte parmi les initiatives clés du gouvernement du Canada qui contribuent à la mise en œuvre du Cadre pancanadien d’évaluation et de reconnaissance des qualifications professionnelles acquises à l’étranger aux fins d’évaluation et de reconnaissance opportunes des qualifications professionnelles acquises à l’étranger, partout au Canada1.
Le programme offre un soutien financier stratégique aux partenaires et aux intervenants des provinces et des territoires, y compris les organismes de réglementation, les conseils sectoriels, les établissements d’enseignement postsecondaire, pour l’élaboration de systèmes et de processus d’évaluation et de reconnaissance des qualifications professionnelles acquises à l’étranger pour des professions et des secteurs ciblés.
Le PRTCE assure également un leadership horizontal pour établir des partenariats et favoriser le renforcement de la capacité de reconnaissance des qualifications professionnelles acquises à l’étranger au moyen de projets, d’outils et de processus innovateurs et échange de l’information sur les pratiques efficaces de reconnaissance des titres de compétence étrangers.
Le but du programme est d’améliorer la situation des travailleurs formés à l’étranger dans des professions et secteurs ciblés sur le marché du travail.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : Le PRTCE appuie des travaux qui contribuent à la mise en place d’une évaluation et d’une reconnaissance justes, transparentes, uniformes et opportunes des qualifications professionnelles acquises à l’étranger et au renforcement des capacités organisationnelles.
Le PRTCE collaborera avec des partenaires et des intervenants pour obtenir des résultats à court, à moyen et à long termes.
Court terme :
Moyen terme :
Long terme :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 14,3 | 13,9 | 28,5 | 25,7 | 14,7 | 13,8 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 14,3 | 13,9 | 28,5 | 25,7 | 14,7 | 13,8 |
Commentaires sur les écarts : L’écart de 13,8 millions de dollars est surtout attribuable au report d’activités prévues de 2009–2010 à 2010–2011 à la suite de l’élaboration et de l’annonce subséquente du Cadre pancanadien le 30 novembre 2009 ainsi qu’à des écarts entre les dépenses prévues et les autorisations totales relatives aux contributions visées par ce programme. Le montant des autorisations totales des contributions n’était pas connu durant la période de planification.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : [les commentaires de l’évaluation y sont intégrés]
Évaluation réalisée ou prévue : L’évaluation sommative du PRTCE a été achevée en 2010. L’évaluation est actuellement en attente de publication; lorsqu’elle sera disponible, elle se trouvera à l’adresse
suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
1 La reconnaissance des titres de compétence étrangers, également appelée « reconnaissance des qualifications professionnelles acquises à l’étranger », englobe l’évaluation et la reconnaissance des connaissances, des compétences, de l’expérience de travail et de la scolarité acquises à l’extérieur du Canada.
Nom du programme de paiements de transfert : Ententes sur le marché du travail (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : : Tout au long de 2008–2009 (varie selon la province et le territoire)
Date de clôture : 31 mars 2014
Description : Dans Avantage Canada, le gouvernement du Canada s’est donné pour but de doter le Canada de la main-d’œuvre la plus scolarisée, la plus qualifiée et la plus souple au monde. Dans le budget de 2007, le gouvernement du Canada a créé une nouvelle structure liée au marché du travail, assortie d’ententes bilatérales sur le marché du travail, d’une durée de six ans, avec les provinces et les territoires. Ces ententes ont reçu un financement annuel de 500 millions de dollars provenant de nouveaux investissements fédéraux en vue de régler les principales difficultés liées au marché du travail aux échelons local et régional. Des ententes sur le marché du travail (EMT) ont été conclues avec les 13 provinces et territoires.
Les EMT ont pour but d’accroître la participation à la population active de groupes sous représentés, de permettre aux Canadiens d’acquérir les bonnes compétences pour se démarquer sur le marché du travail, et d’encourager les employeurs à offrir davantage de formation à leurs employés. Ces ententes permettent d’offrir une formation liée au marché du travail aux Canadiens sans emploi qui ne sont pas en droit de recevoir des prestations d’assurance-emploi et qui, par le fait même, ne sont pas en mesure d’accéder aux programmes visés par la partie II de la Loi sur l’assurance-emploi. Outre ces clients, les ententes visent également les travailleurs peu spécialisés, y compris ceux affichant des lacunes au chapitre de l’alphabétisation et des compétences essentielles.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace
Résultats escomptés : Les rapports relatifs aux ententes portent sur les indicateurs suivants :
Clients admissibles :
Prestation de services :
Effets et répercussions sur les clients admissibles :
Résultats obtenus : Les rapports sur les résultats obtenus dans le cadre des EMT, par province ou territoire, se trouvent à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/emploi/partenariats/emt/index.shtml.
Il incombe à chaque province ou territoire de rendre compte à ses citoyens des résultats obtenus au cours de l’exercice précédent au plus tard le 1er octobre. Les rapports sur les résultats obtenus durant 2009–2010 seront publiés sur le site Web dès qu’ils seront disponibles.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | 459,9 | 501,3 | 527,7 | 508,5 | (7,2) | |
Total des activités de programmes | 459,9 | 501,3 | 527,7 | 508,5 | (7,2) |
Commentaires sur les écarts : L’écart tient aux rajustements annuels effectués par les provinces et territoires pour refléter les modifications apportées à leurs plans stratégiques. Les EMT offrent une souplesse aux provinces et territoires en ce qui a trait au report de fonds à un exercice ultérieur, lorsque leurs plans évoluent, afin d’optimiser l’utilisation du financement.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : L’évaluation des EMT sera effectuée au cours des exercices 2010-2011 et 2012-2013.
Nom du programme de paiements de transfert : Ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 2004
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : Conformément au Cadre multilatéral pour les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées, le gouvernement du Canada assume 50 % des coûts engagés par les provinces pour des programmes et services admissibles, jusqu’à concurrence du montant établi dans chaque entente.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : L’objectif des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (EMTPH) est d’améliorer la situation d’emploi des Canadiens handicapés en augmentant leur employabilité et les possibilités d’emploi qui leur sont offertes et en renforçant leurs connaissances.
Les rapports relatifs aux ententes portent sur une sélection d’indicateurs sociaux (revenu d’emploi, niveau de scolarité et taux d’emploi des personnes handicapées en âge de travailler) et les indicateurs de programme suivants :
Résultats obtenus : Selon les renseignements d’ensemble présentés par les provinces dans leurs rapports annuels respectifs pour 2008-2009, environ 300 000 personnes handicapées sont servies annuellement à l’échelle du Canada. Ce nombre pourrait comprendre des personnes qui participent à des interventions pluriannuelles ou à de multiples interventions. Selon le cadre multilatéral, on s’attend à ce que les rapports annuels de 2009-2010 soient présentés le 3 décembre 2010.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | 218,3 | 218,3 | 217,1 | 218,3 | 218,3 | (1,2) |
Total des activités de programmes | 218,3 | 218,3 | 217,1 | 218,3 | 218,3 | (1,2) |
Commentaires sur les écarts : Un transfert interne a été effectué pour combler le manque de financement lié aux accords de transfert.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation de démonstration de l’Entente Canada-Manitoba sur le marché du travail visant les personnes handicapées portait sur l’expérience des clients durant la période visée par le programme (2004-2007) et durant le préprogramme d’un an (2003) afin d’obtenir le plus de connaissances possible sur les résultats
liés à la participation au programme. Le rapport d’évaluation intégral se trouve à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/2010/sp_949_05_10f/page00.shtml.
Nom du programme de paiements de transfert : Alphabétisation et compétences essentielles (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 2006
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : Le Bureau de l’alphabétisation et compétences essentielles (BACE) offre le Programme d’apprentissage, d’alphabétisation et d’acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA), programme de subventions et de contributions non réglementaires financé par le Fonds du revenu consolidé. Le principal objectif du PAAACEA est de promouvoir l’apprentissage continu en facilitant la création de possibilités pour les Canadiens d’acquérir le niveau d’apprentissage et d’alphabétisation et les compétences essentielles nécessaires pour participer à une économie et à une société axées sur le savoir.
On atteint ces objectifs en offrant un financement aux organismes admissibles pour la tenue des quatre activités suivantes :
Le PAAACEA cible les adultes qui occupent déjà un emploi ou qui se préparent à entrer sur le marché du travail, les familles et les collectivités et, plus particulièrement, les Canadiens autochtones, les immigrants, les travailleurs peu spécialisés et les communautés de langue officielle en situation minoritaire. Le PAAACEA joue un rôle indirect en améliorant les compétences des Canadiens, en appuyant les activités d’autrui grâce à un renforcement des relations existantes et en créant de nouveaux partenariats avec les ministères fédéraux, les provinces, les territoires, les associations du milieu des affaires, les syndicats et d’autres intervenants. Le PAAACEA sert également de mécanisme d’exécution de l’initiative d’alphabétisation familiale qui s’inscrit dans la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne (2008-2013).
Le travail du BACE accorde une attention particulière au milieu de travail, puisque des études montrent que la majorité des Canadiens affichant des lacunes au chapitre de l’alphabétisation et des compétences essentielles se trouvent déjà sur le marché du travail. Le BACE reconnaît également que le milieu de travail, les collectivités et les familles sont interreliés et que le renforcement de l’alphabétisation et des compétences essentielles à l’égard d’un aspect de la vie d’une personne aura une incidence sur tous les autres aspects. Le BACE appuie également l’élaboration d’outils et les grands projets qui visent à faire ce qui suit :
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : Le résultat à long terme escompté du PAAACEA est le suivant :
Les résultats à moyen terme escomptés sont les suivants :
Les résultats immédiats escomptés sont les suivants :
Résultats obtenus :
PAAACEA
BACE
Élaboration et intégration d’outils
Alphabétisation et acquisition de compétences essentielles en milieu de travail et partenariats sur le marché du travail
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 12,7 | 7 | 20,7 | 11,7 | 5 | 15,7 |
Total des contributions | 10,6 | 8,1 | 5,6 | 14,6 | 14,6 | (9) |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 23,3 | 15,1 | 26,3 | 26,3 | 19,6 | 6,7 |
Commentaires sur les écarts : Le PAAACEA n’a pas dépensé 6,7 millions de dollars en raison de retards liés à plusieurs projets pluriannuels et de l’affichage de deux appels de propositions.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation formative du PAAACEA a été achevée en février 2010. L’évaluation est actuellement en attente de publication; lorsqu’elle sera disponible, elle se trouvera à
l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Nom du programme de paiements de transfert : Fonds d’intégration pour les personnes handicapées (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 1997
Date de clôture : En cours
Description : Le Fonds d’intégration offre un financement par l’intermédiaire d’accords de contribution conclus avec des personnes, des entreprises et des organismes sans but lucratif pour aider les personnes handicapées sans emploi qui participent peu ou pas du tout au marché du travail à se préparer à trouver et à conserver un emploi ou un travail indépendant.
Voici des exemples d’activités visées par le programme :
Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce programme, veuillez consulter le site à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/condition_personnes_handicapees/programmes_financement/fonds_integration/index.shtml
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 25,4 | 27,2 | 26,7 | 26,7 | 25,9 | 0,8 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 25,4 | 27,2 | 26,7 | 26,7 | 25,9 | 0,8 |
Commentaires sur les écarts : L’écart entre les dépenses prévues et réelles, qui représente moins de 3 % du budget, est minime. Plusieurs facteurs contribuent à l’écart, y compris des projets qui ont débuté plus tard que prévu, le roulement des participants issus de ce groupe de clients vulnérables ou les coûts liés à des projets particuliers qui sont finalement plus faibles que prévu.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Aucune vérification.
Évaluation réalisée ou prévue : Aucune évaluation du Fonds d’intégration n’a été achevée durant 2009-2010.
Nom du programme de paiements de transfert : Programme des conseils sectoriels (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 2002
Date de clôture : 30 mai 2012
Description : Les conseils sectoriels sont des partenariats établis à l’échelle nationale entre des employeurs et des employés et qui portent sur les ressources humaines et le perfectionnement des compétences en milieu de travail dans les secteurs. Le Programme des conseils sectoriels (PCS) appuie les activités suivantes menées par les conseils sectoriels :
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 26,9 | 26,7 | 27,0 | 25,9 | 25,8 | 1,2 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 26,9 | 26,7 | 27,0 | 25,9 | 25,8 | 1,2 |
Commentaires sur les écarts : L’écart de 1,2 million de dollars tient surtout au report de projets à l’exercice suivant et aux retards liés au lancement de projets approuvés.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Le rapport final de l’évaluation sommative couvrant 2002-2005 est actuellement en attente d’approbation finale. Lorsque le rapport sera approuvé, il sera publié à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Une évaluation sommative couvrant la période de 2005 à 2010 est prévue pour 2011.
Nom du programme de paiements de transfert : Fonds de transition et de formation stratégique (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : Tout au long de 2009-2010 (varie selon la province et le territoire)
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : Le Fonds de transition et de formation stratégique (FTFS) offre un financement supplémentaire à durée limitée aux provinces et territoires qui ont signé une entente sur le marché du travail, en vue d’appuyer les besoins des travailleurs touchés par la récession, qu’ils soient admissibles au bénéfice des prestations d’assurance emploi ou non.
Le Fonds contribue aux initiatives provinciales et territoriales qui visent à répondre aux besoins en formation des travailleurs issus de collectivités et de secteurs touchés, afin qu’ils puissent conserver leur emploi ou passer à un nouvel emploi, tout en offrant aux provinces et territoires la souplesse de concevoir des programmes qui répondent au mieux à leurs besoins. Le Fonds veille à ce que les Canadiens, qu’ils soient admissibles au bénéfice des prestations d’assurance emploi ou non, soient en droit de participer à une formation ou à d’autres initiatives d’emploi dont ils ont besoin durant une période difficile.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : Le rendement sera mesuré à l’aide des mêmes indicateurs utilisés pour les ententes sur le marché du travail. Après la fin de l’initiative en 2011, on prévoit que près de 50 000 Canadiens auront bénéficié du FTFS.
Résultats obtenus : En 2009-2010, plus de 70 000 Canadiens ont recouru à des services et à des programmes relatifs au marché du travail financés par le FTFS.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | 250,0 | 250,0 | 250,0 | 0 | ||
Total des activités de programmes | 250,0 | 250,0 | 250,0 | 0 |
Commentaires sur les écarts : Sans objet
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Les programmes financés par le FTFS seront évalués dans le cadre de l’évaluation des EMT, qui est actuellement prévue pour les exercices 2010-2011 à 2012-2013.
Nom du programme de paiements de transfert : Initiative ciblée pour les travailleurs âgés (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 16 septembre 2006
Date de clôture : 31 mars 2012
Description : L’Initiative ciblée pour les travailleurs âgés (ICTA) est une initiative fédérale-provinciale-territoriale à frais partagés qui offre un soutien aux travailleurs âgés sans emploi dans les collectivités touchées par d’importantes réductions d’effectif ou fermetures ou un taux de chômage élevé continu par l’intermédiaire de programmes visant à réintégrer ces travailleurs sur le marché du travail. Dans les cas où les probabilités d’obtenir un emploi immédiatement sont faibles, les programmes viseraient à accroître l’employabilité des travailleurs âgés et à s’assurer qu’ils demeurent des participants actifs et productifs sur le marché du travail au fil de l’évolution de leur collectivité.
Il incombe aux provinces et territoires de cerner les collectivités touchées aux fins d’activités ciblées, de conception et de réalisation de projets, de surveillance de projets et de rapport sur ceux-ci.
Pour être en droit de participer à l’Initiative, les travailleurs âgés doivent être au chômage, en droit de travailler au Canada, vivre au sein d’une collectivité admissible et, normalement, être âgés de 55 à 64 ans, et ils ne doivent pas détenir les compétences nécessaires à une intégration professionnelle réussie.
Les projets doivent comprendre des activités d’aide à l’emploi (p. ex. rédaction d’un curriculum vitæ, techniques d’entrevue et clubs de counseling et de recherche d’emploi) et au moins deux autres activités axées sur l’amélioration de l’employabilité (p. ex. reconnaissance des acquis, formation axée sur les compétences, expérience de travail ou soutien au lancement d’une petite entreprise). De plus, les projets doivent offrir aux participants un soutien du revenu sous forme d’allocation, de salaire ou de subvention salariale et prévoir au moins 25 heures d’activités par semaine à l’intention des participants.
S’il y a lieu, les activités appuieront les stratégies et activités de développement économique communautaire. À titre d’exemple, les activités de perfectionnement des compétences pourraient préparer les participants à de nouvelles possibilités d’emploi. L’Initiative met l’accent sur les collectivités qui comptent moins de 250 000 personnes.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : L’objectif est d’aider les travailleurs âgés sans emploi à réintégrer le marché du travail. Même s’il y a peu de possibilités d’emploi dans l’immédiat, on souhaiterait accroître l’employabilité de ces travailleurs et les aider à demeurer actifs et productifs sur le marché du travail au fil de l’évolution de leur collectivité.
Résultats obtenus : En 2009-2010, 100 nouveaux projets ont été approuvés, et 32 projets existants ont été prolongés, ce qui permet de rejoindre plus de 7 300 travailleurs âgés sans emploi.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 5 | 23,1 | 56,6 | 56,6 | 18 | 38,6 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 5 | 23,1 | 56,6 | 56,6 | 18 | 38,6 |
Commentaires sur les écarts : L’écart entre les dépenses prévues et réelles de 2009-2010 tenait principalement à un retard, car les provinces et territoires, plus particulièrement les nouvelles administrations participantes, cherchaient à obtenir les autorisations et le financement nécessaires aux fins de participation à l’ICTA, étant donné qu’il s’agit d’une initiative à frais partagés. De plus, le temps nécessaire à la planification et à la mise en œuvre des projets, y compris l’identification et la confirmation de fournisseurs de services communautaires, entraînait parfois des retards dans le lancement de projets. Les 38,6 millions de dollars seront reportés et demeureront à la disposition des provinces et territoires pour aider les travailleurs âgés sans emploi en 2010-2011.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue :
Une évaluation formative de l’ICTA a débuté en 2009-2010 et est actuellement en cours.
Nom du programme de paiements de transfert : Initiative en matière de compétences en milieu de travail (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er mai 2005
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : L’Initiative en matière de compétences en milieu de travail (ICMT) finance des projets qui mettent à l’essai et qui évaluent des approches prometteuses (fondées sur les partenariats et axées sur les résultats) au chapitre du perfectionnement des compétences, des pratiques relatives aux ressources humaines et des outils destinés aux employeurs et aux travailleurs canadiens. Le développement du capital humain en milieu de travail est au cœur de ces projets, et, même si la portée et l’ampleur (p. ex. entreprise, secteur) des projets varieront, les petites et moyennes entreprises seront un public clé. Les projets financés par l’ICMT génèreront des connaissances cumulatives sur le perfectionnement des compétences ainsi que des modèles, des outils et des pratiques exemplaires au chapitre des ressources humaines.
