Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Tableau 10 : Renseignements sur les dépenses de projets - Sommaire
Au cours des trois prochaines années, les projets suivants ont excédé ou excéderont leur pouvoir d'approbation déléguée :
2007-2008
Berlin, Allemagne - Construction de la chancellerie
Dhaka, Bangladesh - Construction d'un complexe diplomatique
Moscou, Russie - Rénovation de la nouvelle chancellerie et des locaux d'habitation
Rome, Italie - Acquisition de la chancellerie et rénovation
Séoul, Corée - Construction d'une chancellerie et de 7 logements pour le personnel
2008-2009
Pour plus d'information, voir http://www.tbs-sct.gc.ca/rpp/2007-2008/info/ps-dp-fra.asp
Tableau 11 : Renseignements sur les programmes de paiements de transfert
Au cours des trois prochaines années, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international administrera les programmes de paiements de transfert suivants, qui excèdent 5 millions de dollars :
2007-2008
Activité de programme : Sécurité internationale
Activité de programme : Politique et planification stratégiques
Activité de programme : Enjeux mondiaux
Activité de programme : Protocole
2008-2009
Activité de programme : Sécurité internationale
Activité de programme : Politique et planification stratégiques
Activité de programme : Enjeux mondiaux
Activité de programme : Protocole
2009-2010
Activité de programme : Sécurité internationale
Activité de programme : Politique et planification stratégiques
Activité de programme : Enjeux mondiaux
Activité de programme : Protocole
Pour plus d'information sur les paiements de transfert ci-dessus, voir http://www.tbs-sct.gc.ca/est-pre/estimF.asp
Tableau 13: Renseignements détaillés sur les programmes de paiements de transfert
1 | Nom du programme de paiement de transfert :Fonds pour la paix et la sécurité dans le monde (FPSM); Programme pour la paix et la sécurité dans le monde (PPSM), Programme d'opérations mondiales de maintien du paix (POMMP, et le Programme de sécurité humaine (PSH) |
Date de début : 3 octobre 2005 | Date de clôture : 31 mars 2010 |
Description : Dans un contexte international caractérisé par une augmentation de la complexité des crises - que ce soit causé par la nature ou par l'homme - le Canada est souvent appelé à fournir son expertise et ses ressources pour soutenir la prévention de conflits, la consolidation de la paix et le maintien de la paix, les actions humanitaires, la lutte contre les mines terrestres et la réduction des armes légères. | |
Objectifs : Un soutien accru au niveau international pour la liberté et la sécurité, la démocratie, la primauté du droit, les droits de la personne et la gérance de l'environnement. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Les résultats à long terme sont :
Le but ultime du Fonds pour la paix et la sécurité dans le monde et ses composantes est une « amélioration de la contribution canadienne pour la paix, la sécurité et la protection et le bien-être des bénéficiaires qui vivent dans les endroits ciblés ». |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Sécurité internationale | 49 634 000 | 114 300 000 | 52 700 000 | 44 800 000 |
Total des contributions | 49 634 000 | 114 300 000 | 52 700 000 | 44 800 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation formative est prévue pour 2007-2008 et une évaluation sommaire est planifiée pour 2009-2010.
Remarque : Les dépenses prévues pour 2007-2008 comprennent un montant de 43 000 000 $ déjà approuvé en décembre 2006.
2 | Nom du programme de paiement de transfert : Initiatives relatives à la destruction, à l'élimination et à la sécurisation des armes de destruction massive |
Date de début : 12 août 2003 | Date de clôture : mars 2013 |
Description :Mettre en œuvre les engagements du Canada liés au Partenariat mondial du G8 contre la prolifération des armes de destruction massive (ADM), soit la destruction des armes chimiques, le démantèlement des sous-marins nucléaires, le réemploi d'anciens scientifiques de l'armement et le renforcement de la sécurité nucléaire et radiologique. Le Canada a engagé un montant de 1 milliard de dollars sur 10 ans, à compter de 2003, pour réaliser les objectifs du Partenariat mondial. Le Partenariat mondial a été établi en raison d'une évaluation continue des menaces pesant sur la sécurité des Canadiens à la suite des attentats terroristes de septembre 2001. Les évaluations exhaustives réalisées au niveau du G8 ont conduit les dirigeants, dans le cadre du Sommet de Kananaskis, à la conclusion qu'on ne pouvait combattre des menaces aussi graves qu'en adoptant une démarche coopérative appuyée par d'importantes ressources. | |
Objectifs : Le Programme de partenariat mondial, approuvé par le Cabinet en 2002, a pour but de protéger les Canadiens des menaces émanant du terrorisme, des États défaillants ou fragiles, des risques posés par la prolifération des armes de destruction massive et des pandémies. La réalisation de ces objectifs passe par :
|
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Amoindrissement de la menace posée par les ADM pour les Canadiens, renforcement de la non-prolifération sur le plan international, limitation des armements et régime de désarmement, et atteinte des objectifs du Canada en matière de sécurité intérieure et internationale. Protéger les intérêts et assurer la sécurité du Canada, en partenariat avec les Canadiens et d'autres pays, afin de promouvoir les intérêts du Canada, de favoriser la paix et la sécurité nationales et internationales et de projeter les valeurs canadiennes sur la scène internationale. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Sécurité internationale | 105 004 500 | 77 622 000 | 64 250 000 | 44 950 000 |
Total des contributions | 105 004 500 | 77 622 000 | 64 250 000 | 44 950 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation formative a été achevée le 31 mars 2006 et une réponse de la part de la direction a été fournie. Un suivi concernant la vérification interne est prévu pour l'exercice 2006-2007. Des vérifications des bénéficiaires sont prévues pour le programme des sous-marins nucléaires en 2007-2008, y compris le Centre international des sciences et de la technologie, l'Agence internationale de l'énergie atomique, le ministère de la Défense du Royaume-Uni, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement. Pour l'exercice 2006-2007, les évaluations suivantes sont prévues : destruction des armes chimiques (projet MDB-2) et démontage des sous-marins nucléaires et, pour l'exercice 2007-2008, l'évaluation du portefeuille de la sécurité radiologique et nucléaire.
3 | Nom du programme de paiement de transfert : Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) |
Date de début : 19 décembre 1989 | Date de clôture : s.o. |
Description : Le versement la quote-part du Canada pour l'année 2005 pour son adhésion à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est une obligation juridiquement exigible pour tous les membres. Le paiement est effectué afin d'assurer que l'adhésion est en bonne et due forme ainsi que pour maintenir l'influence et la crédibilité dans un organisme international dont le Canada appuie les objectifs. L'AIEA est le centre mondial de la coopération nucléaire et œuvre pour l'utilisation sûre, sécuritaire et pacifique de la technologie nucléaire. Il est important pour le Canada d'être membre de l'AIEA, car nous croyons en l'importance du rôle que joue l'Agence dans la défense des objectifs de non-prolifération nucléaire, la sécurité et la sûreté, ainsi que la promotion de l'industrie canadienne de production nucléaire et de production d'isotopes et de notre important secteur de l'uranium. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : La projection des valeurs canadiennes à l'étranger, la préservation de la sécurité nationale, le renforcement de la sécurité et de la stabilité internationales, la promotion de la croissance et de la prospérité de l'économie mondiale, et l'appui constant pour les institutions et les mécanismes multilatéraux. Outre ces résultats, notons :
|
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Sécurité internationale | 10 342 000 | 10 950 000 | 11 552 000 | 11 552 000 |
Total des contributions | 10 342 000 | 10 950 000 | 11 552 000 | 11 552 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Données non disponibles.
