Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Ressources humaines et Développement social Canada
Résultat stratégique | Activité de programme | Lien vers le domaine de résultat du gouvernement du Canada |
Des politiques et des programmes qui répondent aux besoins des Canadiens en matière de capital humain et de développement social | Politique, recherche et communication |
|
Une productivité et une participation améliorées des Canadiens par des marchés du travail efficaces et inclusifs, des milieux de travail concurrentiels et un accès à l'apprentissage | Marché du travail |
|
Compétences en milieu |
|
|
Apprentissage |
|
|
Des milieux de travail sécuritaires, sains, justes, stables, coopératifs et productifs, et des normes du travail internationales efficaces | Travail |
|
Une amélioration de la sécurité du revenu, de l'accès aux perspectives, de l'inclusion sociale et du mieux-être pour les personnes, les familles et les collectivités | Investissement social |
|
Enfants et familles |
|
|
Logement et itinérance |
|
|
L'amélioration des résultats pour les Canadiens grâce à l'excellence du service | Services homogènes et axés sur les clients |
|
Intégrité |
|
|
Services gouvernementaux fondés sur la collaboration et structurés en réseau |
|
Budgétaire | Non budgétaire | |||||||||
Fonctionnement | Subventions | Contributions et autres paiements de transfert | Dépenses brutes | Moins: Revenus disponibles | Total des dépenses prévues | Prêts canadiens aux étudiants | Total Budget principal des dépenses | Ajustments (dépenses prévues non incluses dans le budget principal) | Total des dépenses prévues a | |
Résultat stratégique : Politiques et programmes qui répondent aux besoins des Canadiens en matière de capital humain et de développement social | ||||||||||
Politique, recherche et communication | 196,6 | - | - | 196,6 | 137,7 | 58,9 | - | 58,9 | 0,9 | 59,8 |
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage | ||||||||||
Marché du travail | 38,7 | 0,5 | 538,9 | 578,1 | 31,9 | 546,2 | - | 546,2 | - | 546,2 |
Compétences en milieu de travail | 51,3 | 91,0 | 66,7 | 209,0 | 34,6 | 174,4 | - | 174,4 | 4,6 | 179,0 |
Apprentissage | 162,3 | 723,1 | 358,8 | 1 244,2 | 22,1 | 1 222,1 | 855,7 | 2 077,8 | - | 2 077,8 |
Sous-total | 252,3 | 814,6 | 964,4 | 2 031,3 | 88,6 | 1 942,7 | 855,7 | 2 798,4 | 4,6 | 2 803,0 |
Résultat stratégique : Milieux de travail sécuritaires, sains, équitables, stables, productifs, où règne la coopération, et normes internationales du travail efficaces | ||||||||||
Travail | 235,4 | 2,0 | 1,9 | 239,3 | 80,0 | 159,3 | - | 159,3 | 32,2 | 191,5 |
Résultat stratégique : Sécurité du revenu, accès aux possibilités et inclusion sociale accrus et mieux être des personnes, des familles et des collectivités | ||||||||||
Investissement social | 138,3 | 32 092,8 | 261,2 | 32 492,3 | 52,0 | 32 440,3 | - | 32 440,3 | - | 32 440,3 |
Enfants et familles | 21,2 | 2 460,0 | - | 2 481,2 | - | 2 481,2 | - | 2 481,2 | - | 2 481,2 |
Logement et sans abri | 35,2 | 0,9 | 108,4 | 144,5 | - | 144,5 | - | 144,5 | - | 144,5 |
Sous-total | 194,7 | 34 553,7 | 369,6 | 35 118,0 | 52,0 | 35 066,0 | - | 35 066,0 | - | 35 066,0 |
Résultat stratégique : Améliorer les résultats des Canadiens grâce à l'excellence du service (Service Canada) | ||||||||||
Service décloisonné et axé sur les citoyens | 2 475,0 | - | - | 2 475,0 | 293,8 | 2 181,2 | - | 2 181,2 | 4,6 | 2 185,8 |
Intégrité | 1 028,8 | - | - | 1 028,8 | 841,7 | 187,1 | - | 187,1 | 0,8 | 187,9 |
Services gouvernementaux fondés sur la collaboration et structurés en réseau | 228,2 | - | - | 228,2 | 218,1 | 10,1 | - | 10,1 | 0,2 | 10,3 |
Sous-total | 3 732,0 | - | - | 3 732,0 | 1 353,6 | 2 378,4 | - | 2 378,4 | 5,6 | 2 384,0 |
Total | 4 611,0 | 35 370,3 | 1 335,9 | 41 317,2 | 1 711,9 | 39 605,3 | 855,7 | 40 461,0 | 43,3 | 40 504,3 |
a Les dépenses prévues des Comptes à fins déterminées sont exclues du total. |
Prévisions pour 2006-2007 et dépenses prévues pour 2007-2008
Les dépenses consolidées de Ressources humaines et Développement social devraient atteindre 84 700,4 millions de dollars en 2007-2008, soit une augmentation de 5 541,3 millions de dollars par rapport aux prévisions pour 2006-2007 qui s'élèvent à 79 159,1 millions de dollars. La différence est principalement attribuable aux éléments suivants :
* Dans le cadre de la nouvelle initiative Emplois d'été Canada, le niveau de fi nancement pour les organismes sans but lucratif sera maintenu à 77,3 millions de dollars.