Le 24 avril 2009, RHDCC a terminé le financement de nouveaux projets dans le cadre de l’ICMT.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : On s’attend à ce que l’ICMT aide à :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 9,7 | 14,2 | 12,6 | 13,7 | 13,7 | (1,1) |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 9,7 | 14,2 | 12,6 | 13,7 | 13,7 | (1,1) |
Commentaires sur les écarts : L’écart est surtout attribuable à la différence entre les dépenses prévues et les autorisations totales. Les autorisations totales du programme étaient supérieures à celles prévues initialement, et il n’y a aucun écart entre les autorisations et les dépenses réelles. Il faut noter que le Ministère a mis fin à l’ICMT en avril 2009; ces paiements ont été effectués selon les modalités des accords de contribution existants.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative est prévue pour 2011.
Nom du programme de paiements de transfert : Stratégie emploi jeunesse (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 18 mars 1999
Date de clôture : En cours
Description : La Stratégie emploi jeunesse (SEJ) appuie les jeunes Canadiens qui entrent dans le monde du travail. La Stratégie contribue au perfectionnement de la main d’œuvre du Canada en offrant aux jeunes Canadiens un accès à des programmes et services qui leur permettent d’acquérir les compétences, les connaissances et l’expérience de travail ainsi que d’obtenir les renseignements sur les carrières dont ils ont besoin pour trouver et conserver un emploi et pour faire la transition vers le marché du travail.
La SEJ vise à régler les difficultés liées au marché du travail auxquelles font face les jeunes âgés de 15 à 30 ans. La Stratégie est composée des trois volets suivants : Connexion compétences, Objectif carrière et Expérience emploi été, qui comprend l’initiative Emplois d’été Canada. Le programme Connexion compétences offre aux jeunes à risque l’occasion d’acquérir les compétences dont ils ont besoin pour trouver un emploi ou pour retourner aux études. Le programme Objectif carrière aide les diplômés de niveau postsecondaire à trouver un emploi dans leur domaine de spécialisation. Le programme Expérience emploi été aide les diplômés de niveau secondaire et postsecondaire à acquérir des compétences liées à leur choix de carrière et à financer leurs études par l’intermédiaire d’emplois d’été.
Le soutien qu’offre le gouvernement du Canada aux jeunes Canadiens est une responsabilité partagée et représente un partenariat entre un grand nombre de ministères et d’organismes. Ressources humaines et Développement des compétences, de concert avec 11 autres ministères fédéraux, travaille avec d’autres ordres de gouvernement, des organismes autochtones, des établissements d’enseignement, des organismes des secteurs privé, sans but lucratif et bénévole aux fins de réalisation d’initiatives de la SEJ.
Les paiements de transfert effectués dans le cadre de la SEJ prennent principalement la forme de contributions versées par les ministères participants à titre de subventions salariales pour les jeunes participants ou pour l’élaboration et la prestation de services de soutien destinés aux jeunes. Ces services de soutien comprennent l’évaluation des clients, la gestion de cas et les outils relatifs à l’employabilité qui visent à aider les participants à acquérir les compétences dont ils ont besoin. Les paiements de transfert contribuent directement à la réalisation des objectifs du programme en encourageant les organismes à offrir aux jeunes des possibilités enrichissantes et axées sur l’amélioration des compétences.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le site Web suivant : http://www.jeunesse.gc.ca.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : Création d’initiatives en matière d’emploi et de services à l’intention des jeunes au moyen de partenariats avec des syndicats, des organismes des milieux industriels et des affaires, des organismes sans but lucratif et bénévoles, des collectivités autochtones, des collectivités rurales éloignées ainsi que d’autres ordres de gouvernement.
Les principaux engagements communs liés à toutes les initiatives financées dans le cadre de la SEJ sont les suivants :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0,1 | 0 | 0 | 0,1 | ||
Total des contributions | 235,9 | 221,2 | 236,7 | 227,8 | 227,7 | 9,0 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 235,9 | 221,2 | 236,8 | 227,8 | 227,7 | 9,1 |
Commentaires sur les écarts : L’écart tient surtout à un transfert de fonds de contribution de la SEJ à la Stratégie de développement des ressources humaines autochtones (SDRHA) et aux ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (EMTPH).
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification d’attestation de la qualité de la SEJ est prévue pour 2011-2012.
Évaluation réalisée ou prévue : L’évaluation sommative de la SEJ a été achevée en août 2009. L’évaluation intégrale se trouve à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/2009/sp_ah_911_08_09f/page00.shtml
Nom du programme de paiements de transfert : Subvention de la YMCA et de la YWCA pour la création de stages pour les jeunes (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 2009
Date de clôture : 31 mars 2010
Description : La Subvention de la YMCA et de la YWCA pour la création de stages pour les jeunes est une subvention unique de 15 millions de dollars qui permet aux jeunes (âgés de 15 à 30 ans) sans emploi d’obtenir un stage au sein d’organismes sans lucratif et communautaires. L’accent est mis sur les projets environnementaux.
Même si la période de financement s’étend jusqu’au 31 mars 2010, des activités seront menées jusqu’au 31 mars 2011.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : La Subvention de la YMCA et de la YWCA pour la création de stages pour les jeunes aidera les jeunes Canadiens à perfectionner leurs compétences et à acquérir de l’expérience de travail.
Dans le cadre du programme, environ 1 000 stages sont prévus tout au long de la durée de l’initiative.
Résultats obtenus : Un total de 15 millions de dollars a été affecté à la Subvention de la YMCA et de la YWCA pour la création de stages pour les jeunes. Le financement a été ventilé de la façon suivante : 10 millions de dollars à la YMCA et 5 millions de dollars à la YWCA.
En date du 31 mars 2010, 422 stages étaient en cours; 394 d’entre eux mettaient l’accent sur l’environnement.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 15 | 15 | 15 | 0 | ||
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 15 | 15 | 15 | 0 |
Commentaires sur les écarts : Sans objet.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : La Subvention de la YMCA et de la YWCA pour la création de stages pour les jeunes fera partie de la vérification annuelle complète des organismes en 2010-2011.
Évaluation réalisée ou prévue :
Nom du programme de paiements de transfert : Programme canadien de prêts aux étudiants – Obligations (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : Septembre 1964
Date de clôture : En cours
Description : Entre septembre 1964 et le 1er août 1995, le Programme canadien de prêts aux étudiants (PCPE) reposait sur un régime de prêts garantis, établi avec des institutions financières canadiennes, qui offrait une aide financière aux étudiants sous forme de prêts garantis à 100 % par le gouvernement.
Il y a toujours des emprunteurs (aux études ou en remboursement) qui ont des prêts visés par le régime de prêts garantis. Même si les derniers prêts garantis ont été consentis le 31 juillet 1995, il y a environ 5 millions de dollars de prêts garantis impayés qui appartiennent à la catégorie A (aux études) en date du 31 mars 2010.
Ce paiement de transfert sert à couvrir les réclamations présentées par les institutions financières en ce qui concerne le solde impayé du portefeuille des prêts garantis.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | (19,1) | (14,5) | 4,6 | (9,5) | (9,5) | 14,1 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | (19,1) | (14,5) | 4,6 | (9,5) | (9,5) | 14,1 |
Commentaires sur les écarts : L’écart est surtout attribuable à une différence entre les dépenses prévues et les autorisations totales. Pour ce programme, les dépenses prévues représentent celles liées aux réclamations présentées par les institutions financières, tandis que les autorisations totales représentent le coût net du programme. Le gouvernement du Canada recouvre également de l’argent au fur et à mesure que les étudiants remboursent ces prêts; les autorisations sont exprimées par des valeurs négatives parce qu’on s’attend à ce que les montants recouvrés dépassent ceux des réclamations, ce qui représente un revenu net plutôt qu’une dépense pour le gouvernement du Canada.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification d’attestation de la qualité du PCPE est prévue pour 2011–2012.
Évaluation réalisée ou prévue :
Nom du programme de paiements de transfert : Programme canadien de prêts aux étudiants – Paiements d'intérêts et obligations (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : 1er août 1995
Date de clôture : En cours
Description : Ce paiement de transfert représente la bonification d’intérêts, les prestations d’aide au remboursement, le montant des dettes radiées, les primes de risque, les reprises et les coûts administratifs liés aux étudiants qui ont obtenu un prêt dans le cadre du régime à risques partagés qui existait du 1er août 1995 au 31 juillet 2000. À l’époque, le Programme canadien des prêts aux étudiants (PCPE) reposait sur un modèle à risques partagés avec des institutions financières canadiennes.
Il y a toujours des emprunteurs (aux études ou en remboursement) qui ont des prêts consentis dans le cadre du régime à risques partagés. Même si les derniers prêts ont été accordés le 31 juillet 2000, il y a environ 63 millions de dollars de prêts à risques partagés impayés qui appartiennent à la catégorie A (aux études) en date du 31 mars 2010.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 36,3 | 22,9 | 31,9 | 11,6 | 11,6 | 20,3 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 36,3 | 22,9 | 31,9 | 11,6 | 11,6 | 20,3 |
Commentaires sur les écarts : En raison de faibles taux d’intérêt imprévus, les coûts administratifs liés aux mesures de gestion de la dette touchant les prêts à risques partagés étaient beaucoup moins importants que prévu. Cette différence comptait pour environ 69 % de l’écart d’ensemble. Il faut noter que les dépenses réelles reflètent le coût net du programme, tandis que les dépenses prévues représentent celles des réclamations, sans tenir compte des recettes tirées du recouvrement des réclamations impayées.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification d’attestation de la qualité du PCPE est prévue pour 2011–2012.
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative pluriannuelle du PCPE devrait débuter en 2010–2011.
Nom du programme de paiements de transfert : Programme canadien de prêts aux étudiants – Modalités de financement direct (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : 1er août 2000
Date de clôture : En cours
Description : Ce paiement de transfert fournit des montants compensatoires aux provinces et territoires qui décident de ne pas participer au Programme canadien de prêts aux étudiants (PCPE), afin qu’ils reçoivent une aide pour offrir aux étudiants un programme d’aide financière semblable.
Le paiement de transfert offre également aux emprunteurs une exemption d’intérêts et une réduction de la dette au moment du remboursement ainsi que la radiation de la dette lorsque la situation de l’emprunteur satisfait à certains critères.
Depuis le 1er août 2009, les mesures de gestion de la dette, y compris l’exemption d’intérêts et la réduction de la dette au moment du remboursement, ont été remplacées par un programme complet d’aide au remboursement, nouvelle option de remboursement offerte aux étudiants qui ont de la difficulté à respecter les modalités de remboursement de leur prêt étudiant.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 207,6 | 209,4 | 219,9 | 154,8 | 154,8 | 65,1 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 207,6 | 209,4 | 219,9 | 154,8 | 154,8 | 65,1 |
Commentaires sur les écarts : En raison de faibles taux d’intérêt imprévus, les coûts administratifs liés aux mesures de gestion de la dette touchant les prêts directs étaient beaucoup moins importants que prévu.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification d’attestation de la qualité du PCPE est prévue pour 2011-2012.
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative pluriannuelle du PCPE devrait débuter en 2010-2011.
Nom du programme de paiements de transfert : Subventions canadiennes pour les études / Subventions canadiennes pour l’accès aux études/Programme canadien de subventions aux étudiants (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : 1er août 1995 (pour la majorité des bourses d’études canadiennes)
1er août 2005 (pour les deux Subventions canadiennes pour l’accès aux études)
1er août 2009 (Programme canadien de subventions aux étudiants)
Date de clôture : 31 juillet 2009 (Subventions canadiennes pour l’accès aux études et bourses d’études canadiennes)
En cours (Programme canadien de subventions aux étudiants)
Description : Entre 1995 et 2009, le gouvernement du Canada offrait des bourses d’études canadiennes pour encourager la participation aux études postsecondaires en fournissant une aide non remboursable supplémentaire et une réduction de la dette. Les bourses d’études canadiennes visaient à couvrir une partie des frais d’études de personnes avec une personne à charge, de femmes suivant certains programmes de doctorat et d’étudiants à temps partiel très nécessiteux. Les bourses avaient également pour but de répondre aux besoins des étudiants ayant une incapacité permanente en couvrant les frais d’études exceptionnels liés à leur incapacité (p. ex. interprète).
En août 2005, le gouvernement du Canada a lancé deux Subventions canadiennes pour l’accès aux études qui offraient une aide non remboursable immédiate visant à améliorer l’accès aux études postsecondaires et à réduire les obstacles financiers en diminuant le recours des étudiants aux prêts d’études. Ces subventions étaient offertes aux étudiants de première année issus de familles à faible revenu qui présentaient leur première demande et aux étudiants à temps plein et à temps partiel ayant une incapacité permanente.
Un étudiant était en droit de recevoir une subvention pour l’accès aux études combinée à une bourse d’études, selon son besoin évalué.
Le 1er août 2009, les bourses d’études canadiennes et les Subventions canadiennes pour l’accès aux études ont été remplacées par le nouveau Programme canadien de subventions aux étudiants. Ce nouveau programme offre aux étudiants issus de familles à faible revenu et à revenu moyen une bourse équivalente à 250 et à 100 $ par mois, respectivement. Les étudiants ayant une incapacité permanente ont droit à une bourse de 2 000 $ par année, laquelle peut aller jusqu’à 8 000 $ par année pour les personnes ayant des besoins particuliers en matière d’enseignement. Les étudiants ayant des enfants ont droit à une subvention de 200 $ par mois pour chaque enfant âgé de moins de 12 ans. Les étudiants qui ont reçu des bourses générales de la Fondation canadienne des bourses d’études du millénaire en 2008–2009 obtiendront une bourse transitoire jusqu’à ce qu’ils terminent leur programme d’études actuel ou se retirent de celui-ci.
Le nouveau Programme canadien de subventions aux étudiants offre aux étudiants et à leurs familles les principaux avantages suivants :
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés :
Résultats obtenus :
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 161,5 | 143,2 | 511,5 | 533,7 | 533,7 | (22,2) |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 161,5 | 143,2 | 511,5 | 533,7 | 533,7 | (22,2) |
Commentaires sur les écarts : Dans le Rapport sur les plans et les priorités de 2009-2010, les dépenses prévues liées aux subventions étaient précises, car elles sont très proches des dépenses réelles engagées en 2009-2010. L’écart n’est que de 4,3 %, ce qui est faible.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification d’attestation de la qualité du PCPE est prévue pour 2011-2012.
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative pluriannuelle du PCPE qui comprendra le Programme canadien de subventions aux étudiants devrait débuter en 2010-2011.
Nom du programme de paiements de transfert : Programme canadien pour l’épargne-études – Subvention canadienne pour l’épargne-études et Bon d’études canadien (paiements législatifs et votés)
Date de mise en oeuvre : 1er janvier 1998 (Subvention canadienne pour l’épargne-études)
1er janvier 2005 (Bon d’études canadien)
Date de clôture : En cours
Description : Le Programme canadien pour l’épargne-études (PCEE) encourage le financement des études postsecondaires des enfants par l’épargne, dès la petite enfance, au moyen de régimes enregistrés d’épargne-études. Le programme fournit aux clients une Subvention canadienne pour l’épargne-études (SCEE), qui comprend une subvention de contrepartie ordinaire offerte à tous les enfants canadiens et une subvention bonifiée pour les familles à faible revenu et à revenu moyen, ainsi qu’un Bon d’études canadien (BEC), subvention destinée aux familles à faible revenu.
Le PCEE gère la SCEE et le BEC au moyen d’un partenariat public/privé avec les banques, les sociétés de fonds communs de placement et les fondations de bourses d’études.
Le PCEE gère également l’initiative de sensibilisation communautaire à l’épargne-études, qui vise à aider les organismes à élaborer des projets de sensibilisation qui encouragent les Canadiens à faible revenu à économiser pour les études postsecondaires de leurs enfants, à recourir à un régime d’épargne-études et à accroître leurs connaissances financières.
Le PCEE gère également l’initiative de sensibilisation communautaire à l’épargne-études, programme non législatif qui vise à accroître la sensibilisation à l’importance d’économiser pour les études postsecondaires. Les familles à faible revenu sont le public cible.
D’autres renseignements concernant la SCEE se trouvent à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/apprentissage/epargne_education/public/scee.shtml.
D’autres renseignements concernant le BEC se trouvent à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/apprentissage/epargne_education/public/bec.shtml.
Résultat(s) stratégiques : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Résultats escomptés : Les résultats escomptés et les indicateurs de rendement du PCEE sont les suivants :
Résultats obtenus : En décembre 2009, 40,6 % des enfants canadiens avaient reçu une SCEE et avaient des économies dans un REEE pour des études ultérieures, ce qui constitue une hausse comparativement aux 39,7 % enregistrés en 2008.
De plus, 156 000 enfants ont bénéficié du BEC en 2009. Depuis 2005, le BEC encourage les familles à faible revenu à ouvrir un compte de REEE, et 94 % des personnes qui ont établi un tel compte ont personnellement cotisé au régime. En 2009, 19,3 % des enfants admissibles avaient reçu un BEC, ce qui constitue une hausse comparativement aux 16,3 % enregistrés en 2008.
Les sommes versées dans les REEE ont atteint 25,9 milliards de dollars à la fin de décembre 2009, ce qui représente une hausse de 14,6 % comparativement à l’année précédente (22,6 milliards de dollars en 2008).
Les étudiants fréquentant des établissements d’enseignement postsecondaire utilisent ces économies pour financer leurs études. En 2009, 251 159 étudiants ont retiré 1,8 milliard de dollars de leur compte de REEE pour financer leurs études postsecondaires.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 579,7 | 580,7 | 626,0 | 615,7 | 615,7 | 10,3 |
Total des subventions – BEC (législatif) | 35,8 | 47,8 | 43,0 | 56,7 | 56,7 | (13,7) |
Total des contributions* | 1,2 | 3,2 | 3,1 | 3,1 | 3,1 | 0,0 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 616,7 | 631,7 | 672,1 | 675,5 | 675,5 | (3,4) |
Commentaires sur les écarts : Le montant affecté à la SCEE était de 10,3 millions inférieur au montant prévu pour l’exercice 2009-2010, étant donné que les familles ont moins cotisé aux REEE en raison de la récession, alors que le taux d’utilisation du BEC était plus important que prévu.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation formative de la SCEE supplémentaire et du BEC a été achevée en février 2010. L’évaluation est actuellement en attente de publication; lorsqu’elle sera disponible, elle se trouvera à
l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Une évaluation sommative est prévue pour 2011-2012.
* À savoir la mesure d’incitation à l’épargne-études (contributions votées).