4 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) - Administration civile |
Date de début : 1er janvier 1989 | Date de clôture : s.o. |
Description : Le versement d'une quote-part annuelle à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est une obligation juridiquement exigible de ses membres, fondée sur le Traité de Washington de 1949 et le Traité de l'Atlantique Nord. La contribution du Canada au budget administratif de l'OTAN lui permet de faire valoir les objectifs de sa politique étrangère, l'OTAN étant une organisation internationale essentielle dont les buts vont dans le sens des intérêts du Canada, tant en matière de défense que de sécurité. L'OTAN a été conçue pour promouvoir la stabilité dans la région de l'Atlantique Nord ainsi que pour veiller à la liberté et à la sécurité de la population de cette région par des moyens politiques et militaires, conformément aux principes de la démocratie, de la liberté individuelle et du droit international. Le budget civil de l'OTAN, structuré en fonction d'extrants correspondant à des objectifs énoncés chaque année par le Conseil de l'Atlantique Nord, couvre les activités du Secrétaire général de l'OTAN, du siège de l'OTAN et du personnel international de l'OTAN. L'administration civile de l'OTAN encourage la recherche de consensus et la prise de décisions entre les membres de l'alliance et gère les relations de l'OTAN avec ses partenaires. Le budget civil de l'OTAN finance également les travaux de divers organismes de l'OTAN dotés de responsabilités particulières. Menée de façon efficace et efficiente, l'administration civile de l'OTAN aide les membres de l'alliance à promouvoir la sécurité et la stabilité dans la région de l'Atlantique Nord et à répondre efficacement aux défis qui se posent actuellement à l'égard de la sécurité. Les comptes de l'OTAN font l'objet de vérifications annuelles par le Collège international des commissaires aux comptes de l'OTAN. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Le budget civil de l'OTAN sous-tend les activités du Secrétariat de l'OTAN et de ses organismes. Les résultats escomptés comprennent un processus de décision efficace mené par l'alliance dans la poursuite des objectifs de l'OTAN, soit la stabilité et la sécurité dans la région de l'Atlantique Nord et au-delà; le soutien aux activités de l'OTAN, la mise en œuvre, en temps opportun, des décisions prises pas le Conseil de l'Atlantique Nord; des réponses adéquates aux défis émergents ou courants en matière de sécurité et de défense; de meilleures relations avec les partenaires de l'OTAN et la coopération avec les autres organismes internationaux, ainsi qu'une saine gestion des ressources de l'alliance. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Sécurité internationale | 17 222 000 | 18 234 000 | 18 234 000 | 18 234 000 |
Total des contributions | 17 222 000 | 18 234 000 | 18 234 000 | 18 234 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Les comptes de l'OTAN font l'objet de vérifications annuelles par le Collège international des commissaires aux comptes de l'OTAN. |
5 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Date de début : 1er janvier 1993 | Date de clôture : s.o. |
Description : Le versement de la quote-part annuelle du Canada à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est une obligation découlant des engagements contractés par le Canada à titre de membre de l'Organisation, qui regroupe 56 États. La contribution du Canada permet de faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en finançant des programmes mis en œuvre par les institutions de l'OSCE et des opérations sur le terrain touchant les secteurs de la politique étrangère les plus importants pour le Canada en matière de sécurité régionale et internationale. L'OSCE est un forum régional ciblé ayant une approche globale et concertée en matière de sécurité. La contribution du Canada au budget unifié de l'Organisation permet de couvrir les coûts liés à la mise en œuvre des programmes de travail et des activités de l'Organisation dans trois sphères : aspects politiques et militaires de la sécurité, coopération économique et environnementale, et coopération sur des enjeux humanitaires et autres. Grâce à cette approche intégrée, l'OSCE est en mesure de faire progresser sensiblement la sécurité européenne et la coopération transatlantique au moyen de mesures non coercitives. La contribution du Canada permet également de renforcer les partenariats avec les Canadiens dans l'élaboration et la mise en œuvre de la politique internationale du Canada en matière de sécurité, grâce à la participation des parlementaires aux travaux de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, au déploiement de Canadiens dans les opérations de l'OSCE sur le terrain et à la contribution d'experts canadiens à l'Organisation. Le budget unifié de l'OSCE, qui repose sur une approche programmatique, est approuvé chaque année par le Conseil permanent de l'OSCE. Les comptes de l'OSCE font l'objet d'un rapport annuel établi par des vérificateurs externes ainsi que d'un rapport annuel de suivi à l'interne; ces rapports peuvent, par la suite, être consultés par les États membres. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Le budget de l'OSCE appuie les programmes du secrétariat de l'OSCE à Vienne, ainsi que ses institutions (Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, Représentant pour la liberté des médias et Haut-commissaire pour les minorités nationales) ainsi que ses 18 missions sur le terrain. Parmi les résultats prévus, notons la mise en œuvre efficace et en temps opportun des décisions du Conseil permanent de l'OSCE, la surveillance continue de l'état de la sécurité et de la stabilité en Europe, une programmation concertée afin de contribuer activement à la prévention des conflits, le règlement des conflits et le renforcement des institutions après conflits, ainsi qu'une gestion adéquate des ressources de l'Organisation. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Sécurité internationale | 16 211 000 | 15 365 000 | 15 365 000 | 15 365 000 |
Total des contributions | 16 211 000 | 15 365 000 | 15 365 000 | 15 365 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Les comptes de l'OSCE font l'objet d'un rapport annuel par des vérificateurs externes et d'un rapport annuel interne de suivi. Ces rapports peuvent, par la suite, être consultés par les États membres. | ||||
Total de l'activité de programme : Sécurité internationale | 198 413 000 | 236 471 000 | 162 101 000 | 134 901 000 |
Total des paiements de transfert | 198 413 500 | 236 471 000 | 162 101 000 | 134 901 00 |
1 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation internationale de la Francophonie (OIF) |
Date de début : 9 mars 1972 | Date de clôture : s.o. |
Description : À titre de membre de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), le Canada est tenu de contribuer aux coûts d'exploitation de l'Organisation. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : La contribution du Canada à l'OIF permet d'appuyer un large éventail d'initiatives telles que la réalisation de projets particuliers, en réponse à des besoins exprimés par les pays ou les organismes admissibles pour la préparation de conférences ou de symposiums et la mise en œuvre des plans d'action adoptés lors des sommets. Ces initiatives peuvent émaner d'entreprises ou d'organismes canadiens, d'institutions ou d'intervenants de la Francophonie. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 12 066 000 | 12 016 000 | 12 016 000 | 12 016 000 |
Total des contributions | 12 066 000 | 12 016 000 | 12 016 000 | 12 016 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Une vérification est prévue pour la seconde moitié de 2010-2011.
2 | Nom du programme de paiement de transfert : Secrétariat pour les pays du Commonwealth |
Date de début : 28 septembre 1965 | Date de clôture : s.o. |
Description : Le versement d'une quote-part au budget ordinaire du Commonwealth est une obligation juridiquement exigible de tous les membres. Par son adhésion, le Canada entend faire progresser les buts de sa politique étrangère liés à la paix, à la sécurité et au développement internationaux et, à cette fin, renforcer ses relations avec les 53 pays membres du Commonwealth. Pour plus d'information, consultez le site Web http://www.the commonwealth.org. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : La plus grande partie du budget ordinaire est affectée à l'appui et à la mise en œuvre des décisions prises à l'issue des réunions des chefs de gouvernement du Commonwealth et des nombreuses réunions régulières des ministres sectoriels des États membres, comme le Groupe d'action ministériel du Commonwealth et les ministres des Affaires étrangères, des Finances, de la Santé et de l'Éducation. Les résultats comprennent des interventions diplomatiques sous la forme de missions de bons offices et de pressions publiques effectuées par le Secrétariat ainsi que des mesures coordonnées des ministres du Commonwealth visant à soutenir les institutions et les procédures démocratiques, des programmes de renforcement des capacités des procédures démocratiques et des droits de la personne, ainsi qu'une coopération accrue entre les pays du Commonwealth pour le développement économique, social et politique. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 5 212 000 | 5 737 000 | 5 737 000 | 5 737 000 |
Total des contributions | 5 212 000 | 5 737 000 | 5 737 000 | 5 737 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Le National Audit Office (Royaume Uni) a récemment gagné l'offre de services pour effectuer la vérification du Secrétariat pour les trois prochaines années. La vérification externe annuelle pour les comptes de 2004-2005 a été présenté au comité exécutif du Secrétariat pour les pays du Commonwealth en septembre 2006. Le Secrétariat a présenté ses commentaires sur les recommandations de la vérification externe, au Comité Exécutif en janvier 2007. Le Secrétariat entreprend des vérifications internes sur une base régulière par l'entremise de Grant Thornton.