Dépenses prévues pour 2007-2008 et dépenses prévues pour 2008-2009
Pour 2008-2009, les dépenses consolidées du Ministère devraient s'élever à 85 636,3 millions de dollars, soit une hausse de 935,9 millions de dollars par rapport aux dépenses prévues pour 2007-2008. Les principales différences sont les suivantes :
Dépenses prévues pour 2008-2009 et dépenses prévues pour 2009-2010
Les dépenses consolidées du Ministère pour 2009-2010 devraient atteindre les 88 456,2 millions de dollars, soit une hausse de 2 819,9 millions de dollars par rapport aux dépenses prévues pour 2008-2009. Les principales différences sont les suivantes :
No du crédit | (en millions de dollars) | ||
Budget principal des dépenses 2007-2008 |
Budget principal des dépenses 2006-2007 |
||
1 | Dépenses de fonctionnement | 2 508,9 | 323,2 |
5 | Subventions et contributions | 1 155,8 | 825,4 |
(L) | Ministre des Ressources humaines et du Développement social – Traitement et allocation pour automobile | 0,1 | 0,1 |
(L) | Ministre du Travail et ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec – Traitement et allocation pour automobile | 0,1 | 0,1 |
(L) | Versements de la Sécurité de la vieillesse | 24 093,0 | 23 255,0 |
(L) | Versements du Supplément de revenu garanti | 7 413,0 | 6 820,0 |
(L) | Versements d'allocations | 553,0 | 500,0 |
(L) | Paiements liés aux modalités de financement direct accordés en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants | 366,4 | 304,6 |
(L) | Paiements d'intérêts aux institutions de crédit en vertu de la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants | 0,1 | 0,1 |
(L) | Paiements relatifs aux obligations contractées sous forme de prêts garantis en vertu de la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants | 8,1 | 9,5 |
(L) | Paiements d'intérêts et autres obligations aux institutions de crédit en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants | 52,9 | 46,4 |
(L) | Subventions canadiennes pour études aux étudiants à temps plein et à temps partiel admissibles aux termes de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants | 136,1 | 119,9 |
(L) | Prestations de retraite supplémentaires – Pensions pour les agents des rentes sur l'État | - | - |
(L) | Prestation universelle pour la garde d'enfants | 2 460,0 | - |
(L) | Redressement du passif actuariel de l'assurance de la fonction publique | 0,1 | 0,1 |
(L) | Paiements d'indemnités à des agents de l'État et à des marins marchands | 59,0 | 48,0 |
(L) | Paiements de Bons d'études canadiens aux fiduciaires de régimes enregistrés d'épargne-études (REEE) au nom des bénéficiaires des REEE afin d'appuyer l'accès à l'éducation postsecondaire des enfants de familles à faible revenu | 25,0 | 45,0 |
(L) | Paiements de Subventions canadiennes pour l'épargne-études aux fiduciaires de régimes enregistrés d'épargne-études (REEE) au nom des bénéficiaires des REEE afin d'encourager les Canadiens à épargner pour les études postsecondaires de leurs enfants | 540,0 | 575,0 |
(L) | Contributions aux régimes d'avantages sociaux des employés | 233,7 | 177,7 |
Crédit non requis | |||
- | Dépenses de fonctionnement – (Développement social) | - | 295,6 |
- | Subventions et contributions – (Développement social) | - | 946,6 |
Postes non requis | |||
- | Paiements aux agences privées de recouvrement en vertu de l'article 17.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques | - | 18,5 |
- | Contributions aux régimes d'avantages sociaux des employés – (Développement social) | - | 66,4 |
- | Paiements de prestations d'aide à l'adaptation, conformément aux modalités prescrites par le gouverneur en conseil, en vue d'aider les travailleurs qui ont été mis à pied en raison de la concurrence des importations, de la restructuration d'une industrie et de graves perturbations économiques au niveau d'un secteur d'activité ou d'une région | - | - |
Total des dépenses budgétaires | 39 605,3 | 34 377,2 | |
(L) | Prêts consentis en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants (non budgétaire) | 855,7 | 981,5 |
Total du Ministère | 40 461,0 | 35 358,7 |
Faits saillants financiers
Le montant total de 40 461,0 millions de dollars du Budget principal des dépenses 2007-2008 pour Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) représente une augmentation nette de 5 102,3 millions de dollars par rapport au montant de 35 358,7 millions de dollars prévu au Budget principal des dépenses 2006-2007. Voici les principaux changements :
* Dans le cadre de la nouvelle initiative Emplois d'été Canada, le niveau de financement pour les organismes sans but lucratif sera maintenu à 77,3 millions de dollars.