Nom du programme de paiements de transfert : Programme de protection des salariés (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : Juillet 2008
Date de clôture : En cours
Description : Le Programme de protection des salariés (PPS) est un programme national visant à verser la rémunération et la paie de vacances aux travailleurs dont l’employeur a fait faillite ou est assujetti à un mandat de séquestre conformément à la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, jusqu’à concurrence d’un montant égal au maximum de la rémunération assurable pour quatre semaines aux termes de la Loi sur l’assurance-emploi. Dans le budget de 2009, le Programme a été élargi pour intégrer les indemnités de départ et de cessation d'emploi en vue de fournir un soutien financier supplémentaire aux travailleurs. Cela a permis à un plus grand nombre de demandeurs d’avoir droit à un soutien du programme, ce qui a donné lieu à une hausse du nombre moyen de demandes.
La Loi sur le Programme de protection des salariés qui sous tend le Programme faisait partie du projet de loi C 55, qui prévoyait une réforme globale des lois sur l’insolvabilité du Canada en 2005, y compris la Loi sur la faillite et l’insolvabilité et la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies. La Loi a fait l’objet de modifications techniques figurant dans le projet de loi C 12, qui a reçu la sanction royale le 13 décembre 2007. La Loi et son Règlement sont entrés en vigueur le 7 juillet 2008. Les récentes modifications apportées au Programme aux fins d’ajout des indemnités de départ et de cessation d'emploi faisaient partie du projet de loi C 10, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 janvier 2009 et mettant en œuvre des mesures fiscales connexes.
Résultat(s) stratégiques : Des milieux de travail sûrs qui favorisent l'équité et la productivité et des relations de coopération entre les travailleurs
Résultats escomptés : Améliorer la protection offerte aux travailleurs canadiens dont les employeurs ont déclaré faillite ou sont sujets à une mise sous séquestre
Résultats obtenus : Avant l’entrée en vigueur du Programme, chaque année, de 10 000 à 20 000 travailleurs canadiens avaient des créances salariales impayées en raison de l’insolvabilité de leur employeur. Au cours de l’exercice 2009-2010, 16 264 travailleurs qui ont perdu leur emploi en raison de l’insolvabilité de leur employeur ont reçu un paiement du PPS (paiement moyen de 2 210 $ par bénéficiaire).
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 3,7 | 56,2 | 35,0 | 35,0 | 21,2 | |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | – | 3,7 | 56,2 | 35,0 | 35,0 | 21,2 |
Commentaires sur les écarts : Le PPS a récemment terminé son premier exercice complet de fonctionnement. Les prévisions initiales de la demande liée au PPS étaient fondées sur une étude relative à un programme semblable qui a déjà existé en Ontario, le Programme de protection des salariés de l’Ontario. Une analyse du programme ainsi que des données sur la faillite d’entreprises ont permis de prédire qu’environ 28,7 millions de dollars seraient probablement nécessaires pour rembourser les créances salariales (rémunération et paie de vacances) dans le cadre du PPS. Durant le premier exercice complet du PPS, 13,4 millions de dollars ont été versés à titre de remboursements de la rémunération et de la paie de vacances.
Aux fins de soutien du Plan d’action économique du Canada, 25 millions de dollars supplémentaires ont été consentis pour financer l’ajout du remboursement d’indemnités de départ et de cessation d'emploi. Durant l’exercice 2009-2010, 21,6 millions de dollars de ce financement ont été versés aux bénéficiaires du PPS.
Dans certains cas, les syndics et les séquestres seront en mesure de demander une indemnisation relative aux dépenses et frais engagés lorsqu’ils accomplissaient des tâches liées au PPS. À l’heure actuelle, les représentants du Programme du travail travaillent étroitement avec Service Canada pour mettre en œuvre les règlements qui régissent l’indemnisation des syndics et des séquestres. Un montant de 2,5 millions de dollars a été réservé à cette fin, mais n’a pas encore été dépensé.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification de l’admissibilité du programme dans le cadre du Plan d’action économique du Canadaa récemment été effectuée, et le PPS a été intégré dans la portée de la vérification.
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative du programme débutera en automne 2010.
Nom du programme de paiements de transfert : Sécurité de la vieillesse (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : 1952
Date de clôture : En cours
Description : La Sécurité de la vieillesse (SV) est une prestation mensuelle versée, sur demande, à la plupart des Canadiens âgés d’au moins 65 ans qui satisfont aux exigences de résidence. Les antécédents d’emploi d’un demandeur n’influent pas sur l’admissibilité, et il n’est pas nécessaire que le demandeur soit à la retraite. Les paiements de la SV versés aux prestataires constituent un revenu imposable aux échelons fédéral et provincial.
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : Les aînés admissibles reçoivent une prestation.
Résultats obtenus : En 2009-2010, près de 4,7 millions d’aînés touchaient une pension de base mensuelle. Conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, les prestations font l’objet d’un examen trimestriel pour veiller à ce qu’elles reflètent les hausses du coût de la vie, en fonction de l’indice des prix à la consommation du Canada. Aucune hausse n’a été constatée en 2009-2010.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 24 029,8 | 25 334,5 | 26 549 | 26 391,3 | 26 391,3 | 157,7 |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 24 029,8 | 25 334,5 | 26 549 | 26 391,3 | 26 391,3 | 157,7 |
Commentaires sur les écarts : L’écart de 157,7 millions de dollars lié aux dépenses relatives aux prestations de la SV tient surtout au fait que le taux de prestations de la SV est demeuré inchangé durant l’exercice 2009–2010.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification du cadre de gestion de la SV (y compris la SV, le Supplément de revenu garanti et les allocations) est actuellement en cours. L’étape de
planification a débuté en janvier 2010. Une fois terminé, le rapport de vérification sera publié à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/verification/index.shtml.
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative du programme de la SV, qui comprend la pension de la SV, le Supplément de revenu garanti et les allocations, est actuellement en cours. Une fois terminé, le rapport d’évaluation sera publié à
l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Nom du programme de paiements de transfert : Supplément de revenu garanti (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : 1967
Date de clôture : En cours
Description : Le Supplément de revenu garanti (SRG) est une prestation mensuelle versée aux résidents canadiens qui reçoivent une pension de base, une pleine pension ou une pension partielle de la Sécurité de la vieillesse (SV) et qui touchent un revenu faible ou nul.
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : Les aînés à faible revenu admissibles reçoivent un SRG.
Résultats obtenus : Pour l’exercice 2009-2010, plus de 1,6 million d’aînés ont reçu des prestations du SRG. Conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, les prestations font l’objet d’un examen trimestriel pour veiller à ce qu’elles reflètent les hausses du coût de la vie, en fonction de l’indice des prix à la consommation du Canada. Aucune hausse n’a été constatée en 2009-2010.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 7 406,7 | 7 511,5 | 8 091 | 7 736,6 | 7 736,6 | 354,4 |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 7 406,7 | 7 511,5 | 8 091 | 7 736,6 | 7 736,6 | 354,4 |
Commentaires sur les écarts : L’écart d’environ 354,4 millions de dollars lié aux dépenses relatives au SRG est surtout attribuable à un nombre de prestataires inférieur aux estimations prévues pour 2009-2010 et au fait que le taux de prestations du SRG est demeuré inchangé durant l’exercice 2009-2010.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification du cadre de gestion de la SV (y compris la SV, le Supplément de revenu garanti et les allocations) est actuellement en cours. L’étape de
planification a débuté en janvier 2010. Une fois terminé, le rapport de vérification sera publié à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/verification/index.shtml.
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative du programme de la SV, qui comprend la pension de base de la SV, le Supplément de revenu garanti et les allocations, est actuellement en cours. Une fois terminé, le rapport d’évaluation sera publié à
l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Nom du programme de paiements de transfert : Paiements d’allocations (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : 1975 – Allocation
1985 – Allocation au survivant
Date de clôture : En cours
Description : Une allocation pourrait être versée à l’époux ou au conjoint de fait du bénéficiaire d’un Supplément de revenu garanti ou à un survivant.
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : Les aînés à faible revenu admissibles (époux ou conjoints de fait des prestataires de la SV ou un survivant âgés de 60 à 64 ans) reçoivent une allocation.
Résultats obtenus : En 2009-2010, plus de 93 000 personnes ont touché une allocation ou une allocation au survivant. Conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, les prestations font l’objet d’un examen trimestriel pour veiller à ce qu’elles reflètent les hausses du coût de la vie, en fonction de l’indice des prix à la consommation du Canada. Aucune hausse n’a été constatée en 2009-2010.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 518,2 | 531,2 | 557 | 534,9 | 534,9 | 22,1 |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 518,2 | 531,2 | 557 | 534,9 | 534,9 | 22,1 |
Commentaires sur les écarts : L’écart lié aux allocations versées (22,1 millions de dollars) est attribuable à un nombre de prestataires inférieur aux estimations prévues pour 2009-2010. De plus, le taux d’allocation est demeuré inchangé durant l’exercice 2009-2010.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Une vérification du cadre de gestion de la SV (y compris la SV, le Supplément de revenu garanti et les allocations) est actuellement en cours. L’étape de
planification a débuté en janvier 2010. Une fois terminé, le rapport de vérification sera publié à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/verification/index.shtml.
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative du programme de la SV, qui comprend la pension de base de la SV, le Supplément de revenu garanti et les allocations, est prévue pour 2010-2011. Une fois terminé, le rapport d’évaluation sera publié à
l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Nom du programme de paiements de transfert : Programme canadien pour l’épargne-invalidité (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : Décembre 2008
Date de clôture : En cours
Description : Le Programme canadien pour l’épargne-invalidité (PCEI) vise à soutenir les bénéficiaires d’un régime enregistré d’épargne-invalidité (REEI), instrument d’épargne à long terme qui aide les parents et d’autres personnes à économiser pour assurer la sécurité financière à long terme d’une personne ayant une incapacité grave. Le gouvernement du Canada versera des subventions de contrepartie de 300, de 200 ou de 100 %, en fonction du revenu de la famille du bénéficiaire et du montant de la cotisation. Le gouvernement offrira également une subvention fondée sur le revenu aux Canadiens handicapés à faible revenu visés par le REEI, peu importe le montant de la cotisation.
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : Le résultat à long terme escompté du programme est le suivant :
Les résultats à moyen terme escomptés du programme sont les suivants :
Les résultats immédiats escomptés du programme sont les suivants :
Résultats obtenus : De décembre 2008 (lorsque le REEI est devenu accessible aux Canadiens) à la fin de mars 2010, 27 958 régimes ont été enregistrés. Durant la même période, le gouvernement du Canada a versé 83,9 millions de dollars sous forme de subventions de contrepartie et 42,9 millions de dollars sous forme de bons, ce qui excédait les prévisions originales.
Des activités ont été tenues pour accroître la sensibilisation au programme, ce qui comprenait le recours aux services d’organismes sous-traitants pour la tenue de séances d’information, deux campagnes nationales de publicité dans les journaux et à la radio et la fourniture de renseignements à l’occasion de six conférences d’intervenants.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0,1 | 5,2 | 126,8 | 126,8 | (121,6) | |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 0,1 | 5,2 | 126,8 | 126,8 | (121,6) |
Commentaires sur les écarts : Le taux d’utilisation cible était fondé sur l’expérience de certains programmes, dont la Subvention canadienne pour l’épargne-études et le Bon d’études canadien. Les montants cumulatifs cibles à l’égard des subventions et des bonds étaient fondés sur les données de l’Agence du revenu du Canada sur les Canadiens admissibles au crédit d’impôt pour personnes handicapées appartenant à la catégorie d’âge cible (de 0 à 49 ans). Lorsque les montants cibles ont été fixés, toutes les provinces et tous les territoires n’avaient pas annoncé leurs intentions à l’égard des exemptions relatives aux actifs et au revenu dans le cadre des REEI. À l’époque, on a supposé que cela pourrait retarder l’utilisation pleine et entière du Programme. À présent, toutes les provinces et tous les territoires ont annoncé une exemption totale ou partielle du revenu et des actifs du REEI. De plus, le nombre d’organismes financiers d’envergure offrant un REEI a probablement contribué au taux d’utilisation (p. ex. accès aux émetteurs, promotion). L’équipe du PCEI a également mis en œuvre une stratégie de sensibilisation diversifiée et globale afin de faire connaître le Programme et de promouvoir son utilisation.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation formative du PCEI sera achevée d’ici 2012-2013.
Une évaluation sommative du PCEI sera achevée d’ici 2014-2015.
Nom du programme de paiements de transfert : Fonds pour l’accessibilité (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : Mai 2008
Date de clôture : 31 mars 2010 (comme il a été indiqué dans le RPP de 2009–2010)
* Veuillez noter que le budget de 2010 consentait un financement supplémentaire de trois ans au Fonds pour l’accessibilité, ce qui reporte la date de clôture au 31 mars 2013.
Description : Le Fonds pour l’accessibilité (FA) contribuera aux coûts d’immobilisations liés à la construction de centres pour personnes handicapées, à la rénovation de bâtiments, aux modifications apportées aux instruments, à l’information et aux communications relatives à l’amélioration de l’accessibilité des personnes handicapées.
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : Le résultat escompté au cours des trois prochaines années est d’améliorer l’accessibilité des personnes ayant diverses incapacités.
Les résultats connexes escomptés pour la même période sont les suivants :
Résultats obtenus : Le deuxième appel de propositions du FA pour de petits projets a été mené à bien (jusqu’à 50 000 $ versés aux projets pour rénover des bâtiments, apporter des modifications aux véhicules et rendre l’information et les communications plus accessibles). Au total, 1 196 propositions ont été examinées, et 169 petits projets ont été annoncés. Le nombre total de projets approuvés est inférieur au nombre prévu, car, en moyenne, les coûts admissibles des projets approuvés étaient supérieurs à ceux prévus. L’ensemble du financement affecté au deuxième appel de propositions a été réparti entre ces 169 projets. Le nombre prévu (280) était fondé sur des coûts prévus inférieurs relatifs aux projets admissibles.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 5,3 | 7 | 5,7 | 5,7 | 1,3 | |
Total des contributions | 10,7 | 20,6 | 7,5 | 3,2 | ||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 5,3 | 17,7 | 26,3 | 13,2 | 4,5 |
Commentaires sur les écarts : L’inutilisation d’une partie des ressources du FA est attribuable à des retards dans la mise en œuvre des projets. Les fonds de contribution inutilisés ont été reportés de 2009-2010 à 2010-2011 et permettront au FA de financer des projets exemplaires qui serviront d’approches modèles au chapitre de l’accessibilité des personnes ayant diverses incapacités dans les collectivités.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : La stratégie d’évaluation du FA est divisée en trois étapes qui couvrent la période de 2007 à 2010. L’étape I intègrera uniquement les résultats de la première série de projets et sera achevée en 2010-2011, et les résultats préliminaires seront disponibles au printemps 2012.
L’étape II évaluera l’efficacité du financement consenti sous forme de contributions aux centres pour personnes handicapées et aux petits et moyens projets achevés, et les résultats seront disponibles en décembre 2011. L’étape II sera entamée en 2010-2011.
L’étape III aura lieu en 2014-2015 et comprendra une évaluation de l’efficacité de tous les projets qui n’ont pas encore été évalués. Les résultats de l’évaluation des étapes I et II seront intégrés à ceux de l’étape III.
Nom du programme de paiements de transfert : Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 2009
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : Elle offre des subventions et des contributions aux organismes sans but lucratif, aux particuliers, aux administrations municipales, aux conseils de bande et aux conseils tribaux et à d’autres organisations autochtones, aux établissements de santé publique et d’enseignement, aux régies régionales, aux entreprises à but lucratif, aux organismes et aux instituts de recherche afin d'aider les collectivités à mieux comprendre l’itinérance et afin d'atténuer et de prévenir les problèmes des sans-abri.
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : D’ici le 31 mars 2011, la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance (SPLI) vise à faire ce qui suit :
Résultats obtenus : En 2009-2010, six nouveaux projets pilotes horizontaux ont été lancés avec d’autres ministères et organismes fédéraux pour mettre l’accent sur des facteurs qui pourraient mener à l’itinérance, comme l’incarcération, l’emploi, la santé mentale, la violence familiale et l’immigration. De plus, sept projets pilotes horizontaux lancés antérieurement avec d’autres ministères et organismes fédéraux ont été prolongés jusqu’en 2009-2010 en vue de renforcer l’évaluation de projets.
Pour chaque dollar investi dans la SPLI dans le cadre de projets communautaires, le montant investi dans les collectivités par des partenaires externes (groupes sans but lucratif, organisations du secteur privé et autres ministères du gouvernement) était de 2,27 $.
Au total, 74,3 % de tous les investissements dans la SPLI dans le cadre de projets réalisés à l’échelle régionale ciblaient des logements et des services supervisés et de transition à long terme.
En 2009-2010, un total de 65 unités de logement ont été créées dans le cadre de l’Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri (IBIEFSA), qui vise à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition d’organismes communautaires, du secteur sans but lucratif et d’autres ordres de gouvernement aux fins de projets visant à prévenir et à réduire l’itinérance.
La collaboration avec des partenaires provinciaux s’est poursuivie par l’intermédiaire de l’Entente Canada-Québec et du protocole d’entente sur l’itinérance avec l’Ontario et de réunions bilatérales avec les gouvernements provinciaux et territoriaux dans le cadre des consultations avec le gouvernement fédéral sur les investissements relatifs aux logements et à l’itinérance pour 2011-2014.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0,5 | 0,9 | 0,9 | 0,2 | – | 0,9 |
Total des contributions | 86 | 117,7 | 105,4 | 126,3 | 92,3 | 13,1 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 86,5 | 118,6 | 106,3 | 126,5 | 92,3 | 14 |
Commentaires sur les écarts : Les écarts sont causés par des retards dans l’exécution de projets approuvés en raison du temps nécessaire pour élaborer des propositions, solliciter un financement auprès d’autres partenaires, négocier des ententes et achever la planification des projets. Des facteurs externes, comme les retards liés aux travaux de construction, occasionnent également des difficultés. Les fonds inutilisés sont reportés aux exercices ultérieurs.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative de la SPLI a été achevée en 2009 et couvrait la période de décembre 2006 à l’automne 2008. L’objectif de l’évaluation était d’évaluer la pertinence, la conception, la réussite et le rapport coût efficacité
de la SPLI. Le rapport se trouve à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc-hrsdc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/2009/espli/sp-ah-904-07-09f.pdf.
Une autre évaluation sommative de la SPLI est prévue pour 2010-2011. La Stratégie a été renouvelée en février 2009 pour deux ans (jusqu’en mars 2011), et une évaluation sommative est exigée dans le cadre de la présentation au Conseil du Trésor. Cette évaluation s'appuiera sur celle achevée en 2009. Le cadre d’évaluation sera remanié afin qu’il soit conforme à la nouvelle politique d’évaluation de 2009 du Conseil du Trésor.