3 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) |
Date de début : juillet 1982 | Date de clôture : s.o. |
Description : Le versement de la quote-part annuelle du Canada à l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) est une obligation juridiquement exigible de tous les membres. L'objet de cette adhésion est de faire progresser les buts de la politique étrangère du gouvernement du Canada relativement au développement agricole et d'obtenir une tribune internationale pour faire valoir ses points de vue. Pour plus d'information, consultez le site Web http://www.fao.org. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Atteindre la sécurité alimentaire pour tous est au cœur des efforts de la FAO, c'est-à-dire faire en sorte que tout le monde dispose d'un accès régulier à une alimentation de haute qualité et en quantité suffisante pour pouvoir être actif et en bonne santé. Le mandat de la FAO consiste à élever les niveaux nutritionnels, à améliorer la productivité agricole, à accroître la qualité de vie des populations rurales et à contribuer à la croissance de l'économie mondiale. Les objectifs de la FAO, énoncés dans sa constitution, visent à :
Ces objectifs permettent ainsi de contribuer à l'expansion de l'économie mondiale et à éliminer la faim dans le monde. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 14 627 000 | 12 851 000 | 12 851 000 | 12 851 000 |
Total des contributions | 14 627 000 | 12 851 000 | 12 851 000 | 12 851 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Les comptes de la FAO font l'objet d'une vérification et d' une évaluation internes et d'une vérification externe par des vérificateurs externes sur une base biennale.
4 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation internationale du travail (OIT) |
Date de début : 1er janvier 1989 | Date de clôture : s.o. |
Description : La quote-part annuelle du Canada à l'Organisation internationale du travail (OIT), organisme spécialisé de l'ONU, est une obligation juridiquement exigible de ses membres. Par son adhésion, le Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère liés aux questions de politiques internationales en matière de travail et de politiques sociales internationales, et à les faire valoir auprès de la communauté internationale. Pour plus d'information, consultez le site Web http://www.ilo.org. Quatre objectifs stratégiques orientent le programme et le budget de l'OIT :
|
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus :
|
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 11 108 000 | 10 511 000 | 10 511 000 | 10 511 000 |
Total des contributions | 11 108 000 | 10 511 000 | 10 511 000 | 10 511 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Les comptes de l'OIT font l'objet d'une vérification et à d'une évaluation internes ainsi que d'une vérification externe par des vérificateurs externes sur une base biennale.
5 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) |
Date de début : 20 mars 1975 | Date de clôture : s.o. |
Description : Verser la quote-part du Canada pour son adhésion à l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). Cette contribution permet de payer les frais du secrétariat (experts et personnel de soutien qui effectuent des travaux de recherche et d'analyse de haut calibre) et les coûts de fonctionnement du bureau central de l'OCDE à Paris. |
|
Objectifs : Coordonner, intégrer et diriger la participation pangouvernementale canadienne à l'OCDE d'une manière qui reflète et renforce les priorités nationales. Promouvoir et élaborer les objectifs de la politique étrangère du Canada (stabilité économique et gouvernance) et une grande variété d'objectifs des politiques d'autres ministères (p. ex. en économie, commerce, développement, environnement, société, énergie, industrie, technologie, santé, migration) dans le cadre du programme de travail de l'OCDE en matière de recherche, d'analyse, de développement de politiques, d'examens par les pairs et de coopération avec des pays non-membres. Participer et donner son appui aux travaux de l'OCDE sur la gestion de l'institution. Réformer et renforcer l'OCDE, selon les besoins, pour faire face aux nouveaux enjeux et aux nouvelles dynamiques de pouvoirs. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Élaboration de programmes de travail et de prise de position politiques propres à l'OCDE qui reflètent les apports de l'ensemble du gouvernement et qui soutiennent les priorités nationales; visent à trouver des solutions aux problèmes économiques communs en travaillant en coopération avec les membres (directives n'ayant pas de caractère obligatoire, directives, ententes); influencent le développement de politiques des autres membres et des pays non membres pour améliorer le fonctionnement de l'environnement économique international et analysent les questions nouvelles et émergentes, tant domestiques que mondiales, qui affectent notre économie et la qualité de vie. Le maintien d'une saine gestion de l'OCDE; des réformes institutionnelles visant à améliorer la capacité de l'OCDE à faire face à de nouveaux enjeux et à de nouvelles dynamiques de pouvoirs; l'extension et l'amélioration de l'engagement de l'OCDE avec les pays non membres qui reflètent les priorités canadiennes visant à augmenter l'efficacité à long terme de l'organisation. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 12 714 000 | 11 916 000 | 11 916 000 | 11 916 000 |
Total des contributions | 12 714 000 | 11 916 000 | 11 916 000 | 11 916 000 |
Vérifications et évaluations prévues : des vérifications sont effectuées sur une base annuelle.
6 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) |
Date de début : 1er janvier 1988 | Date de clôture : s.o. |
Description : La quote-part annuelle du Canada à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) est une obligation juridiquement exigible de ses membres. En adhérant à l'UNESCO, le gouvernement du Canada entend faire progresser les buts de sa politique étrangère liés à la culture, à la science et à l'éducation, et les faire valoir auprès de la communauté internationale. |
|
Objectif : L'objectif de l'UNESCO, comme énoncé dans sa constitution, est de contribuer à la paix et à la sécurité en encourageant la collaboration entre les nations dans les domaines de l'éducation, de la science et de la culture.Pour plus d'information, consultez le site Web http://www.unesco.org. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus :
|
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 10 676 000 | 10 705 000 | 10 705 000 | 10 705 000 |
Total des contributions | 10 676 000 | 10 705 000 | 10 705 000 | 10 705 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Les comptes de l'UNESCO font l'objet d'une vérification et d'une évaluation internes ainsi que d'une vérification externe par des vérificateurs externes sur une base biennale.
7 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation des Nations Unies (ONU) |
Date de début : 27 mars 1980 | Date de clôture : s.o. |
Description : Le versement d'une quote-part annuelle au budget ordinaire des Nations Unies est une obligation juridiquement exigible des membres. Par son adhésion, le Canada entend faire progresser les objectifs de sa politique étrangère liés à la paix, à la sécurité et au développement internationaux, et à les faire valoir auprès de la communauté internationale. Les quotes-parts permettent de financer les programmes élaborés par l'Organisation pour atteindre les objectifs fixés par les Nations Unies, comme énoncés dans sa Charte. Pour plus d'information, veuillez consulter le site http://www.un.org. |
|
Objectifs :
|
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Le maintien de la paix et de la sécurité internationale, la promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable conformément aux Objectifs du Millénaire pour le développement. Réaliser des progrès, notamment au niveau du développement de l'Afrique, de la promotion des droits de la personne, de la coordination efficace des efforts en matière d'aide humanitaire, de la promotion de la justice et du droit international, du désarmement, de la coopération internationale pour le contrôle des stupéfiants, de la prévention des crimes et de la lutte contre le terrorisme international, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 107 511 000 | 86 460 000 | 86 460 000 | 86 460 000 |
Total des contributions | 107 511 000 | 86 460 000 | 86 460 000 | 86 460 000 |
Vérifications et évaluations prévues : L'ONU a des mécanismes internes ainsi que des vérificateurs externes pour vérifier les états financiers de l'organisation sur une base biennale.
8 | Nom du programme de paiement de transfert : Opérations de maintien de la paix de l'ONU |
Date de début : 5 octobre 2000 | Date de clôture : s.o. |
Description : Les quotes-parts du Canada destinées aux opérations de maintien de la paix de l'ONU sont des obligations juridiquement exigibles des membres. Pour plus d'information, consultez le site Web http://www.un.org/Depts/dpko. |
|
Objectifs : Appuyer le processus de paix, stabiliser la situation sur le plan de la sécurité et combler l'écart entre la sécurité et la consolidation de la paix à long terme dans les pays touchés grâce à l'établissement et au maintien en temps utile des missions de la paix multidisciplinaires et complexes de l'ONU. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Consolider la paix et la sécurité dans les pays et régions concernés. Accroître les niveaux de sécurité, les services de base et les structures de gouvernance dans les pays touchés afin de favoriser les perspectives de paix et mettre sur pied, faire progresser les activités de reconstruction et de développement. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 211 612 000 | 183 435 000 | 183 435 000 | 183 435 000 |
Total des contributions | 211 612 000 | 183 435 000 | 183 435 000 | 183 435 000 |
Vérifications et évaluations prévues : L'ONU possède des mécanismes internes ainsi que des vérificateurs externes pour vérifier les états financiers de l'organisation sur une base biennale.
9 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation mondiale de la santé (OMS) |
Date de début : 1er janvier 1990 | Date de clôture : s.o. |
Description : La quote-part annuelle du Canada à l'Organisation mondiale de la santé (OMS) est une obligation juridiquement exigible des membres. Par son adhésion, le Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en matière de santé, et à les faire valoir auprès de la communauté internationale. Pour plus d'information, consultez le site Web http:// www.who.org. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus :
|
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 18 314 000 | 18 007 000 | 18 007 000 | 18 007 000 |
Total des contributions | 18 314 000 | 18 007 000 | 18 007 000 | 18 007 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Les comptes de l'OMS font l'objet d'une vérification et à d'une évaluation internes ainsi que d'une vérification externe par des vérificateurs externes sur une base biennale.