(en millions de dollars) | 2007-2008 |
Contributions visant la part des employeurs des primes d'assurance et coûts payés par le Secrétariat du Conseil du Trésor | 30,7 |
Traitements et coûts connexes des services juridiques fournis par Justice Canada | 3,8 |
Total des Services reçus à titre gracieux en 2007-2008 | 34,5 |
(en millions de dollars) | Prévisions | Dépenses prévues | ||
2006-2007 | 2007-2008 | 2008-2009 | 2009-2010 | |
Apprentissage | ||||
Prêts consentis en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants | 878,1 | 855,7 | 749,3 | 607,0 |
Total | 878,1 | 855,7 | 749,3 | 607,0 |
Prévisions a | Revenus prévus | |||
2006-2007 | 2007-2008 | 2008-2009 | 2009-2010 | |
Revenus disponibles (en millions de dollars) | ||||
Marché du travail | ||||
Recouvrement de l'assurance-emploi b | 59,6 | 31,2 | 28,2 | 27,1 |
Compétences en milieu de travail | ||||
Recouvrement de l'assurance-emploi b | 33,3 | 34,7 | 26,7 | 19,7 |
Apprentissage | ||||
Recouvrement de l'assurance-emploi b | 24,6 | 22,2 | 23,6 | 22,3 |
Travail | ||||
Indemnisation des accidentés du travail — autres | ||||
ministères du gouvernement | 78,4 | 79,4 | 78,4 | 80,4 |
Recouvrement de l'assurance-emploi b | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
79,0 | 80,0 | 79,0 | 81,0 | |
Investissement social | ||||
Recouvrement du Régime de pensions du Canada | 63,1 | 51,9 | 51,9 | 51,9 |
Politique, recherche et communication | ||||
Recouvrement de l'assurance-emploi b | 127,6 | 132,0 | 137,8 | 147,2 |
Recouvrement du Régime de pensions du Canada | 12,1 | 5,7 | 5,7 | 5,7 |
139,7 | 137,7 | 143,5 | 152,9 | |
Service décloisonné et axé sur les citoyens | ||||
Recouvrement de l'assurance-emploi b | 271,9 | 191,1 | 190,1 | 190,7 |
Recouvrement du Régime de pensions du Canada | 101,0 | 102,7 | 102,7 | 102,7 |
372,9 | 293,8 | 292,8 | 293,4 | |
Intégrité | ||||
Recouvrement de l'assurance-emploi b | 719,6 | 752,7 | 754,3 | 752,1 |
Recouvrement du Régime de pensions du Canada | 86,6 | 88,9 | 88,9 | 88,9 |
806,2 | 841,6 | 843,2 | 841,0 | |
Services gouvernementaux fondés sur la collaboration et structurés en réseau | ||||
Recouvrement de l'assurance-emploi b | 175,0 | 218,1 | 217,4 | 216,4 |
Total des revenus disponibles | 1 753,4 | 1 711,2 | 1 706,3 | 1 705,7 |
Revenus non disponibles (en millions de dollars) | ||||
Marché du travail | ||||
Remboursement des dépenses liées au RASE de l'assurance-emploi | 0,3 | 3,0 | 2,6 | 2,6 |
Compétences en milieu de travail | ||||
Remboursement des dépenses liées au RASE de l'assurance-emploi | 2,2 | 3,5 | 3,0 | 2,3 |
Apprentissage | ||||
Remboursement des dépenses liées au RASE de l'assurance-emploi | 2,7 | 1,5 | 1,8 | 1,9 |
Programme canadien de prêts aux étudiants | 449,5 | 517,6 | 564,6 | 611,8 |
452,2 | 519,1 | 566,4 | 613,7 | |
Travail - Frais de services | 2,3 | 2,3 | 2,4 | 2,5 |
Investissement social | ||||
Remboursement des dépenses liées au RASE du Régime de pensions du Canada | 2,6 | 3,2 | 3,2 | 3,2 |
Frais utilisateurs : Recherches sur les banques de données du Régime de pensions du Canada et SV | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
2,7 | 3,3 | 3,3 | 3,3 | |
Politique, recherche et communication | ||||
Remboursement des dépenses liées au RASE de l'assurance-emploi | 9,8 | 7,7 | 8,0 | 8,6 |
Remboursement des dépenses liées au RASE du Régime de pensions du Canada | 1,5 | 0,3 | 0,3 | 0,3 |
11,3 | 8,0 | 8,3 | 8,9 | |
Service décloisonné et axé sur les citoyens | ||||
Remboursement des dépenses liées au RASE de l'assurance-emploi | 46,1 | 20,9 | 20,7 | 20,8 |
Remboursement des dépenses liées au RASE du Régime de pensions du Canada | 9,0 | 9,2 | 9,2 | 9,1 |
55,1 | 30,1 | 29,9 | 29,9 | |
Intégrité | ||||
Remboursement des dépenses liées au RASE de l'assurance-emploi | 84,3 | 90,3 | 90,5 | 90,2 |
Remboursement des dépenses liées au RASE du Régime de pensions du Canada | 7,7 | 7,3 | 7,3 | 7,3 |