Une fois terminé, le rapport sera publié à l’adresse suivante :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/index.shtml.
Nom du programme de paiements de transfert : Programme Nouveaux Horizons pour les aînés (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : Programme original : 1er octobre 2004
Programme élargi : 27 septembre 2007
Date de clôture : 30 septembre 2010 (comme il a été indiqué dans le RPP de 2009-2010)
* Veuillez noter que le budget de 2010 prévoyait un financement annuel de 5 millions de dollars pour accroître le financement du programme Nouveaux Horizons pour les aînés.
Description : Le programme appuie les projets locaux partout au Canada qui aident les aînés et qui contribuent à la qualité de vie dans leur collectivité grâce à la participation sociale et à la vie active. Le programme Nouveaux Horizons pour les aînés (PNHA) atteint ses objectifs grâce aux trois volets de financement suivants :
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : Les résultats escomptés pour les trois prochaines années sont les suivants :
Les résultats connexes escomptés pour la même période sont les suivants :
Résultats obtenus : En 2009-2010, les volets d’AI et de PCL du PNHA ont contribué au total 24 401 825 $ de financement sous la forme de 1 468 subventions consenties aux quatre coins du pays. Dans le cadre du volet de SMTA du programme, 16 nouveaux accords de contribution ont été mis en œuvre pour aider les organismes sans but lucratif à élaborer des activités nationales, provinciales/territoriales ou régionales de sensibilisation à l’intention des aînés, de leurs familles et des fournisseurs de services en vue de prévenir les mauvais traitements envers les aînés.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 26,1 | 26,3 | 24,4 | 24,4 | 24,4 | 0 |
Total des contributions | 0,5 | 1,8 | 1,6 | 1,6 | 0,2 | |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 26,1 | 26,8 | 26,2 | 26 | 26 | 0,2 |
Commentaires sur les écarts :
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation formative du volet de PCL du PNHA a été achevée en 2009. Le rapport se trouve à l’adresse suivante :
http://www.hrsdc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/2009/nhpa/sp-ah-906-06-09f.pdf.
Évaluation sommative du volet de PCL en 2009.
Évaluation formative des volets d’AI et de SMTA en 2009.
Une évaluation sommative de tout le PNHA est prévue pour 2014.
Nom du programme de paiements de transfert : Programme de partenariats pour le développement social (paiements votés)
Date de mise en oeuvre : 1er avril 2009
Date de clôture : 31 mars 2012
Description : Le Programme de partenariats pour le développement social (PPDS) offre des subventions et des contributions aux organismes sans but lucratif qui répondent aux besoins en matière de développement social des personnes handicapées, des enfants et de leur famille et d’autres populations vulnérables ou exclues au Canada.
Le PPDS est composé de deux volets de financement : « Enfants et familles » et « Personnes handicapées »
(http://www.rhdcc.gc.ca/fra/partenariats_communautaires/ppds/call/composante_handicapees/page00.shtml).
Le PPDS offre également un financement au développement de la petite enfance dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire. De plus, l’initiative Comprendre la petite enfance (CPE) fournissait un financement sur trois ans aux organismes sans but lucratif communautaires, au nom de leur collectivité, pour les aider à apprendre comment générer des renseignements locaux et les utiliser pour répondre aux besoins des jeunes enfants entre la naissance et l’âge de six ans.
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : Les résultats escomptés pour les trois prochaines années sont les suivants :
Résultats obtenus : En 2009–2010, 62 projets aux quatre coins du Canada ont reçu un financement dans le cadre du volet « Enfants et familles », tandis que 57 autres projets ont été financés par le volet « Personnes handicapées ». De plus, 16 projets ont reçu un financement dans le cadre du volet CPE. En conséquence, près de 20 000 enfants fréquentant la maternelle et leurs parents ont participé aux activités de collecte de données tenues dans 15 collectivités visées par l’initiative CPE en 2009-2010, ce qui a permis d’atteindre la cible annuelle et de renforcer la capacité des collectivités de générer et d’utiliser des données locales relatives au développement des enfants.
Les projets financés ont permis de générer des connaissances sur de nouveaux enjeux sociaux; de diffuser des renseignements et des connaissances, d’accroître la sensibilisation du public, d’établir et de maintenir des partenariats durables et de stimuler le débat public et la consultation.
Un appel de propositions (AP) ouvert tenu au printemps 2009 a mené au financement de 37 nouveaux accords de contribution pluriannuels (21 signataires en étaient à leur premier accord de contribution). Les priorités de l’AP comprenaient la prestation de soins tout au long de la vie et le soutien au secteur sans but lucratif pour régler leurs difficultés et problèmes éprouvés durant la récession, ce qui a permis d’étendre de façon importante la portée et la présence du programme au delà de son accent habituel sur les enfants et les familles.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 7,1 | 8,7 | 14,3 | 11 | 9,1 | 5,2 |
Total des contributions | 16,7 | 16,3 | 6,8 | 10,1 | 10,1 | (3,3) |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 23,8 | 25 | 21,1 | 21,1 | 19,2 | 1,9 |
Commentaires sur les écarts : L’écart tient aux retards liés aux dates de début des nouveaux projets.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : Une évaluation sommative du PPDS a été achevée en 2009. Ce rapport se trouve à l’adresse suivante :
http://www.hrsdc.gc.ca/fra/publications_ressources/evaluation/2009/ppds/sp-ah-905-07-09f.pdf.
La prochaine évaluation sommative du PPDS est prévue pour 2011-2012.
Une évaluation sommative de la stratégie du secteur bénévole est prévue pour 2010-2011.
Nom du programme de paiements de transfert : Prestation universelle pour la garde d’enfants (paiements législatifs)
Date de mise en oeuvre : 1er juillet 2006
Date de clôture : En cours
Description : Depuis juillet 2006, les familles reçoivent 100 $ par mois (jusqu’à concurrence de 1 200 $ par année) pour chaque enfant âgé de moins de six ans. Ces prestations imposables sont versées directement aux familles pour qu’elles puissent choisir la formule de garde qui répond le mieux à leurs besoins. La prestation universelle pour la garde d’enfants (PUGE) s’ajoute aux programmes fédéraux existants, comme la prestation fiscale canadienne pour enfants, qui comprend le Supplément de la prestation nationale pour enfants, le nouveau crédit d’impôt pour enfants et la déduction pour frais de garde d’enfants. La PUGE n’a pas d’incidence sur les prestations familiales versées dans le cadre de ces programmes. D’autres renseignements se trouvent à l’adresse suivante : http://www.gardedenfants.ca.
Résultat(s) stratégiques : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités.
Résultats escomptés : Toutes les familles admissibles ayant des enfants de moins de six ans reçoivent la PUGE.
Résultats obtenus : Au total, 99 % des familles admissibles ayant des enfants de moins de six ans touchent actuellement la PUGE.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 2 474,3 | 2 547,8 | 2 544 | 2 593,6 | 2 593,6 | (49,6) |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 2 474,3 | 2 547,8 | 2 544 | 2 593,6 | 2 593,6 | (49,6) |
Commentaires sur les écarts : L’écart tient à une augmentation du nombre de prestataires supérieure au nombre prévu.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Évaluation réalisée ou prévue : L’évaluation formative de la PUGE est en cours, et on s’attend à ce qu’elle soit achevée d’ici décembre 2010.
Nom de la foundation : Fondation canadienne des bourses d’études du millénaire
Date de mise en œuvre : 18 juin 1998
Date cloture : 4 juillet 2010
Total des fonds :
Description : La Fondation canadienne des bourses d’études du millénaire (FCBEM) a été créée avec un fonds de dotation en 1999 pour une période de dix ans, et l’objectif était d’accroître l’accès aux études postsecondaires afin que les Canadiens puissent acquérir les compétences nécessaires pour participer à une économie et à une société en évolution. La Fondation offrait des bourses aux étudiants qui avaient des besoins financiers et qui répondaient à certains critères de mérite.
Le fonds de dotation était géré conformément à l’entente de financement conclue entre la FCBEM et le gouvernement du Canada, représenté par le ministre des Finances et le ministre de Ressources humaines et du Développement des compétences.
Le mandat de la Fondation n’a pas été renouvelé à la fin de son mandat de 10 ans. En conséquence, la FCBEM est entrée dans sa période de liquidation le 5 janvier 2010 pour se défaire de toutes ses propriétés et pour se libérer de toutes ses obligations conformément à la Loi d’exécution
du budget de 1998. La période de liquidation a pris fin le 4 juillet 2010. Le solde des produits de la liquidation, soit 121,3 millions de dollars, a été transféré au Trésor du gouvernement du Canada. Les derniers états financiers de la FCBEM se trouvent en ligne à l’adresse suivante :
http://www.millenniumscholarships.ca/fr/index.html.
Depuis le 1er janvier 2010, RHDCC assure la gestion des paiements restants des bourses d’excellence du millénaire aux étudiants admissibles et continuera de le faire jusqu’au 31 décembre 2013.
Résultat(s) stratégique(s) : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Sommaire des plans annuels des bénéficiaires :
Résumé des résultats obtenus par la fondation :
Remarque : Les résultats et les chiffres proviennent de la FCBEM, dont le calendrier annuel s’étend du 1er janvier au 31 décembre.
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
a) Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
b) Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) entre a) et b) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Subventions conditionnelles | 358,0 | 341,2 | 365,0 | S.O. | 381,5 | (16,5) |
Administration | 24,8 | 29,3 | 26,7 | S.O. | 33,5 | (6,8) |
Commentaires sur les écarts : La FCBEM a cessé ses activités le 5 juillet 2010. L’écart porte principalement sur des éléments concernant la fermeture de la Fondation, y compris ce qui suit :
Résultats d’évaluation importants de la ou des dernières évaluations/futurs : Sans objet
Résultats de vérification importants de la ou des dernières vérifications/futurs : Sans objet
Nom de la foundation : Conseil canadien sur l’apprentissage
Date de mise en œuvre : 30 mars 2004
Date cloture : 31 mars 2010
Total des fonds :
Description : Promouvoir et appuyer la prise de décisions fondées sur des données probantes dans tous les domaines de l’apprentissage permanent en informant régulièrement les Canadiens des progrès réalisés au chapitre de l’apprentissage au Canada et en encourageant l’échange de connaissances et de renseignements entre les partenaires d’apprentissage.
Remarque : Une subvention unique a été versée au Conseil canadien sur l’apprentissage (CCA) au cours de l’exercice 2004-2005. Tous les fonds devaient être dépensés au plus tard le 31 mars 2009. Le mandat a été prolongé jusqu’au 31 mars 2010 sans aucun financement supplémentaire.
Résultat(s) stratégique(s) : Une main-d'œuvre qualifiée, inclusive, et capable de s'adapter et un marché de travail efficace.
Sommaire des plans annuels des bénéficiaires :
Résumé des résultats obtenus par la fondation : Dans le cadre de son mandat visant à promouvoir l’échange de connaissances et à informer les Canadiens au sujet des enjeux et des résultats liés à l’apprentissage, le CCA a réalisé ce qui suit en 2009-2010 :
Informer les Canadiens
Regroupement et échange de connaissances
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Autorisations totales 2009-2010 |
Dépenses réelles 2009-2010 |
Écart(s) |
---|---|---|---|---|---|
Nul | Nul | Nul | Nul | Nul | Nul |
Commentaires sur les écarts :
Résultats d’évaluation importants de la ou des dernières évaluations/futurs : S.O.
Résultats de vérification importants de la ou des dernières vérifications/futurs : S.O.
Adresse URL du site du bénéficiaire : http://www.ccl-cca.ca.
Titre de l’initiative horizontale : Partenariats pour les compétences et l’emploi des Autochtones
Nom du ou des ministères responsables : Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Activité de programme du ministère responsable : Compétences et emploi
Date de mise en œuvre de l'initiative horizontale : 3 octobre 2003
Date de clôture de l'initiative horizontale : 31 mars 2012
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) : 290 millions de dollars
Description de l'initiative horizontale (y compris de l'accord de financement) : L’initiative de Partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones (PCEA) est un programme de développement des compétences des Autochtones géré à l’échelon national. Le programme PCEA appuie les stratégies pluriannuelles de formation et d’emploi élaborées et gérées au moyen de partenariats officiels qui visent à former des personnes pour des emplois particuliers.
Les partenariats officiels, y compris avec le secteur privé et les organismes autochtones (et d’autres partenaires, comme les gouvernements provinciaux et les établissements de formation), sont responsables de l’élaboration et de la gestion conjointes de plans de développement des compétences (de la formation à l’emploi) pluriannuels et complets qui mènent directement à des emplois particuliers. Le plan doit intégrer un engagement selon lequel les employeurs offriront au moins 50 postes à long terme à des Autochtones. Le partenariat doit également apporter une contribution financière importante au plan de formation (au moins 50 %) et élaborer un modèle de gouvernance qui permettra de gérer et de surveiller les activités du projet.
Le programme PCEA a été lancé en 2003-2004 sous forme d’une initiative de 85 millions de dollars et a été bonifié en 2007, avec un financement supplémentaire de 105 millions de dollars, et prolongé jusqu’en 2012. Dans le cadre du Plan d’action économique du Canada (Budget 2009), on a annoncé un investissement triennal supplémentaire de 100 millions de dollars à compter de 2009-2010.
Résultats partagés : Emplois durables à long terme pour les Autochtones.
Structures de gouvernance : Le PCEA est un programme national axé sur les projets qui s’appuie sur un modèle de collaboration. Les partenariats officiels permettent d’élaborer et gérer des plans de formation et d’emploi pluriannuels tout au long de la vie d’un projet. Le partenariat doit se doter d’un modèle de gouvernance et créer une société sans but lucratif à la seule fin de mettre en œuvre l’accord de contribution pluriannuel du PCEA.
Les projets du PCEA sont reçus par l’intermédiaire d’un processus de demandes de propositions et sont évalués dans le cadre d’un processus d’évaluation pluriministériel. Les auteurs des propositions liées au PCEA obtiennent un soutien direct au moyen d’un accord de contribution pluriannuel négocié avec RHDCC, en fonction du « plan relatif au cheminement de la formation à l’emploi » du projet. Les auteurs de propositions liées au PCEA sont responsables des rapports financiers et des rapports sur le rendement provisoires et finaux.
Partenaires fédéraux | Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | Noms des programmes des partenaires fédéraux |
Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2009- 2010 |
Dépenses réelles 2009- 2010 |
Résultats prévus 2009- 2010 |
Résultats obtenus en 2009- 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ressources humaines et Développe- ment des compétences Canada |
Marché du travail | Partenariats pour les compétences et l’emploi des Autochtones | 290 M $ | 47,3 M $ | 33,3 M $ | Clients autochtones servis : 7 500 Interventions achevées : 6 500 Clients occupant un emploi à la suite d’une intervention du PCEA : 3 000 |
Clients autochtones servis : 7 534 plus 3 870 (pour les projets financés dans le cadre du PAE) Clients occupant un emploi à la suite d’une intervention du PCEA : 4 165 plus 2 153 (pour les projets financés dans le cadre du PAE) |
* Le responsable du secteur de programme a indiqué que les chiffres révisés ci dessous représentent les résultats escomptés et les résultats obtenus pour 2009-2010 seulement, et non pour toute la durée du programme. | |||||||
Affaires indiennes et du Nord Canada | PCEA | 0 M $ | 2,3 M $ | 2,3 M $ | Clients autochtones servis : 2 653 Clients occupant un emploi : 1 134 |
2 731 clients autochtones ont été servis 1 027 personnes travaillaient, et 14 nouveaux partenariats ont été créés |
|
Ressources naturelles Canada | PCEA | 0,2 M $ (en nature) |
s.o. | s.o. | |||
Diversification économique de l’Ouest |
PCEA (aucun financement en 2009‑2010) |
||||||
Total | 290 M $ | 49,6 M $ | 35,6 M $ |
Commentaires sur les écarts : Une étape de mise en œuvre et de démarrage d’au moins six mois est prévue pour l’établissement d’un projet visé par le PCEA, d’un partenariat et de mécanismes appropriés aux fins de mise en œuvre et de gestion du projet. Le temps nécessaire pour l’élaboration de projets varie en fonction de la complexité du partenariat, de l’économie locale et des fluctuations industrielles/sectorielles. Les projets pluriannuels durent en moyenne de trois à cinq ans. Depuis la création du programme, trois demandes de propositions ont été entreprises, et les projets sont donc à différentes étapes de leur cycle pluriannuel. Les dépenses relatives au programme augmentent au milieu du cycle de financement des projets, à la suite de l’étape initiale de réception et d’élaboration du projet, et elles diminuent généralement vers la fin du programme. Comme les projets prévoient une formation professionnelle pluriannuelle, des facteurs comme les fluctuations économiques donnent lieu à des variations annuelles et à des rajustements des dépenses.
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : s.o.
Personne-ressource :
Catherine Adam, directrice générale
Direction des affaires autochtones
819-997-8551
Catherine.adam@hrsdc-rhdcc.gc.ca
Place du Portage, Phase IV
140, promenade du Portage
Gatineau (Québec)
Titre de l’initiative horizontale : Programme des travailleurs étrangers temporaires
Nom du ou des ministères responsables : Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Activité de programme du ministère responsable : Compétences et emploi
Date de mise en œuvre de l'initiative horizontale : 13 juin 2007*
Date de clôture de l'initiative horizontale : En cours
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) : (Il s’agit d’une initiative continue)
Description de l'initiative horizontale (y compris de l'accord de financement) : Le Programme des travailleurs étrangers temporaires (PTET) permet aux employeurs canadiens d’embaucher des travailleurs étrangers temporaires pour répondre à leurs besoins immédiats en matière de compétence et de main d’œuvre lorsque des Canadiens ne sont pas disponibles. Le Programme est géré conjointement par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC). Le PTET compte plusieurs volets relatifs aux programmes, dont le Programme des travailleurs agricoles saisonniers, le Programme des aides familiaux résidants et le Projet pilote relatif aux professions exigeant un niveau réduit de formation, ainsi que des volets relatifs aux situations où l’Avis relatif au marché du travail (AMT) n’est pas requis.
Dans la province de Québec, le PTET est géré sous le régime de l’Accord Canada Québec sur l’immigration.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Programme, veuillez consulter le site suivant :
http://www.rhdcc.gc.ca/fra/competence/travailleurs_etrangers/index.shtml.