10 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation mondiale du commerce (OMC) |
Date de début : 1er janvier 1995 | Date de clôture : 31 mars 2009 |
Description : Le but du programme de paiement de transfert est de verser la quote-part du Canada pour son adhésion à l'Organisation mondiale du Commerce (OMC). |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : En adhérant à l'OMC, le Canada parvient à accéder plus facilement à des marchés internationaux et contribue à l'instauration d'un contexte commercial plus stable, plus prévisible et plus transparent. Le Canada continue de participer au cycle de négociations multilatérales de Doha compte tenu du rôle des négociations et de l'étendue des résultats que ces négociations peuvent avoir sur la diminution de la pauvreté, l'augmentation de la sécurité et l'amélioration de la qualité de vie des gens de partout dans le monde. Par contre, les négociations commerciales multilatérales sont cycliques et lentes puisque l'atteinte d'un consensus entre les 149 Membres, sur des enjeux multiples, peut être difficile. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 6 832 000 | 6 530 000 | 6 530 000 | 6 530 000 |
Total des contributions | 6 832 000 | 6 530 000 | 6 530 000 | 6 530 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Les comptes de l'Organisation mondiale du commerce sont sujets à une vérification annuelle par des vérificateurs externes. Le Canada a accès à n'importe quelle vérification, évaluation ou examen des programmes. Les représentants du MAECI, en consultation avec d'autres ministères intéressés, revoient les documents au fur et à mesure et, si requis, interviennent avec les organes pertinents de l'OMC pour défendre toutes réformes financières et institutionnelles jugées nécessaires.
11 | Nom du programme de paiement de transfert : Jeunes professionnels à l'international (JPI) |
Date de début : 20 février 2003 | Date de clôture : 31 mars 2007 |
Description : Le Ministère finance des partenaires des secteurs public et privé situés au Canada qui organisent des placements de travail international de 6 mois avec leurs contacts à l'étranger pour les jeunes diplômés des universités et des collèges canadiens. Le programme permet d'embaucher des jeunes dans le contexte de la mondialisation et la politique étrangère canadienne tout en leur fournissant une expérience internationale reliée à leur carrière pour accroître leur employabilité. Ce programme fournit également une fonction d'examen en matière de sécurité pour toutes les activités de travail liées à la Stratégie emploi jeunesse (SEJ), y compris celles financées par d'autres ministères afin de réduire les risques consulaires possibles. Le financement pour le JPI a cessé et le programme prendra fin définitivement le 31 mars 2007. |
|
Objectifs : Réduction des risques tels que les problèmes personnels et matériels pouvant survenir dans un cas relevant des affaires consulaires, liés aux expériences de travail à l'étranger auxquels les jeunes participants canadiens des programmes de la SEJ peuvent être confrontés. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus :
Résultats à long terme :
|
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 5 854 700 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 5 854 700 | 0 | 0 | 0 |
Vérifications et évaluations prévues : Des vérifications ont été publiées en 2005 et en 2006.
12 | Nom du programme de paiement de transfert : Organisation des États américains (OEA) |
Date de début : 31 mai 1990 | Date de clôture : s.o. |
Description : Verser la quote-part annuelle du Canada à l'Organisation des États américains (OEA), puisqu'il s'agit d'une obligation des membres en vertu de la Charte. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus :
|
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 11 195 000 | 11 785 000 | 11 785 000 | 11 785 000 |
Total des contributions | 11 195 000 | 11 785 000 | 11 785 000 | 11 785 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation annuelle des ressources du Secrétariat général de l'OEA est menée par le Bureau des vérificateurs externes, un comité de vérificateurs externes chargé d'examiner les comptes du Secrétariat général, y compris le Fonds régulier de l'OEA (auquel sont affectées les quotes-parts des États membres.
Le Bureau des vérificateurs externes est formé de trois membres élus qui représentent les États membres de l'OEA, soumettent leur rapport au Conseil permanent de l'OEA et à l'Assemblée générale. Un inspecteur général est également chargé d'effectuer des vérifications internes pour assurer le respect des normes et des règlements en vigueur, notamment par un examen systématique et sélectif des transactions officielles et des procédures opérationnelles reliés aux ressources administrées par le Secrétariat général.
Les rapports de l'inspecteur général sont présentés au Conseil permanent sur une base trimestrielle et annuelle. Pour plus d'information, voir http://www.oas.org/legal/english/Standards/GenStandCapIX.htm.
13 | Nom du programme de paiement de transfert : Cour pénale internationale (CPI) |
Date de début : 1er avril 2005 | Date de clôture : s.o. |
Description : Verser la quote-part annuelle du Canada à la Cour pénale internationale (CPI). |
|
Objectifs : Enquêtes et poursuite de personnes soupçonnées de génocide, de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité, ou de ces deux types de crimes. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Par son soutien à la CPI, le Canada a fait preuve de leadership dans la promotion de la responsabilisation pour les actes criminels les plus sérieux connus de l'humanité. Le Canada est un acteur clé dans la création de la CPI et a réussi à renforcer le rôle de la CPI comme outil principal dans la lutte mondiale contre l'impunité. Cette organisation est relativement nouvelle. Ainsi, des augmentations au budget sont à prévoir. Le premier procès de la CPI a commencé en novembre 2006. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 7 018 000 | 7 938 000 | 7 938 000 | 7 938 000 |
Total des contributions | 7 018 000 | 7 938 000 | 7 938 000 | 7 938 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Les vérifications et les évaluations sont la responsabilité du comité du budget et des finances, formé de divers États membres. Ce comité se rencontre deux fois par année. La prochaine rencontre aura lieu en avril 2007.
14 | Nom du programme de paiement de transfert : Projets et activités de développement découlant des sommets de la Francophonie |
Date de début : 9 mars 1972 | Date de clôture : s.o. |
Description : Ce fonds fournit du financement pour des programmes de coopération et des activités entreprises par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Il fournit également du soutien au gouvernement du Nouveau-Brunswick afin de favoriser sa participation aux activités internationales de la Francophonie. Ce fonds, qui aide à promouvoir les intérêts du Canada, est conforme aux objectifs politiques et économiques du Canada relativement à la Francophonie. En outre, il favorise la participation active du gouvernement du Nouveau-Brunswick aux Sommets, aux conférences ministérielles et aux autres activités liées à la Francophonie. |
|
Objectifs : Ce fonds reflète l'importance de la Francophonie au sein de la société canadienne. Il indique l'engagement politique du gouvernement du Canada envers la Francophonie et sa participation active dans une organisation multilatérale clé. Le fonds assure également la promotion du développement du Canada et de ses intérêts en matière de politique étrangère dans un contexte multilatéral. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus :
|
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 7 500 000 | 7 500 000 | 7 500 000 | 7 500 000 |
Total des contributions | 7 500 000 | 7 500 000 | 7 500 000 | 7 500 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Une vérification est prévue pour le dernier semestre de 2010-2011
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Enjeux mondiaux | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Vérifications et évaluations prévues : Deux ont été terminées en 2005-2006. Cela remplit les exigences, conformément aux modalités prévues.
