Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Frais d’utilisation : Frais exigés pour le traitement des demandes déposées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information (LAI) | ||||||
Type de frais : Autres produits et services | ||||||
Pouvoir d’établissement des frais : LAI | ||||||
Date de la dernière modification : 1992 | ||||||
Normes de rendement : On dispose d’un délai de 30 jours pour répondre à compter de la réception de la demande. Ce délai peut être prorogé en vertu de l’article 9 de la LAI. L’avis de prorogation doit être envoyé dans un délai de 30 jours suivant la réception de la demande. |
||||||
Résultats liés au rendement :
|
||||||
(en milliers de dollars) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2009–2010 | Années de planification | |||||
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif | |
0 | 0 | 120 000 $ | 2010–2011 | 0 | 185 000 $ | |
2011–2012 | 0 | 190 000 $ | ||||
2012–2013 | 0 | 190 000 $ | ||||
Autres renseignements : CFC perçoit des frais d’utilisation pour les demandes de renseignements conformément à la LAI. La totalité des frais qui ont été perçus en 2009–2010 était des frais d’accès. En 2009–2010, CFC n’a pas perçu de frais de préparation, de recherche ou de reproduction. Note: D’après l’avis juridique couramment admis, lorsque l’imposition des frais correspondants ou les plus récentes modifications sont survenues avant le 31 mars 2004 :
|
1. Nom du programme de paiement de transfert : Programme de promotion de la femme 2. Date de mise en œuvre : 1973 3. Date de clôture : Programme permanent 4. Description : Le mandat du Programme de promotion de la femme est de faciliter la participation des femmes à la société canadienne en améliorant, par le biais des activités d’organismes canadiens, leur situation économique, sociale et culturelle. 5. Résultat stratégique : L’égalité pour les femmes et leur pleine participation à la vie économique, sociale et démocratique du Canada. 6. Résultats obtenus : Veuillez consulter la section II du présent rapport. |
||||||
13. Activité de programme : La participation des femmes à la société canadienne | ||||||
(en million de dollars) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
7. Dé- penses réelles 2007– 2008 |
8. Dé- penses réelles 2008– 2009 |
9. Dé- penses prévues 2009– 2010 |
10. Total des autori- sations 2009– 2010 |
11. Dé- penses réelles 2009– 2010 |
12. Écart |
|
14. Total des subventions | 13,5 $ | 17,6 $ | 14,7 $ | 14,7 $ | 14,7 $ | 0,0 $ |
14. Total des contributions | 0,8 $ | 3,5 $ | 5,2 $ | 4,9 $ | 4,8 $ | 0,4 $ |
15. Total des activités de programme |
14,2 $ | 21,1 $ | 19,9 $ | 19,6 $ | 19,5 $ | 0,4 $ |
16. Commentaires sur l’écart : L’écart entre les dépenses prévues et réelles en ce qui concerne les contributions est principalement dû à un transfert
de 317 000 $ à l’Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA) dans le but de participer au financement d’une initiative. 17. Vérification prévue ou menée : S.O. 18. Évaluation menée ou prévue : Évaluation sommative (2010–2011) |
||||||
1. Nom du programme de paiement de transfert : Contributions à l’Association des femmes autochtones du Canada pour l’initiative Sœurs d’esprit (poste voté) 2. Date de mise en œuvre : 2005 3. Date de clôture : 31 mars 2010 4. Description : L’initiative Sœurs d’esprit (couramment appelée Sœurs par l’esprit) porte sur les causes profondes de la violence à caractère racial et sexuel faite aux femmes autochtones ainsi que sur le statut socioéconomique, politique et juridique de ces femmes. 5. Résultat stratégique : L’égalité pour les femmes et leur pleine participation à la vie économique, sociale et démocratique du Canada. 6. Résultats obtenus : Veuillez consulter la section II du présent rapport. |
||||||
13. Activité de programme : Participation des femmes à la société canadienne | ||||||
(en million de dollars) | ||||||
7. Dé- penses réelles 2007– 2008 |
8. Dé- penses réelles 2008– 2009 |
9. Dé- penses prévues 2009– 10 |
10. Total des autori- sations 2009– 10 |
11. Dé- penses réelles 2009– 2010 |
12. Écart |
|
14. Total des contributions | 1,0 $ | 1,0 $ | 1,0 $ | 1,0 $ | 1,0 $ | 0,0 $ |
15. Total des activités de programme |
1,0 $ | 1,0 $ | 1,0 $ | 1,0 $ | 1,0 $ | 0,0 $ |
Réponse aux comités parlementaires |
---|
Vers une budgétisation sensible à la sexospécificité : relever le défi de l’égalité entre les sexes (déposé le 26 février 2009). Le rapport formulait 27 recommandations qui mettaient l’accent sur la gouvernance, la recherche, l’infrastructure, l’intégration de l’analyse comparative des sexes au processus budgétaire, l’élargissement de son application ainsi que sur la responsabilisation. Condition féminine Canada, en collaboration avec le ministère des Finances, le Secrétariat du Conseil du Trésor et le Bureau du Conseil privé, a préparé la réponse du gouvernement au rapport présenté à la Chambre le 19 août 2009. Dans sa réponse, le gouvernement soulignait l’importance de l’analyse comparative des sexes dans l’élaboration et l’évaluation des politiques et programmes. Le gouvernement se disait aussi d’accord avec l’objectif établi par le Comité, soit d’améliorer la mise en œuvre de l’analyse comparative des sexes au sein du gouvernement et de mieux l’intégrer au processus budgétaire. Rapport : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3683704&Mode=1&Parl=40&Ses=2&Language=F Réponse : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Mode=1&Parl=40&Ses=2&Language=F&DocId=4017756&File=0 |
A. Vérifications internes (2009–2010) (2009–2010) | |||
---|---|---|---|
1. Titre de la vérification interne |
2. Type de vérification |
3. État |
4. Date d’achèvement |
1.1 ;Examen des dossiers | Examen interne d’un échantillon de dossiers du Programme de promotion de la femme (PPF) afin de vérifier que celui-ci a fait preuve de la diligence requise et qu’on dispose d’une information complète, exacte et à jour sur la mise en œuvre et les résultats des projets. | Achevée | mars 2010 |
1.2 Vérification par le BCG |
Vérification horizontale interne du cadre de contrôle de la gestion des subventions et contributions | juillet à octobre 2010 | octobre 2010 |
B. Évaluations (2009–2010) | ||||
---|---|---|---|---|
1. Titre de l’évaluation |
2. Activité de programme |
3. Type d’évaluation |
4. État |
5. Date d’achèvement |
Évaluation du PPF | Participation des femmes à la société canadienne | Évaluation sommative | En cours | mars 2011 |