Résultats partagés :
Structures de gouvernance :
Partenaires fédéraux |
Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux |
Noms des programmes des partenaires fédéraux |
Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2009- 2010 |
Dépenses réelles 2009- 2010 |
Résultats prévus 2009- 2010 |
Résultats obtenus en 2009- 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ressources humaines et Développement des compétences Canada | Compétences et emploi et services internes |
Programme des travailleurs étrangers temporaires |
En cours | 32,6 M $ | 35,5 M $ | Améliorations du programme, y compris le renforcement de la protection des travailleurs, la prise de mesures relatives à l’intégrité du programme et l’adoption de processus plus souples et efficients. Renforcement des exigences liées aux efforts déployés par l’employeur pour embaucher des Canadiens. Mise en œuvre de mesures conjointes de surveillance et de conformité par l’employeur. Augmentation et amélioration de la disponibilité des formulaires de demande d’AMT en ligne. Traitement des AMT en fonction du secteur/de la profession. Élaboration et mise en œuvre d’ententes sur l’échange d’information avec les provinces/ territoires pour contribuer à l’administration et à l’application de la loi et pour aider RHDCC à gérer les AMT. En partenariat avec CIC, créer des groupes de travail (FPT) sur les travailleurs étrangers temporaires et y participer. Participation avec CIC à la négociation et à la mise en œuvre d’annexes fédérales-provinciales sur les travailleurs étrangers temporaires. Évaluation conjointe du programme. |
Publication préalable des modifications réglementaires visant à améliorer l’intégrité du PTET et à mieux protéger les travailleurs. Liste d’initiatives fédérales et provinciales pour encourager les employeurs à embaucher des Canadiens et des résidents permanents sans emploi. Élimination de l’option de prolongation d’un AMT. Établissement d’une période de validité d’au plus six mois à compter de la date de délivrance d’un AMT. Tenue de 241 examens de la conformité des employeurs dans le cadre du Projet pilote d’AMT en mode accéléré, ce qui a donné lieu à 30 refus de service. Lancement d’une initiative de surveillance de l’employeur après la délivrance d’AMT et formation offerte. Élaboration d’un système d’authenfication de l’employeur et de comptes en ligne pour le lancement du service électronique prévu en 2011. Examen du Projet pilote sur les professions de niveaux C et D de la CNP (professions peu spécialisées). Mise en œuvre d’un processus dirigé à l’intention de l’effectif primaire et secondaire des Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver. Élaboration de nouvelles politiques pour ce qui suit :
Participation aux groupes de travail (FPT) sur les travailleurs étrangers temporaires avec les provinces suivantes : Alberta, Colombie- Britannique, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Québec et Terre‑Neuve- et-Labrador. Négociation d’une annexe sur les travailleurs étrangers temporaires à intégrer dans l’accord sur l’immigration conclu avec la Colombie- Britannique. Début des négociations avec le gouvernement du Québec concernant un processus axé sur les professions. Élaboration d’un plan et d’une DP aux fins d’évaluation conjointe du PTET en 2010-2011. |
Citoyenneté et Immigration Canada | Programme des résidents temporaires |
Programme des travailleurs étrangers temporaires |
En cours | 33,2 M $ | 31,7 M $ | Améliorations du programme, y compris le renforcement de la protection des travailleurs, la prise de mesures relatives à l’intégrité du programme. Élaboration de mesures conjointes de surveillance et de conformité par l’employeur. Protocole d’entente fédéral et provincial sur l’échange d’information. Négociation et mise en œuvre d’annexes sur les travailleurs étrangers temporaires aux ententes fédérales- provinciales, en partenariat avec RHDCC. Tenue d’une évaluation formative conjointe. |
Publication préalable des modifications réglementaires visant à améliorer l’intégrité du PTET et à mieux protéger les travailleurs. Début de la planification opérationnelle pour la mise en œuvre de la réglementation proposée en 2011, y compris des mesures de surveillance et de conformité. Début des négociations pour des ententes d’échange d’information avec les provinces. Participation aux groupes de travail (FPT) sur les travailleurs étrangers temporaires avec les provinces suivantes : Alberta, Colombie- Britannique, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Québec et Terre‑Neuve- et-Labrador. Élaboration d’un plan et d’une DP aux fins d’évaluation conjointe du PTET en 2010-2011. |
Total | En cours | 65,8 M $ | 67,2 M $ |
Commentaires sur les écarts : Concernant RHDCC, l’écart de 2,9 millions de dollars tient surtout au fait qu’on a répondu à un plus grand nombre de demandes en raison des Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver, ce qui a donné lieu à une évaluation plus rigoureuse des AMT pour veiller à ce que les emplois offerts par les employeurs aux étrangers n’aient pas d’effets néfastes sur le marché du travail canadien et pour améliorer les mesures de surveillance et d’intégrité du programme, dont un engagement accru de l’employeur.
En ce qui concerne CIC, l’écart de 1,5 million de dollars est attribuable aux fonds de fonctionnement général inutilisés ainsi qu’aux retards liés à l’examen et à la mise en œuvre subséquente d’un modèle de prestation de services révisé à l’intention des unités responsables des travailleurs étrangers temporaires dans les régions et à l’administration centrale.
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Sans objet
Personne-ressource :
Andrew Kenyon, directeur général
Travailleurs étrangers temporaires – Direction de l’information sur le marché du travail
Direction générale des compétences et de l’emploi
819-994-1021
andrew.kenyon@hrsdc-rhdcc.gc.ca
Place du Portage, Phase IV
140, promenade du Portage
Gatineau (Québec)
Remarque : *La date de mise en œuvre prévue en juin 2007 représente les dernières autorisations relatives au PTET. Le montant des dépenses prévues mentionné précédemment concerne uniquement CIC et RHDCC. Comme les montants excluent les dépenses prévues pour les autres ministères (p. ex. MAECI, TPSGC), ils ne représentent pas les coûts totaux engagés par le gouvernement canadien au chapitre du PTET.
Titre de l’initiative horizontale : Stratégie emploi jeunesse
Nom du ou des ministères responsables : Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Activité de programme du ministère responsable : Compétences et emploi
Date de mise en œuvre de l'initiative horizontale : 18 mars 1999
Date de clôture de l'initiative horizontale : En cours (aucune date fixée)
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) : (Il s’agit d’une initiative continue)
Description de l'initiative horizontale (y compris de l'accord de financement) : La Stratégie emploi jeunesse (SEJ) appuie les jeunes Canadiens qui entrent dans le monde du travail. La Stratégie contribue au perfectionnement de la main d’œuvre du Canada en offrant aux jeunes Canadiens un accès à des programmes et services qui leur permettent d’acquérir les compétences, les connaissances et l’expérience de travail ainsi que d’obtenir les renseignements sur les carrières dont ils ont besoin pour trouver et conserver un emploi et pour faire la transition vers le marché du travail.
La SEJ vise à régler les difficultés liées au marché du travail auxquelles font face les jeunes âgés de 15 à 30 ans. La Stratégie est composée des trois volets suivants : Connexion compétences, Objectif carrière et Expérience emploi été, qui comprend l’initiative Emplois d’été Canada. Le programme Connexion compétences offre aux jeunes à risque l’occasion d’acquérir les compétences dont ils ont besoin pour trouver un emploi ou pour retourner aux études. Le programme Objectif carrière aide les diplômés de niveau postsecondaire à trouver un emploi dans leur domaine de spécialisation. Le programme Expérience emploi été aide les diplômés de niveau secondaire et postsecondaire à acquérir des compétences liées à leur choix de carrière et à financer leurs études par l’intermédiaire d’emplois d’été.
Le soutien qu’offre le gouvernement du Canada aux jeunes Canadiens est une responsabilité partagée et représente un partenariat entre un grand nombre de ministères et d’organismes. Ressources humaines et Développement des compétences, de concert avec 11 autres ministères fédéraux, travaille avec d’autres ordres de gouvernement, des organismes autochtones, des établissements d’enseignement, des organismes des secteurs privé, sans but lucratif et bénévole aux fins de réalisation d’initiatives de la SEJ.
Les paiements de transfert effectués dans le cadre de la SEJ prennent principalement la forme de contributions versées par les ministères participants à titre de subventions salariales pour les jeunes participants ou pour l’élaboration et la prestation de services de soutien destinés aux jeunes. Ces services de soutien comprennent l’évaluation des clients, la gestion de cas et les outils relatifs à l’employabilité qui visent à aider les participants à acquérir les compétences dont ils ont besoin. Les paiements de transfert contribuent directement à la réalisation des objectifs du programme en encourageant les organismes à offrir aux jeunes des possibilités enrichissantes et axées sur l’amélioration des compétences.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le site Web suivant : http://www.jeunesse.gc.ca/fra/accueil.shtml.
Résultats partagés :
Structures de gouvernance : La SEJ est dotée d’un cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats de portée générale qui témoigne de l’engagement de 11 ministères fédéraux participants à assurer la collecte continue de données communes sur la gestion du rendement pour assurer l’efficacité d’ensemble de la gestion du rendement des programmes.
La surveillance de l’initiative horizontale de la SEJ est assurée par un comité de collaboration. Il incombe à RHDCC d’assurer la coordination entre les ministères et les organismes qui financent les activités de la SEJ. En tant que ministère responsable de cette initiative horizontale, RHDCC, avec l’aide de la présidence de Service Canada, est responsable de la coordination et de la gestion du Comité interministériel des opérations de la SEJ et du sous comité d’évaluation de la SEJ. Il incombe donc à RHDCC d’obtenir les résultats escomptés liés à la SEJ, et il est investi du pouvoir de décision finale en ce qui concerne les questions liées à l’ensemble des politiques, à la conception et à la mise en œuvre de la SEJ.
Les initiatives de la SEJ sont réalisées aux échelons national, régional et local à l’aide de divers instruments de financement, comme des accords de contribution, et de certaines méthodes de prestation directe. Les paiements de transfert sont principalement versés par les ministères participants dans le cadre d’accords de contribution et d’ententes de prestation de services pour aider à couvrir les coûts des participants liés à la rémunération et aux frais généraux.
Des protocoles aux fins de mécanismes de planification conjoints concernant les jeunes ont été signés avec les provinces suivantes : Terre-Neuve et Labrador, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Nouveau-Brunswick et Manitoba.
Partenaires fédéraux |
Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux |
Noms des programmes des partenaires fédéraux |
Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2009- 2010 |
Dépenses réelles 2009- 2010 |
Résultats prévus 2009- 2010 |
Résultats obtenus en 2009- 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ressources humaines et Développement des compétences Canada |
Marché du travail |
Objectif carrière |
En cours | 13 M $ | 10,1 M $ | Objectif carrière de RHDCC Clients servis : 400 – 500 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 300 – 350 Retour aux études : 10 – 30 Accords de contribution : 80 – 110 Programme sectoriel – Objectif carrière jeunesse Clients servis : S.O. Travailleurs ou travailleurs indépendants : S.O. Retour aux études : S.O. Accords de contribution : S.O. Fonds obtenus : S.O. |
Objectif carrière de RHDCC1 Clients servis : 498 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 195 Retour aux études : 28 Accords de contribution : 254 Fonds obtenus : 4 182 582 $ Programme sectoriel – Objectif carrière jeunesse Clients servis : 419 Travailleurs ou travailleurs indépendants : S.O.3 Retour aux études : S.O.3 Accords de contribution : 13 Fonds de contrepartie obtenus : 2 067 622 $ |
Connexion compétences | En cours | 136,6 M $ | 132,3 M $ | Connexion compétences Clients servis : 14 000 – 16 000 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 6 000 – 6 900 Retour aux études : 1 350 – 1 500 Accords de contribution : 1 100 – 1 300 Fonds de contrepartie obtenus : S.O. |
Connexion compétences 2 Clients servis : 16 151 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 5 113 Retour aux études : 2 062 Accords de contribution : 1 467 Fonds de contrepartie obtenus : 37 312 442 |
||
Expérience emploi été (Emplois d’été Canada) |
En cours | 111,6 M $ | 109,6 M $ | Emplois d’été Canada Clients servis : 30 000 – 35 000 Accords de contribution : 15 000 – 20 000 |
Emplois d’été Canada2 Clients servis : 37 500 Accords de contribution : 22 275 |
||
Agriculture et Agroalimentaire Canada | Objectif carrière | En cours | 1,1 M $ | 0,5 M $ | S.O. | Clients servis : 615 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 56 Retour aux études : 06 |
|
Agence canadienne de développement international | Objectif carrière | En cours | 6,4 M $ | 2,4 M $ | S.O. | Clients servis : 322 Travailleurs ou travailleurs indépendants : S.O.8 Retour aux études : S.O.8 |
|
Patrimoine canadien | Objectif carrière | En cours | 0,9 M $ | 1 M $ | S.O. |
Clients servis : |
|
Expérience emploi été | En cours | 8 M $ | 7,7 M $ | S.O. | Clients servis : 1 642 |
||
Environnement Canada | Objectif carrière | En cours | 3,3 M $ | 3 M $ | S.O. | Clients servis : 235 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 159 Retour aux études : 18 |
|
Industrie Canada | Objectif carrière | En cours | 9,8 M $ | 8,4 M $ | S.O. | Clients servis : 1 14710 Travailleurs ou travailleurs indépendants : S.O.11 Retour aux études : S.O.11 |
|
Expérience emploi été | En cours | 7,4 M $ | 5,7 M $ | S.O. | Clients servis : 78410 |
||
Conseil national de recherches | Objectif carrière | En cours | 5,4 M $ | 15,2 M $ | S.O. | Clients servis : 606 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 21013 Retour aux études : 1113 |
|
Ressources naturelles Canada | Objectif carrière | En cours | 0,6 M $ | 0,3 M $ | S.O. | Clients servis : 33 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 21 Retour aux études : 4 |
|
Société canadienne d’hypothèques et de logement | Connexion compétences | En cours | 1 M $ | 1 M $ | S.O. | Clients servis : 124 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 22 Retour aux études : 14 |
|
Affaires indiennes et du Nord Canada | Connexion compétences | En cours | 18,6 M $ | 17,5 M $ | S.O. | Clients servis : 30 121 Travailleurs ou travailleurs indépendants : 150 Retour aux études : 217 |
|
Expérience emploi été | En cours | 8 M $ | 8,3 M $ | S.O. | Clients servis : 4 846 |
||
Parcs Canada | Expérience emploi été | En cours | 2 M $ | 2 M $ | S.O. | Clients servis : 265 |
|
Total – Objectif carrière | En cours | 40,5 M $ | 40,9 M $ | ||||
Total – Connexion compétences | En cours | 156,2 M $ | 150,8 M $ | ||||
Total – Expérience emploi été | En cours | 138,8 M $ | 133,3 M $ | ||||
Total – Stratégie emploi jeunesse | En cours | 335,4 M $ | 325 M $ |
1 Ne comprend pas le budget alloué à l’initiative Mobilité Académique Internationale (MAI). Même si l’initiative MAI est un volet du budget du programme Objectif carrière, elle
figure sous la rubrique de l’activité de programme Apprentissage dans le RMR.
2 Ces chiffres sont fondés sur les résultats de la P-12, car les résultats de la P-14 n’étaient pas disponibles au moment d’achever le RMR.
3 Aucun résultat n’était disponible au moment de l’achèvement du RMR de 2009-2010 en raison du début tardif de l’établissement du programme.
4 Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) a obtenu l’autorisation de reprendre le programme Objectif carrière au début de décembre 2009. En conséquence, AAC n’a pas été en mesure de
dépenser tout le budget alloué au programme Objectif carrière en 2009-2010.
5 Les résultats comprennent les projets qui ont débuté en 2008-2009 et qui ont pris fin en 2009-2010 ainsi que les projets qui ont débuté en 2009-2010 et qui prendront fin en 2010-2011.
6 Les résultats comprennent les projets qui ont débuté en 2008-2009 et qui ont pris fin en 2009-2010. Les résultats des projets qui ont débuté en 2008-2009 et qui se termineront en 2010-2011 figureront dans le RMR de 2010-2011.
7 Le Programme de stages internationaux pour les jeunes a reporté 3,2 millions de dollars aux exercices subséquents visés par le programme, ce qui donne lieu à un budget annuel de 6,7 millions de dollars pour les exercices 2010-2014.
8 Aucun résultat n’était disponible au moment de l’achèvement du RMR de 2009-2010 en raison du début tardif de l’établissement du programme.
9 Au moment de l’achèvement du RMR de 2009-2010, tous les responsables de projets n’avaient pas présenté leurs dépenses finales à Industrie Canada (IC).
10 Les résultats ne sont pas complets. Tous les résultats fournis par IC figureront dans le RMR de 2010-2011.
11 Aucun résultat n’était disponible au moment de l’achèvement du RMR de 2009-2010.
12 Comprend les 10 millions de dollars supplémentaires versés par le Conseil national de recherches (CNR) en 2009-2010 dans le cadre du Plan d’action économique du Canada. Le montant total comprend les dépenses liées aux nouveaux projets en 2009-2010 et à ceux qui ont
débuté en 2008-2009 et qui se poursuivent en 2009-2010.
13 Ce sont les résultats de 2008-2009. Les résultats de 2009-2010 figureront dans le RMR de 2010-2011.
14 En 2009-2010, 35 000 $ du budget destiné aux subventions et contributions de Ressources naturelles Canada ont été transférés à Patrimoine canadien, et 261 862 $, au CNR.
15 En 2009-2010, AINC a réaffecté 300 000 $ de son programme Connexion compétences à son programme Expérience emploi été et a transféré 524 800 $ à RHDCC aux fins de financement de l’organisme gouvernemental régional Kativik.
Commentaires sur les écarts : L’écart tient à des retards liés à la mise en œuvre de projets de Connexion compétences ainsi qu’à l’incapacité de certains employeurs de combler tous les postes pour lesquels un financement a été approuvé dans le cadre de l’initiative Emplois d’été Canada.
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Sans objet
Personne-ressource :
John Atherton, directeur général
Direction des mesures actives d’emploi
Direction générale des compétences et de l’emploi
819-994-6916
john.atherton@hrsdc-rhdsc.gc.ca
Place du Portage, Phase IV
140, promenade du Portage
Gatineau (Québec)
Titre de l’initiative horizontale : Programme canadien de prêts aux étudiants
Nom du ou des ministères responsables : Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Activité de programme du ministère responsable : Apprentissage
Date de mise en œuvre de l'initiative horizontale : Septembre 1964
Date de clôture de l'initiative horizontale : En cours
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) : En cours
Description de l'initiative horizontale (y compris de l'accord de financement) : L’objectif du Programme canadien de prêts aux étudiants (PCPE) est le suivant :
Le public trouvera des renseignements sur l'épargne, la planification et le financement des études postsecondaires et des renseignements précis qui s’adressent aux clients du PCPE (y compris de l’information sur les possibilités d’apprentissage, la planification financière et la façon de présenter une demande, de gérer et de rembourser les prêts étudiants) à l’adresse suivante : http://www.cibletudes.ca.
Résultats partagés : Maintien de l'engagement du gouvernement à l'égard de l'accessibilité aux études postsecondaires en faisant ce qui suit :
Structures de gouvernance : Le gouvernement du Canada a conclu des ententes d'intégration avec quatre provinces (Ontario, Saskatchewan, Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve-et-Labrador) dans le but de créer un service selon la formule « un étudiant, un prêt ». Ensemble, ces quatre provinces comptent pour plus de 60 % des emprunteurs du PCPE.