Frais utilisateurs : frais pour le remplacement des cartes pour le numéro d'assurance sociale | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 1,9 |
93,9 | 99,5 | 99,7 | 99,4 | |
Services gouvernementaux fondés sur la collaboration et structurés en réseau | ||||
Remboursement des dépenses liées au RASE de l'assurance-emploi | 0,5 | 7,1 | 7,0 | 7,0 |
Total des revenus non disponibles | 620,5 | 675,9 | 722,6 | 769,6 |
Total des sources de revenus disponibles et non disponibles | 2 373,9 | 2 387,1 | 2 428,9 | 2 475,3 |
a Pour 2006-2007, les prévisions ont été redressées pour intégrer l'ancien RHDCC et l'ancien DSC selon l'architecture des activités de programme approuvée pour 2007-2008. b Les fonds de l'assurance-emploi sont utilisés aux fins du Compte d'assurance-emploi. |
Règlements | Résultats prévus |
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage | |
Améliorations d'ordre administratif apportées au cadre réglementaire du Programme canadien de prêts aux étudiants. Le cadre législatif et réglementaire du Programme canadien de prêts aux étudiants a subi des changements fréquents - presqu'à une cadence annuelle - depuis la création de ce programme. Des améliorations permanentes d'ordre législatif et réglementaire s'imposent si on entend rester à la hauteur de ces changements incessants. |
Le Programme canadien de prêts aux étudiants prévoit procéder à des changements d'ordre réglementaire qui en accroîtront l'efficacité et l'efficiente et qui clarifieront les règles applicables à certaines prestations. Pour la mise en oeuvre de ces changements, il faut modifier le Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et le Règlement fédéral sur les prêts aux étudiants. Ces modifications comprennent, mais sans s'y limiter :
|
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage | |
Des initiatives réglementaires et législatives sont nécessaires pour répondre aux priorités stratégiques et opérationnelles de l'assurance-emploi, au besoin. |
|
Résultat stratégique : Milieux de travail sécuritaires, sains, équitables, stables, productifs, où règne la coopération, et des normes internationales du travail efficaces | |
Loi sur le Programme de protection des salariés —et son règlement |
La Loi sur le Programme de protection des salariés (LPPS) a été adoptée et a reçu la sanction royale le 25 novembre 2005 mais elle n'est pas encore en vigueur parce qu'on attend l'instauration des modifications qui visent à assurer le fonctionnement du programme de la manière prévue au départ. Le règlement sera élaboré pour préciser certaines conditions d'admissibilité au programme, clarifier la définition des salaires protégés en vertu de la Loi et établir les procédures administratives. |
Règlement sur la prévention de la violence en milieu de travail |
Ce règlement vise à prévenir les actes directs ou indirects de violence dans les milieux de travail relevant de la compétence fédérale. |
Partie I (Relations de travail), II (Santé et sécurité au travail) et III (Normes du travail) du Code canadien du travail |
Le but de ce règlement est de combler un vide juridique qui existe actuellement relativement à l'application des lois du travail aux installations nucléaires de Point Lepreau au Nouveau-Brunswick. |
Règlement sur l'utilisation de moyens électroniques pour l'application du paragraphe 254(1) du Code canadien du travail |
Ce règlement permettra aux employeurs relevant de la compétence fédérale d'émettre des talons de chèque de paye à l'intention de leurs employés par voie électronique. |
Au cours des trois exercices financiers (2007-2008 à 2009-2010), RHDSC gérera les programmes suivants de paiements de transfert d'une valeur de plus de 5 millions de dollars : | |
1. | Stratégie emploi jeunesse |
2. | Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes |
3. | Programme canadien de prêts aux étudiants — Obligations |