Total de l'activité de programme : Enjeux mondiaux | 442 239 000 | 385 391 000 | 385 391 000 | 385 391 000 |
Total des paiements de transfert | 442 239 000 | 385 391 000 | 385 391 000 | 385 391 000 |
Activité de programme : Politique et planification stratégiques
1 | Nom du programme de paiement de transfert : Subventions d'appui aux relations culturelles |
Date de début : 7 août 2002 | Date de clôture : 31 mars 2011 |
Description : Ce programme a pour but :
|
|
Objectif : L'atteinte des objectifs de la politique étrangère canadienne grâce à la promotion de la culture canadienne à l'étranger. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Création d'une image de marque innovatrice et diversifiée de la culture canadienne à l'étranger; susciter chez les professionnels et les chefs de file étrangers un intérêt soutenu à l'égard du Canada, fondé sur de bonnes connaissances et de bonnes dispositions. À court terme, les artistes professionnels canadiens participeront à des manifestations culturelles de grande qualité à l'étranger, et les agents, les imprésarios, les responsables de publication étrangers seront associés aux expositions et aux festivals artistiques canadiens. Le Canada sera ainsi bien représenté dans le milieu artistique grâce aux activités de promotion à l'étranger. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Politique et planification stratégiques | 6 314 250 | 4 694 000 | 4 694 000 | 4 694 000 |
Total des subventions | 6 314 250 | 4 694 000 | 4 694 000 | 4 694 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Non disponible
2 | Nom du programme de paiement de transfert : Subventions d'appui aux relations universitaires |
Date de début : 1er janvier 1989 | Date de clôture : 31 mars 2011 |
Description : Les subventions et les contributions en appui aux relations universitaire pour 2006-2007 comprennent des subventions visant :
Ces programmes appuient les stratégies de diplomatie ouverte en assurant la promotion :
Les subventions et les contributions favorisent des partenariats plus solides avec les Canadiens, au moyen de partenariats avec les institutions universitaires et de jeunes, les associations, les organisations et les particuliers. Ils permettent de mettre de l'avant la citoyenneté canadienne et contribuent à la modernisation de l'enveloppe de l'assistance internationale grâce à des bourses d'études et à d'autres programmes de coopération universitaire avec les pays en développement en vue de soutenir les objectifs en matière de diplomatie ouverte et de paix et sécurité. Ils contribuent à l'intégration de la diplomatie ouverte et au réalignement des ressources et des programmes au sein du Ministère. |
|
Objectif : Accroître les connaissances des enjeux canadiens chez les publics étrangers clés et augmenter la participation des Canadiens et des étrangers aux programmes de la Direction. | |
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus :
|
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Politique et planification stratégiques | 12 955 000 | 10 510 000 | 10 510 000 | 10 510 000 |
Total des subventions | 12 955 000 | 10 510 000 | 10 510 000 | 10 510 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation de programme a été achevée en juillet 2005. Une vérification financière sera entreprise en 2006-2007. |
||||
Total de l'activité de programme : Politique et planification stratégiques | 19 369 250 | 15 204 000 | 15 204 000 | 15 204 000 |
Total des paiements de transfert | 19 369 250 | 15 204 000 | 15 204 000 | 15 204 000 |
Activité de programme : Protocole
1 | Nom du programme de paiement de transfert : Paiements en remplacement des impôts sur les propriétés diplomatiques, consulaires et celles des organisations internationales au Canada |
Date de début : 18 janvier 1979 | Date de clôture : s.o. |
Description : Ce protocole d'entente vise à dresser les grandes lignes de la relation entre le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Secteur de la capitale nationale, en vertu du décret sur les subventions pour les propriétés diplomatiques, consulaires et à celles des organisations internationales (C.P. 1979-59, 18 janvier 1979), de la Loi sur les subventions aux municipalités et des décrets et des lois connexes. Ce protocole établit les responsabilités et les procédures qui régissent la fourniture de services liée au paiement des subventions en remplacement des impôts fonciers, des taxes sur la longueur de façade et des taxes régionales relatives aux propriétés diplomatiques. Ces procédures sont conçues pour assurer la responsabilisation sur le plan opérationnel et financier tout en encourageant la prestation efficace des programmes. |
|
Objectif stratégique : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE - En partenariat avec les Canadiens, le Ministère se fait le reflet du Canada et de ses valeurs aux yeux du monde entier, aide les Canadiens à mieux interpréter le monde et œuvre pour les intérêts du Canada à l'étranger. | |
Résultats prévus : Remplir les obligations du Canada sur le plan international en matière de missions diplomatique et consulaire conformément à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et à la Convention de Vienne sur les relations consulaires, de même que les obligations conformes aux accords de siège en vigueur entre le Canada et les organisations internationales. |
Activité de programme : | Prévisions des dépenses 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
Protocole | 11 159 209 | 11 424 000 | 11 424 000 | 11 424 000 |
Total des subventions | 11 159 209 | 11 424 000 | 11 424 000 | 11 424 000 |
Vérifications et évaluations prévues : Aucune vérification ni aucune évaluation n'est prévue pour ce programme de transfert. |
||||
Total de l'activité de programme : Protocole | 11 159 209 | 11 424 000 | 11 424 000 | 11 424 000 |
Total des paiements de transfert | 11 159 209 | 11 424 000 | 11 424 000 | 11 424 000 |
Tableau 12 : Initiatives horizontales-Sommaire
Le MAECI est le ministère responsable des initiatives horizontales suivantes : Initiative de représentation accrue aux États-Unis (IRA) et Fonds pour la paix et la sécurité dans le monde (FPSM).
Vous trouverez plus d'information sur les initiatives horizontales à http://www.tbs-sct.gc.ca/rma/eppi-ibdrp/hrdb-rhdb/profil-fra.asp
Table 16 : Initiative horizontale
Nom de l'initiative horizontale : Fonds pour la paix et la sécurité dans le monde (FPSM) |
Ministère responsable : Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) |
Date de début : 3 octobre 2005 |
Date de clôture : 31 mars 2010 |
Total du financement fédéral : 623 987 000 $ |
Une somme de 100 millions de dollars par année, pour cinq ans, a été allouée au Fonds pour la paix et la sécurité dans le monde (FPSM), et à divers programmes (le Programme pour la paix et la sécurité dans le monde, le Programme mondial des opérations de maintien de la paix et le Programme de sécurité humaine), afin de soutenir les contributions dont on a besoin de façon urgente pour répondre aux crises, de maintenir les engagements du Canada dans le cadre du Sommet du G8 de Sea Island, qui visent à renforcer les capacités de soutien de la paix mondiale, et de fournir des ressources de façon à ce que le Canada respecte ses engagements au chapitre de la sécurité humaine. Financé à partir des éléments de l'Enveloppe de l'aide internationale touchant la paix et la sécurité, le Fonds permettra de combler un écart financier en affectant des ressources aux activités nécessaires pour répondre rapidement aux pays où risquent de se produire des crises, mais qui ne relèvent pas du ministère de la Défense nationale et qui ne font pas partie des éléments principaux du Programme canadien d'aide publique au développement. Comme exemples de ces activités, notons le soutien aux processus de paix et les efforts de médiation, la prolifération des armes légères et de petit calibre, la justice transitoire et la réconciliation, l'amélioratin des mesures d'imposition de la paix et le renforcement des capacités de soutien de la paix des militaires africains. |
Les résultats partagés sont : les réponses rapides, intégrées et mieux coordonnées des efforts canadiens aux besoins internationaux, à court et à long terme, reliés à la prévention des conflits, à la stabilisation, à la consolidation de la paix et à la reconstruction, les contributions accrues du Canada à l'atténuation des urgences complexes et des catastrophes naturelles ainsi qu'au rétablissement de la paix, de la sécurité et de la capacité initiale en matière de gouvernance dans les États en déroute ou fragiles, les capacités régionales et mondiales accrues pour ce qui est des opérations de maintien de la paix, ainsi que un plus grand soutien international pour la liberté et la sécurité, la démocratie, la primauté du droit, les droits de la personne et la gérance de l'environnement. |
Structure de gouvernance : Le FPSM est géré par le secrétariat du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction (GTSR), dans le cadre d'une approche pangouvernementale coordonnée par le Conseil consultatif du GTSR. Présidé par le directeur général du secrétariat du GTSR et formé de cadres supérieurs provenant d'un peu partout au Ministère, le Conseil consultatif du GTSR est chargé d'élaborer une politique stratégique pangouvernementale, d'établir des priorités et de fournir une orientation en ce qui a trait aux États en défaillance ou fragiles et aux situations d'urgence complexes, dans le cadre des autorités individuelles du Ministère. Il sert également de tribune pour l'échange d'information sur les acvitités liées aux programmes afin d'assurer la conformité et d'éviter le double emploi. Le secrétariat du GTSR fait partie du Secteur de la sécurité internationale du MAECI, et il relève du Ministère, qui est responsable des services financiers, matériels et de ressources humaines du GTSR. |