L'administration du Programme actuel découle d’une collaboration entre Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Service Canada, l'Agence du revenu du Canada (ARC), les provinces participantes, le Yukon, un fournisseur de services, des institutions financières et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Il incombe à ces responsables de mener au moins une activité au cours du cycle de vie du prêt. Les documents et les outils de communication liés au Programme sont généralement préparés en collaboration et en accord avec le gouvernement fédéral et les provinces et territoires participants. Le Québec, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut ne participent pas au PCPE. Ces administrations reçoivent un montant compensatoire qui les aide à assumer les coûts administratifs d'un programme semblable d'aide financière aux étudiants.
La responsabilité fondamentale du PCPE consiste à gérer efficacement le Programme et les relations avec les tiers. Les activités du Programme comprennent, par exemple, la définition des processus opérationnels et financiers pour l'exécution du Programme par le fournisseur de services, la fonction de contrôleur et les relations avec les clients lorsque les cas remontent jusqu’à lui.
Le processus de demande et d’évaluation des besoins est géré par les bureaux provinciaux et territoriaux d'aide aux étudiants. Les provinces participantes et le Yukon font ce suit :
Même si le PCPE fournit des conseils et une orientation sur la façon dont les services doivent être dispensés, le fournisseur de services assume la responsabilité de la gestion des prêts une fois que le contrat de prêt est signé et soumis aux fins de traitement. Les responsabilités du fournisseur de services sont les suivantes :
Il incombe à TPSGC de verser des prêts et des subventions aux emprunteurs et aux établissements d'enseignement (lorsque le financement est destiné au paiement des frais de scolarité).
Les services de recouvrement non fiscaux de l'ARC sont responsables du recouvrement des créances. Les prêts garantis et à risques partagés qui sont en souffrance deviennent une créance de l'État lorsque le gouvernement du Canada rachète la dette des institutions financières. Les prêts financés directement qui sont en souffrance sont retournés au gouvernement après que le fournisseur de service a tenté de recouvrer les sommes dues durant une période donnée et que l'emprunteur n'a fait aucun paiement sur son prêt ni ne s'est montré disposé à le rembourser. L'ARC peut également confier ces tâches à des agences de recouvrement privées embauchées sous contrat. Ces agences de recouvrement privées doivent se conformer aux lignes directrices fixées par l'ARC lorsqu'elles procèdent au recouvrement des dettes de l'État.
Partenaires fédéraux |
Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux |
Noms des programmes des partenaires fédéraux |
Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2009- 2010 |
Dépenses réelles 2009- 2010 |
Résultats prévus 2009- 2010 |
Résultats obtenus en 2009- 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ressources humaines et Développement des compétences Canada | Apprentissage | Programme canadien de prêts aux étudiants | Financement législatif en cours |
1 005,5 M $ Prêts consentis en vertu de la Loi fédérale sur l’aide financière aux étudiants : 1,8 G $ |
1 158 M $ Prêts consentis en vertu de la Loi fédérale sur l’aide financière aux étudiants :2,1 G $ |
Nombre estimatif de Canadiens qui bénéficieront des prêts et des bonifications d’intérêts non remboursables en cours d’études (pendant l’année de prêt 2009, qui commence le 1er août 2009) reçus dans le cadre du PCPE : 455 000 $a Nombre estimatif de Canadiens qui bénéficieront du Programme canadien de subventions aux étudiants (PCSE) (pendant l’année de prêt 2009, qui commence le 1er août 2009) : 245 000 $b |
Environ 490 000 Canadiens ont bénéficié de prêts et de bonifications d’intérêts non remboursables en cours d’études (pendant l’année de prêt 2009). Environ 275 703 Canadiens ont tiré avantage du PCSE (pendant l’année de prêt 2009). |
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada | Services du Receveur général | Sans objet | |||||
Agence du revenu du Canada | Comptes débiteurs et Observation en matière de production des déclarations | Sans objet | |||||
Total |
a Veuillez noter qu’il s’agit d’un nombre estimatif, car les prêts sont accordés en fonction de l’admissibilité et du besoin justifié des clients. Le nombre de prêts et le nombre de subventions ne sont pas mutuellement exclusifs, puisque le même client peut recevoir les deux.
b Veuillez noter qu’il s’agit d’un nombre estimatif, car les subventions sont accordées en fonction de l’admissibilité et du besoin justifié des clients. Le nombre de subventions et le nombre de prêts ne sont pas mutuellement exclusifs, puisque le même client peut recevoir les deux.
Commentaires sur les écarts : L’écart est surtout attribuable à une augmentation des montants compensatoires occasionnée par la hausse du coût net total du Programme lié à la mise en œuvre du PCSE et du Programme d’aide au remboursement. Les montants compensatoires versés aux administrations non participantes sont fondés sur les coûts nets du programme fédéral de prêts aux étudiants.
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Sans objet
Personne-ressource :
Marc LeBrun, directeur général
Direction des prêts aux étudiants du Canada
200, rue Montcalm
Gatineau (Québec)
Canada
K1A 0J9
819-997-6684
marc.lebrun@hrsdc-rhdcc.gc.ca
Titre de l’initiative horizontale : Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés
Nom du ou des ministères responsables : Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Activité de programme du ministère responsable : Développement social
Date de mise en œuvre de l'initiative horizontale : 1er avril 2008
Date de clôture de l'initiative horizontale : 31 mars 2011
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) : 13 050 000 $
Description de l'initiative horizontale (y compris de l'accord de financement) : Les principaux objectifs de l’Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés sont d’accroître la sensibilisation aux mauvais traitements envers les aînés dans toute la société et, plus particulièrement, auprès des aînés, de leur famille et des groupes professionnels clés, et de veiller à ce que les renseignements, les ressources et les outils appropriés concernant les mauvais traitements envers les aînés soient disponibles.
Les activités des divers ministères fédéraux en matière de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés sont coordonnées et supposent la collaboration et la coopération du ministère de la Justice du Canada, de l’Agence de la santé publique du Canada et de la Gendarmerie royale du Canada, sous la direction de RHDCC.
Le point central de l’Initiative est la tenue d’une campagne de sensibilisation du public misant sur divers supports. Des renseignements généraux et des ressources documentaires à l’intention des intervenants de première ligne (santé publique, professionnels de la santé, professionnels juridiques, police et professionnels du secteur financier) sont élaborés pour fournir aux groupes professionnels clés les renseignements nécessaires pour savoir repérer les cas de mauvais traitements envers les aînés, accéder aux ressources appropriées et prendre les mesures nécessaires pour offrir de l’aide aux victimes.
Résultats partagés : Aider les aînés et d’autres personnes à reconnaître les signes et les symptômes de mauvais traitements envers les aînés et fournir des renseignements sur l’aide offerte.
Structures de gouvernance : Le Secrétariat des politiques sur les aînés et les pensions (SPAP) de RHDCC est le point central des activités du gouvernement canadien liées aux aînés.
Le groupe de travail sur la lutte contre les mauvais traitements envers les aînés du SPAP est composé de représentants de ministères/d’organismes partenaires et coordonne la mise en œuvre d’initiatives du gouvernement du Canada aux fins de sensibilisation et d’élaboration et de diffusion d’outils et de services d’aide aux intervenants de première ligne. Les ministères/organismes partenaires demeurent responsables de la planification et de l’établissement de programmes et du budget selon leurs ressources pour mettre en œuvre leurs activités.
Le groupe de travail a élaboré un cadre de mesure du rendement, y compris un modèle logique, pour déterminer les relations entre les activités ministérielles/organisationnelles, les extrants et les résultats, ainsi qu’une série d’indicateurs de rendement pour mesurer les progrès réalisés par rapport aux extrants/résultats. Le groupe de travail coordonnera les rapports et surveillera le rendement et les résultats tout au long de la durée de l’initiative.
Le Comité interministériel sur les aînés offrira une surveillance globale et des conseils en ce qui a trait à l’Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés. Le Comité mettra en place un forum pour tenir au courant les ministères fédéraux sur les réalisations et les progrès de l’Initiative et offrira des occasions d’harmoniser l’Initiative avec d’autres initiatives et priorités gouvernementales.
Partenaires fédéraux |
Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux |
Noms des programmes des partenaires fédéraux |
Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2009- 2010 |
Dépenses réelles 2009- 2010 |
Résultats prévus 2009- 2010 |
Résultats obtenus en 2009- 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ressources humaines et Développement des compétences Canada | Développement social | 10,22 M $ | 4,87 M $ | 3,84 M $ | En 2009‑2010, les ministères partenaires accroîtront la sensibilisation aux mauvais traitements envers les aînés au moyen de messages publicitaires et de la participation d’intervenants clés. | Mise en œuvre de l’Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés en collaboration avec des ministères et des organismes partenaires, y compris une campagne nationale de sensibilisation du public. Une campagne de sensibilisation a été tenue du 15
au 29 juin 2009 et du 28 septembre à octobre 2009, au moyen de la télévision, dans des publications et sur Internet. Selon un sondage effectué après la campagne, 58 % des répondants avaient entendu parler de la lutte contre les mauvais traitements envers les aînés ou vu des messages publicitaires
à ce sujet, ce qui dépasse la norme publicitaire de 36 % du gouvernement et démontre la réussite de la campagne. Au total, 6 nouveaux projets de l’Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés ont été approuvés en vue d’aider les organismes à l’échelle nationale à élaborer, adapter et diffuser des ressources concernant les mauvais traitements envers les aînés à l’intention de travailleurs de première ligne. |
|
Ministère de la Justice | 1,41 M $ | 0,44 M $ | 0,163 M $ | Publication de quatre brochures sur la fraude envers les aînés; publication des résultats de la recherche sur l’opinion publique concernant la sensibilisation aux mauvais traitements envers les aînés; financement d’organismes régionaux chargés de la vulgarisation de l’éducation et de l’information juridiques aux fins de la production de ressources liées aux mauvais traitements envers les aînés. | |||
Agence de la santé publique du Canada | 1,42 M $ | 0,47 M $ | 0,445 M $ | A. Événements 1) Appui de la toute première conférence nationale sur les mauvais traitements envers les aînés du Réseau ontarien pour la prévention des mauvais traitements envers les personnes âgées 2) Journée internationale de sensibilisation pour contrer les abus envers les personnes âgées – Version jeunesse (In-A-Box Teen Edition) B. Création d’outils 1) Répertoire des services offerts aux victimes âgées 2) Centre national d’information sur la violence dans la famille (ASPC) – Série de trois (3) bulletins électroniques concernant les initiatives axées sur la santé publique de l’Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés 3) Programme éducatif Across the Generations, dont la vidéo Seniors are Cool pour promouvoir la sensibilisation intergénérationnelle aux mauvais traitements envers les aînés 4) Campagne Voisines, amies et familles pour promouvoir la sensibilisation aux mauvais traitements envers les aînés et appuyer les citoyens ordinaires qui agissent C. 6 Analyse du contexte – Pour accroître la sensibilisation aux approches/outils existants au Canada 1) Formation sur les mauvais traitements envers les aînés et la négligence à l’intention d’aides de maintien à domicile (établissements universitaires) 2) Violence à l’égard des aînés au Canada : une analyse comparative entre les sexes 3) Soins aux aînés, mauvais traitements envers les aînés et négligence : un examen International 4) Approches prometteuses en vue de prévenir et de contrer les mauvais traitements envers les personnes âgées dans les collectivités des Premières nations 5) Aperçu 2009 : Approches prometteuses en vue de prévenir et de contrer les mauvais traitements envers les personnes âgées dans les établissements communautaires |
|||
GRC | Provenant d’un financement interne |
Provenant d’un financement interne |
Avoir des policiers mieux sensibilisés aux mauvais traitements envers les aînés et qui sont mieux préparés pour travailler avec leur collectivité sur des problèmes pertinents concernant les aînés. | Lancement d’un volet sur la lutte contre les mauvais traitements envers les aînés dans le site interne des services nationaux de prévention du crime de la GRC à l’intention des agents de première ligne (juillet 2009) Lancement d’une trousse d’outils concernant les mauvais traitements envers les aînés sur le site interne de la GRC pour accroître les ressources offertes aux agents de première ligne, y compris des politiques, des dispositions législatives, des sources de financement, des outils et des fiches d’information (mai 2010) Publication de la GRC mise à la disposition de 750 détachements de la GRC et collectivités – « Guide de sécurité à l’intention des aînés » Élaboration et mise en œuvre d’une stratégie de communication à l’intention des tous les détachements de la GRC pour accroître la sensibilisation à la boîte d’outils sur les mauvais traitements envers les aînés de la GRC, parallèlement à la Journée internationale de sensibilisation pour contrer les abus envers les personnes âgées Efforts continus pour établir un réseau policier sur les mauvais traitements envers les aînés avec d’autres services de police canadiens |
|||
Total | 13,05 M $ | 5,78 M $ | 4,44 M $ |
Commentaires sur les écarts : Il y a eu au départ un retard lié au lancement de l’Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés. De plus, le fait que l’Initiative intègre de multiples partenaires a entraîné un retard dans la mise en œuvre de plusieurs activités, y compris la campagne de sensibilisation du public, le projet d’évaluation et l’appel de propositions.
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Dans le cadre d’un processus d’appel de propositions, les associations nationales recevront un appui à l’égard de l’élaboration de documents d’information sur les mauvais traitements envers les aînés à l’intention des professionnels de première ligne qui sont régulièrement en contact avec des personnes âgées canadiennes.
Personne-ressource :
Dominique La Salle, directeur général
Secrétariat des politiques sur les aînés et les pensions
Sécurité du revenu et développement social
Place Vanier, Tour B
355, chemin River Nord
Ottawa (Ontario)
K1A OJ9
dominique.lasalle@hrsdc-rhdsc.gc.ca
Titre de l’initiative horizontale : Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance
Nom du ou des ministères responsables : Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Activité de programme du ministère responsable : Développement social
Date de mise en œuvre de l'initiative horizontale : 1er avril 2009
Date de clôture de l'initiative horizontale : 31 mars 2011
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) : 269,6 millions de dollars sur deux ans
Description de l'initiative horizontale (y compris de l'accord de financement) : La Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance (SPLI) effectue des investissements stratégiques dans les priorités communautaires et comporte un processus de planification qui encourage la collaboration entre les gouvernements, les agences et les organismes communautaires afin qu'ils puissent trouver des solutions locales pour venir en aide aux sans-abri et aux personnes qui sont à risque de le devenir. La SPLI vise à offrir du soutien à 61 collectivités désignées et à certaines petites collectivités rurales et autochtones pour mettre au point des mesures communautaires afin d'aider les personnes et les familles autochtones à atteindre l'autosuffisance et, par le fait même, à contribuer à la société et à l'économie. Même si la responsabilité à l’égard des programmes de lutte contre l’itinérance revient à RHDCC, la majorité des volets de programme de la SPLI sont offerts par le personnel régional, qui fait maintenant partie de Service Canada.
La SPLI vise à faire ce qui suit :
La SPLI compte sept volets de financement.
Les volets de financement régional gérés par la Direction générale des opérations de programmes et offerts par Service Canada sont les suivants :
Les volets de financement national gérés par le Secrétariat des partenariats de lutte contre l’itinérance sont les suivants :
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le site de la SPLI à l’adresse suivante : http://www.homelessness.gc.ca.
Résultats partagés : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et bien être des personnes, des familles et des collectivités.
Structures de gouvernance : La réalisation de la SPLI s’appuie sur les deux modèles suivants :
Au Québec, la SPLI est gérée selon une entente officielle Canada-Québec, en collaboration avec la province de Québec.
La SPLI reconnaît que la prévention et la réduction de l'itinérance exigent la collaboration de tous les ordres de gouvernement et, plus particulièrement, celle du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux. Les provinces et les territoires sont invités à conclure des ententes bilatérales avec le gouvernement fédéral pour appuyer les efforts communautaires visant à réduire l'itinérance. Le but des ententes est d’offrir aux provinces et territoires la possibilité de participer à la planification communautaire et à l'établissement des priorités dès le départ. Ces ententes permettront d’appuyer l'alignement des investissements fédéraux, provinciaux et territoriaux pour améliorer les liens entre les services sociaux et les services de logement et assurer la viabilité opérationnelle des projets communautaires. Cette approche de partenariat permettra de veiller à ce que l'ensemble des outils et des mesures de soutien nécessaires soient en place pour que les sans-abri puissent accéder à des logements et à des mesures de soutien qui répondent effectivement à leurs besoins et pour que les personnes à risque puissent obtenir un logement stable.
L’IBIEFSA fournit des biens immobiliers excédentaires fédéraux aux organismes communautaires, au secteur sans but lucratif et à d’autres ordres de gouvernement dans le cadre de projets visant à contrer et à prévenir l’itinérance. L’IBIEFSA est un programme de la SPLI géré conjointement par TPSGC et RHDCC, avec des conseils et un soutien de la Société canadienne d’hypothèques et de logement.