Partenaires fédéraux responsables pour chacun des programmes | Nom des programmes | Total des affectations prévues (en millions de dollars)* |
Dépenses prévues 2007-2008 (en millions de dollars) |
Résultats prévus pour 2007-2008 |
---|---|---|---|---|
1) Gendarmerie royale du Canada | a. Entente sur les services de police du Canada | 28 329,0 | Mise en œuvre de projets de police de la GRC en matière de maintien de la paix internationale | |
2) Ministère de la Défense nationale | b. Opérations de maintien de la paix en Afghanistan | 15 700,0 | Soutien aux équipes provinciales de reconstruction et à la mise en œuvre de projets à Kandahar | |
3) Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international | c. Opérations de maintien de la paix et appui à la consolidation de la paix au Soudan | 75 800,0 | Mise en œuvre de projets de maintien de la paix et de consolidation de la paix au Soudan | |
4) Agence canadienne de développement international | d. Fonds d'aide au Liban | 5 000,0 | Mise en œuvre de l'aide à la stabilisation au Liban | |
5) Justice Canada | FPSM et Secrétariat du GTSR | Mise en œuvre des projets du FPSM et des activités du GTSR, au besoin, qui seront financés à même les ressources internes du FPSM | ||
6) Agence des services frontaliers du Canada | ||||
7) Sécurité publique et Protection civile du Canada | ||||
8) Bureau du Conseil privé | ||||
Total | (Remarque) | 124,829.0 |
Remarque : Dans l'attente de l'autorisation financière complète du programme, le total des affectations ne peut être confirmé. |
Personne-ressource : Tim Martin, directeur principal, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international |
Approuvé par : Tim Martin |
Date d'approbation : 31 janvier 2007 |
Nom de l'initiative horizontale : Secrétariat de l'Initiative de répresentation accrue aux États-Unis (IRA) |
Ministère responsable : Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international |
Date de début : 17 septembre 2003 |
Date de fin : 31 mars 2008 |
Total du financement fédéral : 118,2 millions de dollars |
Description de l'initiative : L'IRA est un partenariat composé de huit ministères et organismes fédéraux. L'IRA offre une approche et une orientation coordonnées et intégrées pour gérer et promouvoir les intérêts du Canada aux États-Unis dans les domaines du commerce, de l'expansion des affaires, de la science et de la technologie, de l'investissement et de la défense des intérêts. Cette initiative est menée en collaboration avec les partenaires de l'IRA et en consultation avec d'autres ministères fédéraux, provinciaux et territoriaux ainsi qu'avec d'autres intervenants. Lorsqu'elle sera complètement mise en œuvre, les partenaires de l'IRA superviseront un réseau de 43 points de contact aux États-Unis par l'intermédiaire de consulats généraux, de consulats, de bureaux commerciaux et de consuls honoraires. |
Résultats partagés : Les résultats reflètent l'ensemble des efforts du gouvernement du Canada en ce qui a trait à la défense des intérêts et à la promotion du commerce aux États-Unis, lesquels s'inscrivent dans le contexte économique mondial. Des résultats précis sont définis dans le Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats (CGRR) de l'IRA. |
Résultats à court terme :
|
Résultats à moyen terme :
|
Résultats à long terme :
|
Structure(s) de l'autorité : Le partenariat de l'Initiative de représentation accrue aux États-Unis est géré par une structure de gouvernance officielle, formée d'un comité directeur des sous-ministres, d'un comité des politiques des sous-ministres adjoints, d'un comité des opérations des directeurs généraux et de trois comités permanents constitués de directeurs : promotion des intérêts du Canada et expansion des affaires, communications, et ressources humaines. Les affaires courantes sont gérées par le secrétariat de l'Initiative - qui relève du partenariat selon la structure de gouvernance - à qui incombent la planification, la mise en œuvre et l'évaluation du plan d'action annuel de l'Initiative de représentation accrue aux États-Unis. D'un point de vue administratif, le secrétariat de l'Initiative est relié au ministère d'accueil, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, qui lui fournit des ressources financières, humaines et matérielles. |
Partenaires fédéraux participant à chacun des programmes | Nom des programmes | Allocation totale (en millions de dollars) |
Dépenses prévues 2007-2008 (en millions de dollars) |
Résultats prévus pour 2007-2008 |
---|---|---|---|---|
|
a. Représentation | 78.1 | 22.5 | Doter des postes (5) et des consuls honoraires (4) supplémentaires |
b. Défense des intérêts et expansion du commerce | 24.8 | 9.5 | Amélioration des relations Canada-États-Unis; augmentation des occasions d'affaires aux États-Unis pour les entreprises canadiennes | |
c. Corporatif / gouvernance | 8.2 | 2.7 | Mettre en œuvre les recommandations de l'évaluation formative; renouveler et élargir le Partenariat; officialiser la gouvernance de l'IRA; assurer une planification mieux intégrée, harmonisée et synchronisée; valider les orientations stratégiques et améliorer les mesures d'évaluation du rendement. | |
d. Réserve / fonds non attribués* | 7.0 | 0.4 | Pour attribution aux priorités en 2007-2008 | |
*financement retenu initialement en réserve jusqu'à l'élaboration du programme et attribué dans l'exercice de l'Initiative pour répondre aux exigences. | Total | 118.2 | 35.1 |
Personne-ressource : Wolf Nowak, gestionnaire, Planification stratégique et analyse, Secrétariat de l'Initiative de représentation accrue aux Etats-Unis, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) |
Approuvé par : Mitch Vlad, directeur, Secrétariat de l'IRA |
Date d'approbation : 26 janvier 2007 |
Tableau 13 : Stratégie de développement durable
Le document Action 2009 : Stratégie de développement durable du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international définit les initiatives de développement durable pour la période 2007-2009. Ces initiatives visent deux grands buts et cinq objectifs :
But 1 : Assurer une meilleure intégration du développement durable aux politiques, programmes et activités du Ministère.
Objectif 1.1 : Faire en sorte que les processus et les structures organisationnels soutiennent des objectifs significatifs et pertinents en matière de développement durable.
Objectif 1.2 : Améliorer les pratiques de gestion de l'environnement grâce au système de gestion environnementale
But 2 : Promouvoir les intérêts du Canada en matière de développement durable qui ont trait aux affaires étrangères et au commerce international.
Objectif 2.1 : Promouvoir efficacement la sécurité internationale et le respect des droits de la personne, la bonne gouvernance et la primauté du droit comme conditions préalables du développement durable.
Objectif 2.2 : Accroître la prospérité du Canada en faisant la promotion des intérêts et des priorités du pays en matière de développement durable dans le cadre des relations commerciales ainsi que des programmes et des politiques ayant trait aux échanges commerciaux.
Objectif 2.3 : Promouvoir les intérêts du Canada relativement aux enjeux clés en matière d'environnement et de développement durable.
Pour plus d'information sur Action 2009 et les engagements précis liés aux buts et aux objectifs visés, veuillez consulter http://www.international.gc.ca/trade/sd-dd//Agenda2007/adg-07-sec07-fr.asp
Les principales activités qui seront menées par le MAECI en 2007 dans le cadre de la SDD seront résumées dans le Rapport ministériel sur le rendement, et également couvertes dans les rapports annuels sur Action 2009, lesquels pourront être consultés à http://www.international.gc.ca/sd-dd/menu-fr.asp
Liens avec les priorités ministérielles du MAECI pour 2007-2008
Le MAECI compte quatre priorités stratégiques. La troisième (Un soutien international accru à l'égard des valeurs de liberté et de sécurité, de démocratie, de primauté du droit, de respect des droits de la personne et de gérance de l'environnement) est directement liée à l'Objectif 2.1 : Promouvoir efficacement la sécurité internationale et le respect des droits de la personne, la bonne gouvernance et la primauté du droit comme conditions préalables du développement durable. Les initiatives axées sur cet objectif comprennent la gestion efficace du Programme de partenariat mondial, le travail touchant le Conseil des droits de l'homme, ainsi que l'intégration de la santé comme composante de la politique étrangère du Canada.
La deuxième priorité stratégique (Un Canada plus compétitif sur le plan économique grâce à un engagement commercial accru, à un accès sûr aux marchés et à un soutien ciblé aux entreprises canadiennes) est liée à l'Objectif 2.2 : Accroître la prospérité du Canada en faisant la promotion des intérêts et des priorités du pays en matière de développement durable dans le cadre des relations commerciales ainsi que des programmes et des politiques ayant trait aux échanges commerciaux.
Les autres priorités stratégiques sont reliées, de façon générale, aux grands objectifs communs, et de façon particulière, à certaines initiatives d'Action 2009. Par exemple, la quatrième priorité stratégique (Une utilisation responsable et cohérente des systèmes multilatéraux afin d'atteindre les résultats escomptés en ce qui concerne les enjeux mondiaux auxquels s'intéressent les Canadiens) est liée à l'Objectif 2.1.
Liens avec les objectifs du gouvernement du Canada en matière de développement durable
En juillet 2006, le gouvernement du Canada a rendu public le document d'orientation Coordination de la quatrième série de stratégies ministérielles de développement durable pour faciliter la mise en place des premiers éléments d'une approche fédérale coordonnée. L'objectif est d'assurer la cohérence en se fondant sur un ensemble d'objectifs pangouvernementaux communs de développement durable et d'accroître la responsabilisation envers les Canadiens en établissant des normes de présentation commune qui permettront la préparation d'un rapport de synthèse sur les objectifs pangouvernementaux de développement durable. Le MAECI a participé activement aux consultations et au processus d'examen interministériels. Le Ministère est favorable à ce type de collaboration sur les questions horizontales touchant le développement durable, et il a exposé, à la colonne des résultats attendus dans les tableaux d'Action 2009, les actions qu'il mène et qui contribuent directement à l'atteinte des objectifs fédéraux en ce domaine. Il convient par ailleurs de noter que même si bon nombre des initiatives du MAECI soutiennent les grands objectifs fédéraux en matière de développement durable, les résultats sont souvent trop précis ou trop internes pour qu'on puisse établir un lien évident entre elles et ces objectifs.
1. Nom de la vérification / évaluation interne | 2. Type de vérification / évaluation | 3. État | 4. Date d'achèvement prévue | 5. Lien électronique au rapport |
---|---|---|---|---|
Vérification | ||||
Inspections de missions planifiées | ||||
Inspections-vérifications : Moscou, Saint-Pétersbourg, Almaty, Helsinki | Consultation - activités de la mission | Planifié | Travail sur place à achever en juin 2007 | S.O. |
Inspections-vérifications : Bruxelles, la mission permanente du Canada à l'Union européenne, la délégation canadienne au Conseil de l'Atlantique Nord, Belgrade | Consultation - activités de la mission | Planifié | Travail sur place à achever en octobre 2007 | S.O. |
Inspections-vérifications : Rabat, Tunis, Tripoli, Beyrouth | Consultation - activités de la mission | Planifié | Travail sur place à achever en novembre 2007 | S.O. |
Inspections-vérifications : Atlanta, Raleigh-Durham, Miami, Havane | Consultation - activités de la mission | Planifié | Travail sur place à achever en décembre 2007 | S.O. |
Inspections-vérifications : Kuala Lumpur, Hanoi, Ho Chi Ming, Phnom Penh, Bandar Seri Begawans | Consultation - activités de la mission | Planifié | Fieldwork to be completed June 2007 | S.O. |
Inspections-vérifications : Rome, la mission permanente du Canada à l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Milan, Vatican, Stockholm | Consultation - activités de la mission | Planifié | Travail sur place à achever en mars 2008 | S.O. |
Administration centrale (AC) | ||||
Recouvrables/payables | Vérification | Planifié | 31 mars 2008 | S.O. |
Opérations à l'étranger et opérations bancaires internationales | Vérification | Planifié | 31 mars 2008 | S.O. |
Fonctions financières dans les missions à l'étranger et à l'AC | Vérification | Planifié | 31 mars 2008 | S.O. |
Croissance des biens immobiliers | Vérification | Planifié | 31 mars 2008 | S.O. |
Vérification de la gestion intégrée des ressources immobilières (IGRI) | Vérification | Planifié | 31 mars 2008 | S.O. |
Cadre de gestion interne pour les subventions et les contributions | Vérification | Planifié | 31 mars 2008 | S.O. |
Visite de vérification des services de passeport dans les missions | Vérification | Planifié | 30 septembre 2007 | S.O. |
Vérification de l'intégrité des données des systèmes | Vérification | Planifié | 30 décembre 2007 | S.O. |
Solution d'impression des passeports dans les missions | Vérification de suivi | Planifié | 30 décembre 2007 | S.O. |
Ressources humaines - Passeport | Évaluation du risque | Planifié | 30 mars 2008 | S.O. |
Évaluation | ||||
Fonds canadien contre les mines terrestres | Étude d'évaluation | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
PPM - ISTC (anciens spécialistes en armement) | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
FPSM (Soudan) | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Bureaux régionaux de PPTC | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
PSAT- Sécurité matérielle et protection du personnel dans les missions | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
PSAT- Représentation à l'étranger | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Étoile et satellites | Étude | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
DCI Brésil | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Bureaux commerciaux régionaux | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Approche Commerce-CAN | Étude | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Gestion du savoir | Étude | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Renforcement des capacités antiterroristes | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Gestion des conflits | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Bureau de la sécurité de PPTC | Évaluation formative | Planifié | Exercice 2007-2008 | S.O. |
Vérifications et évaluations en cours et achevées | ||||
Vérification | ||||
Inspections de missions | ||||
Tel-Aviv, Washington (incluant Philadelphie), la mission permanente du Canada à l'Organisation des États américains, Brasilia, São Paulo, Rio de Janeiro, Genève, Dakar, Yaoundé | Consultation - activités de la missions | En cours | 30 décembre 2007 | S.O. |
Minneapolis, Buffalo, Port of Spain | Consultation - activités de la mission | En préparation | 30 décembre 2007 | S.O. |
Séoul, Taipei, Colombo, Port-au-Prince, Saint-Domingue | Consultation - activités de la mission | Planifié | 30 décembre 2007 | S.O. |
Administration centrale | ||||
Pratiques contractuelles et de gestion financière (ICSE) | Vérification | En cours | 28 février 2007 | S.O. |
Gestion de la sécurité des TI | Vérification | En cours | 31 mai 2007 | S.O. |
Politique et procédures sur l'admissibilité | Vérification | En cours | 31 mars 2007 | S.O. |
Revenu (frais) Vérification du traitement | Vérification | En cours | 31 mai 2007 | S.O. |
Examen des TI | Vérification | En cours | 15 décembre 2006 | S.O. |
Directives du service extérieur | Examen préliminaire | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Services de passeport dans les missions | Vérification | En cours | 31 mars 2007 | S.O. |
Évaluation des risques - solution d'impression des passeports dans les missions | Évaluation - services de passeport | En cours | 31 mars 2007 | S.O. |
Comptes à payer | Vérification | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Planification de la reprise des activités | Vérification | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Sécurité du contenu du réseau | Vérification | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Suivi des services d'assurance | Vérification | Achevé | Mars 2006 | http://www.international.gc.ca/department/auditreports/2006/assuranceservices06-fr.asp |
Subventions et contributions versées par l'ambassadeur pour l'action contre les mines | Vérification | Achevé | Juin 2006 | http://www.international.gc.ca/department/auditreports/2006/canadalandminefund06-fr.asp |
Direction générale du partenariat mondial | Vérification | Achevé | Avril 2006 | http://www.international.gc.ca/department/auditreports/2006/globalpartnership06-fr.asp |
Gestion de l'intranet (Affaires étrangères Canada) | Vérification | Achevé | Janvier 2006 | http://www.international.gc.ca/department/auditreports/2006/globalpartnership06-fr.asp |
Gestion de l'intranet (Commerce international Canada) | Vérification | Achevé | Janvier 2006 | http://www.international.gc.ca/department/auditreports/2006/intranetITCan06-fr.asp |
Transfert du budget salarial | Vérification | Achevé | Février 2006 | http://www.international.gc.ca/department/auditreports/2006/salarydevolution06-fr.asp |
Évaluation | ||||
Stratégie canadienne en matière de biotechnologie | Évaluation sommative | En cours | S.O. | |
Institut canadien du service extérieur | Étude | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
ERA | Évaluation formative | En cours | Mars 2007 | S.O. |
Programme de partenariat mondial (PPM) | Évaluation formative | Achevé | Octobre 2006 | http://www.international.gc.ca/department/auditreports/evaluation/evalGlobalPartnership06-fr.asp |
DCI Allemagne | Évaluation formative | En préparation | 31 mars 2007 | |
Stratégie internationale antidrogue | Rapport de synthèse/ Santé Canada est le responsable | En cours | Inconnue | S.O. |
Jeunes professionnels à l'international | Évaluation sommative | En cours | mars 2007 | S.O. |
Consortium canadien sur la sécurité humaine | Évaluation formative | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Études par pays | Méthodologie | Planifié | 31 mars 2007 | S.O. |
Renforcement des capacités antiterroristes (RCAT) | Évaluation des capacités | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Programme de soutien de l'investissement communautaire | Évaluation des capacités | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
PPM - Destruction d'armes chimiques | Évaluation formative | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