Partenaires fédéraux |
Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux |
Noms des programmes des partenaires fédéraux |
Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2009- 2010 |
Dépenses réelles 2009- 2010 |
Résultats prévus 2009- 2010 |
Résultats obtenus en 2009- 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ressources humaines et Développement des compétences Canada | Développement social | Projets réalisés à l’échelle régionale dans le cadre de la SPLI | 219,2 M $ | 109,6 M $ | 97,49 M $ | Les projets réalisés à l’échelle régionale dans le cadre de la SPLI reçoivent un financement de contrepartie d’autres partenaires. Augmentation de la disponibilité d’un éventail de services et d’établissements de soins (p. ex. urgence, logements supervisés et de transition) offerts aux sans-abri et de l’accès à ceux-ci. |
Pour chaque dollar investi par la SPLI dans les projets réalisés à l’échelle régionale, le montant investi dans les collectivités par les partenaires externes était de 2,27 $. Au total, 74,3 % des investissements de la SPLI effectués dans les projets réalisés à l’échelle régionale ciblaient des logements supervisés et de transition à long terme et des services connexes, ce qui dépassait l’objectif de 65 %. |
Projets pilotes horizontaux du gouvernement fédéral | 5,2 M $ | 2,6 M $ | 1,44 M $ | Projets pilotes horizontaux – Mise en œuvre de projets avec des ministères clés, dont Justice Canada, Santé Canada, l’Agence de la santé publique du Canada, le Service correctionnel du Canada et la Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain. | Le Ministère a lancé six nouveaux projets pilotes horizontaux avec d’autres ministères et organismes fédéraux pour se pencher sur les facteurs qui pourraient entraîner l’itinérance, dont l’incarcération, l’emploi, la santé mentale, la violence familiale et
l’immigration. De plus, sept projets pilotes horizontaux mis en œuvre précédemment avec d’autres ministères et organismes fédéraux ont été prolongés en 2009‑2010, pour six mois en vue de renforcer l’évaluation des projets et d’obtenir des résultats plus solides. |
||
Programme de développement des connaissances sur l’itinérance | 3,7 M $ | 1,85 M $ | 1,24 M $ | Accroître les connaissances (p. ex. pratiques exemplaires, conclusions de recherche) mises en commun avec des fournisseurs de services communautaires, des chercheurs et tous les ordres de gouvernement qui travaillent sur des questions concernant l’itinérance. | Financement versé à trois demandeurs pour des projets axés sur des leçons tirées du recensement du nombre de sans-abri dans les collectivités. Prolongation du protocole d’entente avec Citoyenneté et Immigration Canada/ Metropolis pour la présentation d’un appel de propositions (AP) conjoint au sujet de l’immigration et de l’itinérance et présentation de l’AP avec CIC et Metropolis d’ici la fin de l’exercice. |
||
Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain/SPLI | 35,5 M $* | 17,75 M $* | 17,64 M $* | Meilleures coordination et complémentarité entre les politiques et les programmes du gouvernement du Canada qui s’intéressent aux enjeux liés à l’itinérance chez les Autochtones et d’autres problèmes. | Dans le cadre de la SPLI, le volet de financement des collectivités autochtones appuie les partenaires communautaires et vise à veiller à ce que les services répondent aux besoins marqués et précis liés à
l’itinérance des Autochtones hors-réserve, que ce soit en milieu urbain ou rural. Comme la SPLI et la Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain sont des programmes communautaires, une collaboration informelle a lieu à l’échelon
communautaire. De plus, une collaboration horizontale a lieu à l’échelle nationale dans le but d’accroître l’efficience et de maximiser les résultats pour les Autochtones sans abri ou à risque de le devenir. Dans le cadre de la SPLI, le volet de financement des projets pilotes horizontaux appuie le travail horizontal avec d’autres politiques et programmes pertinents du gouvernement fédéral dont les résultats ont une incidence sur l’itinérance ou sont touchés par l’itinérance. En date du 6 juin 2010, la SPLI et la Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain avaient contribué à trois projets pilotes horizontaux qui s’attachent à diverses difficultés liées à l’itinérance chez les Autochtones vivant en milieu urbain. *Il faut noter que les chiffres sont uniquement fondés sur des projets réalisés dans le cadre du volet de financement des Autochtones de la SPLI. |
||
TPSGC | IBIEFSA | Financement géré par TPSGC : 6 M $ |
Financement géré par TPSGC : 3 M $ |
3,71 M $ gérés par TPSGC |
Accroître la capacité des collectivités d’offrir des installations aux personnes et aux familles sans abri | Un total de 65 unités de logement a été créé. Parmi elles, 92 % étaient des unités de logement à long terme, et 6 %, des unités de logement supervisés et de transition. De plus, une propriété a été transférée et
sera le site d’une maison d’hébergement. Toutes les propriétés à St. John's, à Gander, à Ucluelet et à Oskana ont été cédées à un bénéficiaire admissible. D’importants progrès ont été réalisés au chapitre de la mise en œuvre des projets à Ottawa et à Montréal. Élaboration d’une trousse d’outils régionale à l’intention des partenaires et des intervenants intéressés à proposer un projet dans le cadre de l’IBIEFSA. Élaboration d’une base de données en ligne sur les propriétés disponibles que les Canadiens peuvent consulter et présenter une demande électronique. |
|
Total | 269,6 M $ | 134,8 M $ | 121,5 M $ |
Commentaires sur les écarts :
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Sans objet
Barbara Lawless, directrice générale
Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance
Place du Portage, Phase II
165, rue de l’Hôtel-de-Ville
Gatineau (Québec)
819-994-4748
barbara.lawless@hrsdc-rhdcc.gc.ca
Titre de l’initiative horizontale : Initiative fédérale/provinciale/territoriale de la Prestation nationale pour enfants
Nom du ou des ministères responsables : Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Activité de programme du ministère responsable : Sécurité du revenu
Date de mise en œuvre de l'initiative horizontale : 1998
Date de clôture de l'initiative horizontale : En cours
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) : Législatif
Description de l'initiative horizontale (y compris de l'accord de financement) : Par l'intermédiaire de l’initiative fédérale-provinciale-territoriale (FPT) de la Prestation nationale pour enfants (PNE), le gouvernement du Canada collabore actuellement avec les gouvernements provinciaux et territoriaux1 pour offrir un soutien du revenu, des prestations et des services aux familles à faible revenu avec enfants. L'initiative comprend également un volet visant les Premières nations.
Le gouvernement du Canada contribue à l'initiative de la PNE en offrant un supplément à sa Prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE), appelé le Supplément de la PNE. Outre la prestation de base de la PFCE, qui cible les familles à faible et à moyen revenu, le Supplément de la PNE offre un soutien du revenu supplémentaire aux familles à faible revenu avec enfants. Les dépenses fédérales liées à la PFCE, y compris le Supplément de la PNE, font l’objet d’un suivi par l'Agence du revenu du Canada (ARC), qui s’occupe de verser la PFCE.
Résultats partagés : Les trois objectifs de l’initiative FPT de la PNE sont les suivants :
Les rapports d'étape annuels sur la PNE comprennent des renseignements sur le niveau de dépenses de toutes les administrations. Il y a un processus de collecte des données auquel contribuent toutes les administrations participantes pour que des renseignements comparables sur les programmes et services liés à la PNE destinés aux familles à faible revenu soient présentés. Les données fournies par chaque administration sont examinées conjointement afin d'assurer l'uniformité des rapports. Pour obtenir le dernier rapport d’étape ou de plus amples renseignements, veuillez consulter le site de l’initiative FPT de la PNE : http://www.prestationnationalepourenfants.ca.
Dépenses du gouvernement fédéral
En 2009-2010, le gouvernement fédéral prévoit offrir par l’intermédiaire de la PFCE, y compris le Supplément de la PNE, un financement annuel total de 9,96 milliards de dollars, dont 3,69 milliards de dollars au moyen du Supplément de la PNE.
Dépenses des provinces, des territoires et des Premières nations
Dans le cadre de l’initiative de la PNE, les provinces, les territoires et les Premières nations offrent des prestations et des services qui permettront d’atteindre les objectifs de l’initiative. Selon le rapport d’étape de 2007 sur la PNE, en 2006-2007, les provinces, les territoires et les Premières nations ont dépensé 833,6 millions de dollars au chapitre de programmes et services dans les domaines clés suivants : initiatives de garde d’enfants ou de garderies, supplément de la prestation pour enfants et supplément au revenu gagné, services à la petite enfance et services aux enfants à risque, prestations de maladie supplémentaires et initiatives jeunesse. Dans le cadre de l’initiative de réinvestissement de la PNE chez les Premières nations, les économies découlant de la réduction du montant d’aide au revenu peuvent être réinvesties dans des projets visant à réduire la pauvreté infantile. Les dépenses de 833,6 millions de dollars mentionnées précédemment comprennent des réinvestissements par les Premières nations dans des programmes et services, à savoir environ 52,7 millions de dollars en 2006-2007 et 54,8 millions de dollars en 2007-2008.
Indicateurs et répercussions
Le rapport d'étape de 2007 sur la PNE comprend une analyse des indicateurs sociétaux, qui mesurent des aspects comme le faible revenu et la participation à la population active sans supposer que les changements découlent de l'initiative, et des indicateurs de résultats directs, qui mesurent uniquement les changements directement attribuables à la PNE.
Concernant les indicateurs sociétaux, le rapport montre que la proportion de familles à faible revenu avec enfants a beaucoup diminué depuis le milieu des années 1990, passant de 17,6 % en 1996 à 10,5 % en 2005, selon les seuils de faible revenu après impôt de Statistique Canada. Au cours de cette période, le nombre d'enfants vivant en situation de faible revenu est passé de 1 304 000 en 1996 à 787 894 en 2005, soit une baisse d'environ 516 106 enfants. Quant aux indicateurs de résultats directs, on estime dans le rapport que, en 2005, les résultats directs de l’initiative de la PNE sont les suivants2 :
En outre, en juin 2005, les gouvernements FPT ont publié un rapport de synthèse sur une évaluation globale des trois premières années de l'initiative de la PNE (1998-1999, 1999-2000, 2000-2001). L'évaluation a permis de compiler des éléments probants provenant de plusieurs études et de démontrer que les objectifs de la PNE ont été atteints. De plus, une autre évaluation est en cours. La publication des résultats est prévue pour 2011.
Pour obtenir une analyse complète des indicateurs, veuillez consulter les chapitres 4 et 5 du rapport d'étape de 2007 sur la PNE. Pour obtenir une analyse des résultats de l'évaluation, veuillez consulter l’Évaluation de l’initiative de la Prestation nationale pour enfants : Rapport de synthèse. Ces rapports sont disponibles gratuitement sur le site de la PNE à l’adresse suivante : http://www.prestationnationalepourenfants.ca.
Structures de gouvernance : Le Cadre de gestion et de responsabilité de la PNE décrit les principales caractéristiques du partenariat FPT : collaboration, transparence, souplesse, évolution et responsabilité. À titre d'initiative de collaboration entre les gouvernements, la PNE allie les forces d'un programme national avec la souplesse des initiatives provinciales et territoriales conçues pour répondre aux conditions et aux besoins particuliers de chaque administration.
Concernant la responsabilité, selon le Cadre de gestion et de responsabilité, les ministres FPT responsables des services sociaux se sont engagés à mettre en commun des données sur les initiatives de réinvestissement et à passer en revue les résultats et les effets obtenus en vue de cerner les pratiques exemplaires. Les gouvernements FPT se sont également entendus pour établir à l’intention du public un rapport annuel mettant principalement l’accent sur le rendement de l’initiative. Pour l’instant, neuf rapports d’étape annuels ont été publiés ainsi qu’un rapport de synthèse sur l’évaluation globale des trois premières années de l’initiative.
Rôle du gouvernement fédéral
Dans le cadre de la PNE, le gouvernement du Canada offre un soutien du revenu supplémentaire aux familles à faible revenu avec enfants par l’intermédiaire du volet du Supplément de la PNE de la PFCE. L'ARC gère et verse ces prestations aux familles.
Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) est chargé de l'élaboration des politiques concernant l'initiative de la PNE, et le ministre de RHDCC représente le gouvernement du Canada dans le cadre de cette initiative FPT.
La PFCE (y compris le Supplément de la PNE) est une prestation fiscale et est gérée par l’ARC. Affaires indiennes et du Nord canadien est responsable de l’initiative de réinvestissement de la PNE chez les Premières nations. CIC gère le Programme d’aide au rétablissement, financé dans le cadre de la PNE, et offre un soutien du revenu aux enfants réfugiés.
Rôle des provinces et territoires
Dans le cadre de la PNE, les provinces, les territoires et les Premières nations offrent des prestations et des services qui permettent d’atteindre les objectifs de l'initiative. Celle-ci vise à offrir aux provinces, aux territoires et aux Premières nations la souplesse nécessaire pour élaborer et offrir les programmes et les services qui répondent le mieux aux besoins et aux priorités de leur collectivité. Cette souplesse permet aux provinces et aux territoires de rajuster les paiements d'aide sociale ou de prestation pour enfants jusqu'à concurrence d'un montant équivalant au Supplément de la PNE. En conséquence, les familles avec enfants bénéficiant de l'aide sociale reçoivent au moins le même montant de prestations, tandis que des sommes supplémentaires sont affectées à de nouveaux programmes ou à des programmes améliorés des provinces et territoires qui visent les familles à faible revenu avec enfants.
Il importe de souligner que, comme l’initiative de la PNE a pris de la maturité, la majorité des provinces et des territoires ne recouvrent plus les rajustements liés au Supplément de la PNE. Cela signifie que la grande majorité des enfants issus de familles à faible revenu, y compris celles bénéficiant de l’aide sociale, reçoivent actuellement une partie ou l’intégralité du Supplément de la PNE.
Dans le cadre de la PNE, les gouvernements provinciaux et territoriaux et les Premières nations se sont engagés à réaffecter les fonds d'aide sociale disponibles dans des prestations et des services pour les familles à faible revenu avec enfants afin de contribuer à l'atteinte des objectifs de l'initiative. Les administrations ont principalement réinvesti dans les secteurs clés suivants :
Rôle des Premières nations
Le gouvernement fédéral veille à ce que les programmes pour les enfants des Premières nations vivant dans les réserves soient comparables à ceux qui sont offerts aux autres enfants au Canada. Dans le cadre de l’initiative de la PNE, les Premières nations ont la possibilité de réinvestir les économies découlant des rajustements de l'aide sociale dans des programmes et services conçus pour répondre aux besoins et aux priorités de chaque collectivité. Près de 500 Premières nations participent à l'initiative de la PNE et mettent en œuvre leurs propres programmes.
Partenaires fédéraux |
Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux |
Noms des programmes des partenaires fédéraux |
Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2009- 2010 |
Dépenses réelles 2009- 2010 |
Résultats prévus 2009- 2010 |
Résultats obtenus en 2009- 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Agence du revenu du Canada3 | Gère le Supplément de la PNE et offre des prestations de revenu directement aux familles à faible revenu | a. Supplément de la PNE | En cours | 3,69 $ G | Non disponible | Progrès continus liés aux objectifs de l’initiative de la PNE, comme il a été décrit dans la rubrique « Résultats communs », plus haut. | Résultats obtenus en 2005 (dernière année où des résultats ont été rendus publics) sont décrits sous la rubrique « Indicateurs et répercussions », plus haut. (Dans le rapport d’étape de 2007 de l’initiative FPT de la PNE, on estime que, en 2005, grâce à l’initiative de la PNE, 171 100 enfants dans 78 800 familles ne se sont pas retrouvés à vivre sous le seuil de pauvreté fixé en fonction des Mesures de la pauvreté fondées sur un panier de consommation, soit une baisse de 13,7 %. Le revenu disponible moyen de ces familles a augmenté d’environ 2 400 $ (9,5 %). |
Total |
Commentaires sur les écarts : S.O.
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Sans objet
François Weldon, directeur général par intérim
Direction des politiques sociales
Direction générale de la politique stratégique et de la recherche
RHDCC
819-994-3184
Les processus d'achats écologiques du Ministère sont fondés sur des principes de rentabilité et d'optimisation des achats pour obtenir des résultats sociaux, économiques et environnementaux plus étendus, conformément à certaines politiques, comme la Politique d'achats écologiques.
L'évaluation des habitudes d'achats de produits essentiels aux activités du Ministère se fait à l'aide de normes clés favorisant le développement durable. Les processus d'achats écologiques électroniques constituent également une partie importante de l’engagement du Ministère à réduire l'empreinte environnementale des transactions sur support papier, surtout pour les milliers de transactions à faible valeur. Comme les achats du Ministère sont assujettis à l'utilisation d'offres à commandes obligatoires établies par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), on continue de chercher des possibilités d'amélioration des achats écologiques. Les stratégies et outils de communication appropriés, y compris le portail d'achats, permettront de veiller à ce que l’utilisation des biens « écologiques » soit adéquate.
Le Ministère essaie de faire connaître et comprendre les achats écologiques en mettant en place des programmes de formation et de communication. Les experts fonctionnels reçoivent une formation au moyen de cours offerts par l'École de la fonction publique, et les cadres et les membres du personnel administratif reçoivent des renseignements au cours de séances de sensibilisation du Ministère. L'information sur les achats écologiques est ajoutée au portail d'achats du Ministère, et les employés reçoivent régulièrement de l'information par le site intranet et des communiqués.
L’établissement de la cible en matière d’achats écologiques du Ministère est actuellement « en cours ». Un groupe de travail ministériel national a été créé pour faire ce qui suit : effectuer une analyse des principaux produits achetés, trouver des possibilités, établir les outils d’achat qui répondent aux besoins ministériels et veiller à ce que les renseignements soient communiqués aux comités d’approvisionnement de TPSGC aux fins d’élaboration d’offres à commandes obligatoires. Là où l’utilisation d’outils à l’échelle du gouvernement n’est pas obligatoire, des outils conformes aux produits offerts par TPSGC seront élaborés.
Plus particulièrement, le Ministère continuera d'évaluer les possibilités pour réduire les transactions sur support papier et d’améliorer l'efficacité et les coûts associés aux achats à faible valeur en promouvant l’utilisation adéquate de la carte d'achats et du portail d'achats.
Au moment de fixer des objectifs fermes, le Ministère doit s’en tenir à ce qui est actuellement disponible en recourant aux offres à commandes obligatoires et aux pouvoirs de passation des marchés ministériels.
Le ministère a-t-il intégré des considérations relatives au rendement environnemental à son processus de prise de décisions en matière d’achats?
Oui |
Les processus d'achats écologiques du Ministère sont fondés sur des principes de rentabilité et d'optimisation des achats pour obtenir des résultats sociaux, économiques et environnementaux plus étendus, conformément à certaines politiques, comme la Politique d'achats écologiques. L'évaluation des habitudes d'achats de produits essentiels aux activités du Ministère se fait à l'aide de normes clés favorisant le développement durable.
Résumé des initiatives visant à intégrer des considérations relatives au rendement environnemental au processus de prise de décisions en matière d’achats :
A) Les processus d'achats écologiques électroniques font partie intégrante de l’engagement du Ministère à réduire l'empreinte environnementale des transactions sur support papier, surtout pour les milliers de transactions à faible valeur. Le Ministère continue d'évaluer les possibilités pour réduire les transactions sur support papier et d’améliorer l'efficacité et les coûts associés aux achats à faible valeur en promouvant l’utilisation adéquate de la carte d'achats.
B) Les stratégies et les outils de communication permettent de veiller à ce que l’utilisation d’articles « écologiques » soit adéquate. L'information sur les achats écologiques est ajoutée au portail d'achats du Ministère, et les employés reçoivent régulièrement de l'information par le site intranet et des communiqués.
C) Le Ministère essaie de faire connaître et comprendre les achats écologiques en mettant en place des programmes de formation et de communication. Les experts fonctionnels reçoivent une formation au moyen de cours offerts par l'École de la fonction publique, et les cadres et les membres du personnel administratif reçoivent des renseignements au cours de séances de sensibilisation du Ministère.
D) Un groupe de travail ministériel national effectue un suivi des principaux produits achetés, trouve des possibilités et mise sur les outils d’achat de TPSGC. Si des outils gouvernementaux ne sont pas offerts, le Ministère ajoutera des exigences relatives aux achats écologiques.
Résultats atteints :
A) La valeur totale des dépenses effectuées à l’aide de la carte d’achats au cours de l’exercice 2009 - 2010 était environ de 23 millions de dollars, ce qui représente une hausse de 1,2 million de dollars par rapport à l’exercice 2008 - 2009.
De plus, le nombre de commandes subséquentes aux offres à commande obligatoires qui avaient des composantes écologiques, comme du papier et des ordinateurs de bureau écologiques, était représenté de la façon suivante :
Exercice | Demandes totales | Valeur totale |
---|---|---|
2006 - 2007 | 482 | 1 301 132,02 $ |
2007 - 2008 | 835 | 2 307 314,86 $ |
2008 - 2009 | 1 628 | 5 679 720,85 $ |
2009 - 2010 | 2 697 | 14 001 248,97 $ |
Total | 5 642 | 23 289 416,70 $ |
B) Des renseignements ont été affichés sur le portail d’achats ministériel, qui fournit des renseignements sur des aspects comme les services d’impression écologiques et la façon de faire des choix plus écologiques au chapitre de la sélection de biens et de services acquis par le Ministère.
C) Au cours de l’exercice 2009 - 2010, RHDCC a tenu 30 séances de sensibilisation à l’intention des gestionnaires ministériels et des adjoints administratifs pour promouvoir le développement durable/les achats écologiques et l’utilisation d’outils écologiques, comme la carte d’achats.
D) Un contrat a été octroyé au cours de l’exercice 2009 - 2010 pour l’acquisition de mobilier de bureau neuf et remis à neuf (cloisons).
Contributions afin de faciliter la mise en œuvre des achats écologiques à l’échelle du gouvernement :
RHDCC est membre du forum sur les achats écologiques coordonné par le Bureau de l’écologisation des opérations gouvernementales de TPSGC. De cette façon, RHDCC se tient au courant des initiatives adoptées à l’échelle du gouvernement.
Le ministère s’est-il fixé des objectifs en matière d’achats écologiques? [Sélectionnez l’une des réponses] :
En cours |
Résumé des objectifs en matière d’achats écologiques :
Le Ministère s’est fixé une cible de 100 % en ce qui concerne les achats de papier pour les principales opérations. Il fixera des cibles à l’égard d’autres aspects clés de manière continue, en fonction des grands projets d’immobilisations.
Les séances de sensibilisation se poursuivront au cours de l’exercice 2010 - 2011 aux fins de diffusion de renseignements sur les achats écologiques à l’échelle ministérielle.
Le Ministère continuera de s’efforcer d’éliminer les transactions sur support papier en favorisant l’utilisation de cartes d’achats à titre d’outil écologique et de communiquer des renseignements sur les achats écologiques par l’intermédiaire du portail d’achats.
Le Ministère se donnera pour cible l’harmonisation complète avec toutes les offres à commandes écologiques de TPSGC.
Résultats atteints :
Réponse aux comités parlementaires |
---|
Le portefeuille de RHDCC a présenté quatre réponses du gouvernement à des rapports de comités parlementaires entre le 1er avril 2009 et le 31 mars 2010.
|
Réponse aux rapports de la vérificatrice générale, y compris du commissaire à l’environnement et du développement durable |
---|
Rapport du printemps 2009 de la vérificatrice générale – Chapitre 1 Objectif : L’objectif de cette vérification était de déterminer si les ministères choisis, dont les responsabilités peuvent avoir des répercussions différentes sur les hommes et les femmes, peuvent fournir la preuve qu’ils mènent des analyses comparatives entre les sexes et si les organismes centraux peuvent fournir la preuve qu’ils examinent les analyses afin d’appuyer convenablement la prise de décisions dans le cadre des initiatives en matière de dépenses visant les politiques et les programmes. L’analyse comparative entre les sexes est un outil qui peut servir à déterminer la façon dont les politiques et les programmes se répercutent différemment sur les femmes et les hommes. La vérificatrice a souligné que RHDCC était l’un des quatre ministères à avoir pris des mesures pour mettre en œuvre des analyses comparatives entre les sexes. De plus, il a été reconnu que le déplacement du service chargé de l’analyse comparative entre les sexes au sein de la Direction générale de la politique stratégique et de la recherche permet au service de jouer un rôle de remise en question dans les comités chargés des politiques et de la planification du Ministère. On ajoute dans le chapitre que le service dispose de ressources et d’outils pour aider les employés à effectuer des analyses comparatives entre les sexes, offre une formation qui est annoncée de diverses façons et rebâtit le réseau des conseillers. Le rapport de vérification se trouve à l’adresse suivante : Rapport de l’automne 2009 de la vérificatrice générale – Chapitre 2 Objectif : L’objectif global est de déterminer si les ministères choisis et le Secrétariat du Conseil du Trésor répondent aux besoins en matière d’évaluation de l’efficacité et s’ils recensent et apportent les améliorations nécessaires à l’évaluation de l’efficacité. La vérificatrice était d’avis que RHDCC et les cinq autres ministères visés par la vérification avaient suivi des processus systématiques pour planifier leurs évaluations de l’efficacité. De plus, la plupart des évaluations prévues ont été achevées. La vérificatrice a également souligné que les évaluations effectuées par les six ministères ne visaient qu’une faible proportion des dépenses ministérielles globales et que des données inadéquates ont nuit à la plupart des évaluations examinées. La vérificatrice a conclu que des améliorations doivent être apportées aux activités des ministères et aux activités de surveillance et de soutien du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada pour régler la situation. Parmi les sept recommandations formulées dans le chapitre, quatre visaient RHDCC et quatre autres ministères touchés par la vérification. Le Ministère a accepté les recommandations décrites dans le chapitre et a élaboré un solide plan d’action de la direction pour donner suite aux observations présentées dans le rapport. La réponse du gouvernement se trouve à l’adresse suivante : Rapport de l’automne 2009 de la vérificatrice générale – Chapitre 2 Objectif : L’objectif de la vérification était de déterminer si Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) assurent de façon efficiente et efficace la planification et l’exécution des programmes visant à faciliter l’entrée de travailleurs étrangers permanents et temporaires au Canada. Dans l’ensemble, la vérificatrice était d’avis que les pratiques actuelles de CIC et RHDCC ne permettent pas de veiller à ce que les programmes de travailleurs étrangers soient offerts de façon efficiente et efficace. Elle a également fait remarquer que ni RHDCC ni CIC n’ont défini leurs rôles et responsabilités respectifs au chapitre de l’évaluation de l’authenticité des offres d’emploi et de la façon dont l’évaluation doit être menée. Parmi les onze recommandations formulées dans le chapitre, quatre visent uniquement RHDCC et trois visent RHDCC et CIC. Le Ministère a pris d’importantes mesures correctrices pour donner suite à toutes les observations formulées dans le rapport. La réponse du gouvernement se trouve à l’adresse suivante : |
Vérifications externes (Nota : Ces vérifications se rapportent aux autres vérifications externes faites par la Commission de la fonction publique du Canada et par le Commissariat aux langues officielles.) |
---|
Commission de la fonction publique (CFP) du Canada – Rapport annuel 2008‑2009 Objectif : Le rapport présente au Parlement une évaluation intégrée de l’intégrité globale du système du mérite, en fonction des résultats des activités de surveillance, des études, des sondages, des vérifications et des enquêtes de la CFP. RHDCC est mentionné dans le rapport en raison de sa participation aux deux initiatives suivantes de la CFP : la consultation du Programme du travail aux fins de l’élaboration par la CFP d’une méthode et d’un processus de collecte de données afin de réunir des données statistiques plus précises et fiables sur l’équité en matière d’emploi; le recours du Ministère au service d’évaluation personnalisée de la CFP, qui permet de repérer les futurs leaders au sein du Ministère. Chapitre 7 : Habilitation des ministères et organismes Objectif : Le rapport évalue le soutien qu’offre la CFP aux organisations pour les aider à exercer pleinement les pouvoirs qui leur sont délégués et à mettre en place un système de nomination fondé sur les valeurs. RHDCC est mentionné dans le rapport en raison de sa participation au lancement des premiers centres d’examen en ligne de la CFP au cours de l’exercice 2008‑2009. De plus, le Ministère est reconnu comme l’un des rares ministères dans la fonction publique où il y a une forte concentration d’employés autochtones. Les rapports de vérification se trouvent à l’adresse suivante : |
Titre de la vérification interne | Type de vérification interne | État | Date d'achèvement prévue |
---|---|---|---|
Examen du Fonds de transition et de formation stratégique | Examen | Terminé | Examiné par le Comité ministériel de vérification – Mars 2010 |
Examen des accords de travail partagé | Examen | Terminé | Examiné par le Comité ministériel de vérification – Mars 2010 |
Examen de l’Aide à la transition de carrière (cadre de contrôle de gestion du projet pilote relatif aux travailleurs de longue date) | Examen | Terminé | Examiné par le Comité ministériel de vérification – Mars 2010 |
Examen du Fonds d’investissement stratégique pour les compétences et la formation des Autochtones | Examen | Terminé | Examiné par le Comité ministériel de vérification – Mars 2010 |
Vérification de l’admissibilité aux programmes | Attestation de la qualité | En cours | En attente de l’approbation du Comité ministériel de vérification |
Vérification de l’état consolidé des frais administratifs imputés au compte du Régime de pensions du Canada par RHDCC/Service Canada (31 mars 2009) | Attestation | Terminée | Approuvée par le Comité ministériel de vérification – Décembre 2009 |
Suivi de la vérification de la rémunération | Attestation de la qualité | En cours | Date cible d’achèvement – Octobre 2010 |
Vérification du cadre de contrôle de la gestion de la Sécurité de la vieillesse | Attestation de la qualité | En cours | Date cible d’achèvement – Décembre 2010 |
Examen des états financiers ministériels | Examen | Terminé | Approuvé par le Comité ministériel de vérification – août 2009 |
Vérification de la gestion de la satisfaction des clients de la Technologie de l’information (TI) | Attestation de la qualité | En cours | Date cible d’achèvement – Octobre 2010 |
Titre de l’évaluation | Activité de programme | Type d’évaluation | Statut | Date d’achèvement |
---|---|---|---|---|
Prestations régulières – Exigences d’admissibilité | Compétences et emploi | Sommative | Non prévue1 | |
Personnes devenant ou redevenant membres de la population active | Compétences et emploi | Sommative | En cours | Décembre 2010 |
Prestations de travail partagé | Compétences et emploi | Sommative | Prévue | |
Prestations de soignant | Compétences et emploi | Sommative | Prévue | |
Trois projets pilotes – Travailleurs saisonniers | Compétences et emploi | Sommative | En cours | Novembre 2010 |
Projets pilotes de cinq semaines relatifs au travail saisonnier | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Mars 2010 |
Prestations de maladie | Compétences et emploi | Sommative | Prévue | |
Réduction de la cotisation à l’assurance-emploi | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Décembre 2009 |
Prestations d’emploi et mesures de soutien (Ontario) | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Octobre 2009 |
Entente sur le développement du marché du travail : Nouveau Brunswick | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Juin 2009 |
Entente sur le développement du marché du travail : Nouvelle-Écosse | Compétences et emploi | Sommative | En cours | Septembre 2010 |
Entente sur le développement du marché du travail : Île-du-Prince-Édouard | Compétences et emploi | Sommative | En cours | Septembre 2010 |
Entente sur le développement du marché du travail : Manitoba | Compétences et emploi | Sommative | En cours | Décembre 2010 |
Entente sur le développement du marché du travail : Saskatchewan | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Mars 2009 |
Entente sur le développement du marché du travail : Alberta | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Avril 2009 |
Entente sur le développement du marché du travail : Yukon | Compétences et emploi | Sommative | En cours | Septembre 2010 |
Entente sur le développement du marché du travail : Territoires du Nord-Ouest | Compétences et emploi | Sommative | En cours | Septembre 2010 |
Entente sur le développement du marché du travail : Terre-Neuve-et-Labrador | Compétences et emploi | Sommative | Non prévue2 | |
Entente sur le développement du marché du travail : Nunavut | Compétences et emploi | Sommative | Non prévue3 | |
Entente sur le développement du marché du travail : Ontario | Compétences et emploi | Formative | En cours | Décembre 2010 |
Entente sur le développement des ressources humaines autochtones – Administration régionale Kativik | Compétences et emploi | Formative et sommative | Terminé | Juin 2009 |
Stratégie de développement des ressources humaines autochtones | Compétences et emploi | Formative | Terminé | Avril 2009 |
Stratégie de développement des ressources humaines autochtones | Compétences et emploi | Sommative | Juillet 2009 | |
Évaluation de la stratégie de développement des ressources humaines innues, inuites et métisses dans le cadre du projet de Voisey’s Bay | Compétences et emploi | Formative et Sommative | Terminé | Octobre 2009 |
Évaluation du programme de Partenariat pour les compétences et l’emploi des Autochtones – Programme I | Compétences et emploi | Formative | Terminé | Mai 2009 |
Compétences et emploi | Sommative | En cours | ||
Stratégie emploi jeunesse | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Août 2009 |
Adaptation au marché du travail – Initiative ciblée pour les travailleurs âgés | Compétences et emploi | Formative | En cours | Juin 2010 |
Compétences et emploi | Sommative | Étape 1 en cours | 2013 | |
Fonds d’habilitation – Communautés de langue officielle en situation minoritaire | Compétences et emploi | Formative | En cours | Mars 2010 |
Compétences et emploi | Sommative | Prévue | ||
Fonds d’intégration pour les personnes handicapées | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Mai 2009 |
Ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées – Manitoba | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Février 2009 |
Ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées – Nouvelle‑Écosse | Compétences et emploi | Sommative | Prévue | |
Subvention incitative aux apprentis | Compétences et emploi | Formative | Terminé | Mai 2009 |
Compétences et emploi | Sommative | Prévue | ||
Initiative en matière de compétences en milieu de travail | Compétences et emploi | Sommative | En cours | Septembre 2011 |
Programme d’apprentissage, d’alphabétisation et d’acquisition des compétences essentielles pour les adultes | Compétences et emploi | Formative | En cours | Mai 2010 |
Compétences et emploi | Sommative | Prévue | ||
Programme des conseils sectoriels | Compétences et emploi | Sommative Étape I | En cours | Juin 2010 |
Compétences et emploi | Sommative étape II | Prévue | ||
Programme des travailleurs étrangers temporaires | Compétences et emploi | Sommative | Prévue | Juin 2010 |
Portail sur l'immigration | Compétences et emploi | Sommative | Prévue | Novembre 2010 |
Mobilité interprovinciale de la main-d’œuvre | Compétences et emploi | Formative | Non prévue4 | |
Information sur le marché du travail | Compétences et emploi | Formative | Non prévue4 | |
Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers | Compétences et emploi | Sommative | Terminé | Février 2010 |
Fonds d’infrastructure des centres de formation | Compétences et emploi | Terminé | Novembre 2009 | |
Programme canadien de prêts aux étudiants | Apprentissage | Synthèse sommative | En cours | Mars 2011 |
Programme canadien pour l’épargne-études | Apprentissage | Formative | Terminé | Février 2010 |
Apprentissage | Sommative | Prévue | ||
Bon d’études canadien | Apprentissage | Formative | Terminé | Février 2010 |
Apprentissage | Sommative | Prévue | ||
Prévention et résolution de conflits en milieu de travail | Travail | Sommative | Planification retardéexi | |
Arbitres de griefs concernant un congédiement injustifié | Travail | Sommative | Planification retardée5 | |
Programme de partenariat syndical patronal | Travail | Sommative | En cours | Juin 2010 |
Santé et sécurité au travail | Travail | Sommative | Planification retardée5 | |
Protection contre les incendies | Travail | Sommative | Planification retardée5 | |
Programme de protection des salariés | Travail | Sommative | En cours | Décembre 2011 |
Programmes d’équité en matière d’emploi | Travail | Sommative | En cours | Juin 2010 |
Stratégie pour un milieu de travail sans racisme | Travail | Sommative | En cours | Décembre 2010 |
Service fédéral d’indemnisation des accidentés du travail | Travail | Sommative | Planification retardée5 | |
Programme des affaires du travail liées au commerce international | Travail | Sommative | En cours | Octobre 2010 |
Allocations | Sécurité du revenu | Sommative | En cours | 2011-2012 |
Programme de la sécurité de la vieillesse | Sécurité du revenu | Sommative | En cours | 2011-2012 |
Supplément de revenu garanti – Utilisation | Sécurité du revenu | Sommative | En cours | Février 2010 |
Programme de prestations d’invalidité du Régime de pensions du Canada | Sécurité du revenu | Sommative | En cours | Septembre 2010 |
Prestation nationale pour enfants | Sécurité du revenu | Sommative | En cours | 2011 |
Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance | Développement social | Sommative | Terminé | Juillet 2009 |
Comprendre la petite enfance | Développement social | Formative | Terminé | Juin 2009 |
Développement social | Sommative | Prévue | Janvier 2011 | |
Programme de partenariats pour le développement social | Développement social | Sommative | Terminé | Juin 2009 |
Initiative sur le secteur bénévole et communautaire | Développement social | Sommative | Terminé | Août 2009 |
Stratégie du secteur bénévole et communautaire | Développement social | Sommative | En cours | Juillet 2011 |
Programme Nouveaux Horizons pour les aînés | Développement social | Formative | Terminé | Juin 2009 |
Développement social | Sommative | En cours | Septembre 2010 | |
Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés | Développement social | Sommative | En cours | Octobre 2011 |
Fonds pour l’accessibilité | Développement social | Sommative | En cours | Octobre 2011 |
Prestation universelle pour la garde d’enfants | Développement social | Formative | En cours | Décembre 2010 |
Initiatives sur les places en garderie | Développement social | Formative | Non prévue | |
Mode de prestations des services en personne : Bureaux communautaires de Service Canada | Excellence du service offert aux Canadiens | Prestation de services | En cours | Novembre 2009 |
Mode de prestations des services en personne : Centres Service Canada | Excellence du service offert aux Canadiens | Prestation de services | Prévue | |
Agent réceptionnaire des demandes de passeport | Excellence du service offert aux Canadiens | Prestation de services | Prévue | |
Mode de prestation des services : téléphone (Service Canada) | Excellence du service offert aux Canadiens | Prestation de services | Prévue | |
Mode de prestations des services : Internet (Service Canada) | Excellence du service offert aux Canadiens | Prestation de services | Prévue | |
Paiement d’expérience commune | Excellence du service offert aux Canadiens | Prestation de services | En cours | Mars 2011 |
Outils et pratiques de gestion de l’identité | Excellence du service offert aux Canadiens | Délimitation de l’étendue Faisabilité de l’évaluation | Non prévue | |
Évaluation des premières répercussions de l’automatisation des demandes de prestations d’assurance emploi et des activités connexes (partie 1) | Excellence du service offert aux Canadiens | Délimitation de l’étendue Prestation de services | En cours | Novembre 2010 |
Collège Service Canada | Excellence du service offert aux Canadiens | Pratiques commerciales et excellence du service | Prévue | |
Partenariats de Service Canada (autres ministères du gouvernement et provinces sélectionnées) | Excellence du service offert aux Canadiens | Examen de gestion des stratégies et des approches de partenariat | Prévue | Novembre 2010 |