PPM - Démantèlement nucléaire des sous-marins | Évaluation sommative | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Évaluation des capacitésdu FPSM et du GTSR | Évaluation des capacités | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Haut Conseil de la Francophonie | Évaluation formative | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Plan d'évaluation de PPTC | Étude | En préparation | Juin 2007 | S.O. |
PSAT- Contre-terrorisme | Évaluation formative | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
Changement climatique | Soutien aux évaluations horizontales du SCT | En préparation | S.O. | |
Outil de suivi d'intervention en cas d'urgence | Méthodologie | En préparation | 31 mars 2007 | S.O. |
6. Lien électronique au plan de vérification et d'évaluation internes : L'inspecteur général soumettra les plans proposés au Comité ministériel de vérification aux fins d'approbation. Malheureusement, étant donné qu'aucun plan officiel n'a été approuvé, aucun lien n'est actuellement disponible. |
Résultat stratégique | Activité de programme | Lien au secteur de résultat du gouvernement du Canada* |
---|---|---|
Résultat stratégique ministériel 1 : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE : |
Activité de programme 1 : Politique et planification stratégiques - Diriger la formulation de la politique étrangère et de la stratégie commerciale globales du Canada et élaborer des stratégies interministérielles pangouvernementales, y compris en matière de diplomatie ouverte. | Un partenariat nord-américain solide et mutuellement bénéfique; Un monde sûr et sécuritaire grâce à la coopération internationale; Un Canada prospère grâce au commerce international; et La réduction de la pauvreté au moyen du développement durable. |
Activité de programme 2 : Sécurité internationale - Intégrer, défendre et promouvoir les intérêts du Canada en matière de sécurité internationale, aux niveaux bilatéral et multilatéral, ainsi que gérer et mettre en œuvre les responsabilités du Ministère pour ce qui est des politiques et des programmes en matière de sécurité et de renseignement. | ||
Activité de programme 3 : Enjeux mondiaux - Promouvoir un système multilatéral plus fort et plus efficace, apte à défendre les intérêts du Canada dans les enjeux mondiaux, en particulier les relations économiques internationales et le développement, l'environnement et le développement durable, les droits de la personne et la sécurité humaine. | ||
Activité de programme 4 : Relations bilatérales - Orienter et promouvoir les relations diplomatiques bilatérales du Canada au pays et à l'étranger. | ||
Activité de programme 5 : Protocole -Administrer et faciliter la présence de diplomates étrangers au Canada ainsi que planifier et organiser les visites officielles de la gouverneure générale, du premier ministre et des ministres du portefeuille, de même que tous les événements diplomatiques officiels. | ||
Résultat stratégique ministériel 2 : PROMOUVOIR LES INTÉRÊTS COMMERCIAUX DU CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE : En collaboration avec les entreprises canadiennes et autres intervenants, promouvoir les intérêts canadiens en matière de commerce international tant au Canada qu'à l'étranger.
|
Activité de programme 1 : Politique commerciale et négociations - Analyser, négocier, défendre et représenter les intérêts économiques et commerciaux du Canada au pays et à l'étranger, en consultation avec les intervenants. | Un Canada prospère grâce au commerce international et Un partenariat nord-américain solide et mutuellement bénéfique. |
Activité de programme 2 : Marchés mondiaux et Relations commerciales -Intégrer les intérêts du Canada sur les plans économique, commercial, de l'investissement, ainsi que de la science et de la technologie, au niveau régional et bilatéral, ainsi que gérer les relations commerciales. | ||
Activité de programme 3 : Développement du commerce international - Administrer et fournir aux Canadiens des services liés au commerce international. | ||
Activité de programme 4 : Promotion de l'investissement étranger direct et coopération en science et en technologie -Attirer, conserver et accroître l'investissement étranger direct au Canada. | ||
Résultat stratégique ministériel 3 : SERVIR LE GOUVERNEMENT À L'ÉTRANGER : Le gouvernement exécute ses programmes et atteint les résultats escomptés dans un environnement sûr au moyen de la prestation de services d'infrastructures efficaces et économiques dans les missions du Canada à l'étranger.
|
Activité de programme 1 : Services communs et infrastructure - Soutien de l'administration centrale - Administrer et fournir les services communs dispensés par l'administration centrale aux programmes gouvernementaux et aux ministères partenaires qui exercent des activités à l'étranger. | Tous les résultats du Canada sur la scène internationale. |
Activité de programme 2 : Services communs et infrastructure - Missions à l'étranger - Administrer et fournir les services communs dispensés par les missions aux programmes gouvernementaux et aux ministères partenaires qui exercent des activités dans les missions canadiennes en Europe, dans la région de l'Asie-Pacifique, en Afrique, en Amérique latine et dans les Caraïbes. | ||
Résultat stratégique ministériel 4 : SERVIR LES CANADIENS À L'ÉTRANGER : Fournir aux Canadiens qui voyagent et vivent à l'étranger une aide efficace, des conseils judicieux et des services sur leurs documents de voyage et leurs besoins consulaires.
|
Activité de programme 1 : Affaires consulaires - Administrer et fournir des services consulaires aux Canadiens. | Un monde sûr et sécuritaire grâce à la coopération internationale. |
Activité de programme 2 : Passeport Canada - Organisme de service spécial (Fonds renouvelable) - Administrer et fournir des services de passeport aux Canadiens par l'entremise du Fonds renouvelable de Passeport Canada. |
* Le lien official entre les résultats stratégiques et les activités de programme du Ministère, d'une part, et les secteurs de résultats du gouvernement du Canada, d'autre part, a été fait au moment de l'approbation de l'AAP provisoire du MAECI pour 2007-2008 par le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT).
Tableau 16 Portefeuille du Ministère : organismes extérieurs connexes
Les organismes suivants fonctionnent de manière autonome à l'extérieur de la structure de gouvernance directe du Ministère et constituent son portefeuille.
L'Agence canadienne de développement international (ACDI)) appuie le développement durable dans les pays en développement afin de réduire la pauvreté et contribue à rendre le monde plus sûr, plus équitable et plus prospère. L'Agence rend compte au Parlement par l'entremise du ministre de la Coopération internationale (http://www.acdi-cida.gc.ca/index-f.htm).
Le Centre de recherches pour le développement international (CRDI) est une société d'État qui aide les pays en développement à se servir de la science et de la technologie pour trouver des solutions pratiques et à long terme aux problèmes sociaux, économiques et environnementaux auxquels ils sont confrontés (http://www.idrc.ca/fr/ev-1-201-1-DO_TOPIC.html).
Exportation et développement Canada est une institution financière qui offre aux exportateurs et aux investisseurs canadiens des services financiers et d'assurance ayant trait aux activités commerciales (http://www.edc.ca/).
La Corporation commerciale canadienne est un organisme de vente à l'exportation dont le mandat consiste à développer le commerce international du Canada, plus particulièrement en participant à des projets de mise en œuvre de marchés publics ou d'infrastructures à l'étranger (http://www.ccc.ca/index.html).
Le Secrétariat de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) (Section canadienne) est un organisme du gouvernement du Canada qui aide à gérer les dispositions relatives au règlement des différends contenues dans l'Accord de libre-échange nord-américain (http://www.nafta-sec-alena.org/canada/index-fra.aspx).
Droits et Démocratie (le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique) est un organisme non partisan qui encourage et appuie les valeurs universelles des droits de la personne et qui fait la promotion des institutions et des pratiques démocratiques partout dans le monde. Cet organisme reçoit la majeure partie de son financement du Budget d'aide publique au développement du Canada par l'entremise du Ministère. Chaque année, Droits et Démocratie soumet un rapport sur ses activités au ministre des Affaires étrangères, qui le présente au Parlement (http://www.ichrdd.ca/site/home/index.php?lang=fr).
La Commission mixte internationale est un organisme binational indépendant (Canada et États-Unis) qui a pour objet d'aider à prévenir et à résoudre les différends sur l'utilisation et la qualité des eaux limitrophes et de formuler des conseils sur des questions connexes (http://www.ijc.org/fr/home/main_accueil.htm).
La Commission du Parc international Roosevelt de Campobello est responsable de l'administration du Parc international Roosevelt de Campobello situé dans la baie de Fundy, ainsi nommé en mémoire du président Franklin D. Roosevelt. Les deux pays partagent à égalité les frais d'aménagement, d'exploitation et d'entretien du parc. L'approbation du budget canadien incombe au Ministère (http://www.fdr.net/french/index.html).