4. | Programme canadien de prêts aux étudiants — Paiements d'intérêts et obligations |
5. | Programme canadien de prêts aux étudiants — Modalités de financement direct |
6. | Subventions canadiennes pour études et d'accès |
7. | Bon d'études canadien |
8. | Subvention canadienne d'épargne-études |
9. | Programme de la sécurité de la vieillesse |
10. | Supplément de revenu garanti |
11. | Versements d'allocations |
12. | Programme de partenariats pour le développement social |
13. | Nouveaux horizons pour les aînés |
14. | Fonds d'intégration pour les personnes handicapées |
15. | Cadre multilatéral pour les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées |
16. | Partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones |
17. | Stratégie de développement des ressources humaines autochtones |
18. | Programme de développement des ressources humaines autochtones — Administration mixte de formation et d'emploi de Voisey's Bay |
19. | Programme des conseils sectoriels |
20. | Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers |
21. | Fonds d'appui aux communautés minoritaires de langue officielle |
22. | Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance |
23. | Stratégie des compétences en milieu de travail |
24. | Prestation universelle pour la garde d'enfants |
25. | Subvention incitative aux apprentis |
26. | Programme de protection des salariés |
27. | Initiative ciblée pour les travailleurs âgés |
On peut trouver des renseignements supplémentaires sur ces projets à l'adresse suivante http://www.tbs-sct.gc.ca/est-pre/20072008/p3a-fra.asp |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Les paiements de transfert effectués en vertu de la Stratégie emploi jeunesse (SEJ)2 prennent principalement la forme de contributions de la part de ministères participants au titre de subventions salariales pour les jeunes participants ou pour l'élaboration et la prestation de services destinés aux jeunes. Ces services de soutien comprennent des services d'évaluation et de gestion des dossiers, ainsi que des outils d'employabilité visant à aider les participants à acquérir les compétences dont ils ont besoin. Les paiements de transfert contribuent directement à l'atteinte des objectifs du programme en encourageant les organisations à offrir des possibilités d'amélioration des compétences aux jeunes. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus :
|
||||
en millions de dollars |
||||
RHDS et Service Canada |
Autorité |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Programmes d'emploi |
||||
Contributions totales |
245,0 | 212,0 | 212,0 | 212,0 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
245,0 | 212,0 | 212,0 | 212,0 |
Vérifications et évaluations prévues : |
||||
1 Les conditions générales de l'actuelle Stratégie emploi jeunesse réalignée arriveront à échéance le 31 mars 2008. 2 L'initiative Sensibilisation jeunesse ne fait pas partie de la Stratégie. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes reçoit des subventions et contributions législatives et non législatives. Voici les principaux objectifs du Programme :
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site suivant : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/pip/daa/bta/PAAACEA.shtml |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Les retombées du programme, qui se seront connues au cours de l'an deux du programme, comprendront ce qui suit :
Les retombées immédiates prévues du programme seront :
|
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-20071 |
Dépenses prévues 2007-20081 |
Dépenses prévues 2008-20091 |
Dépenses prévues 2009-20101 |
|
Activité de programme : Apprentissage |
||||
Subventions totales | 22,8 | 22,0 | 18,3 | 18,3 |
Contributions totales | 1,3 | 21,8 | 1,7 | 1,7 |
Total des autres paiements de transfert | ||||
Total - Activité de programme | 24,1 | 43,8 | 20,0 | 20,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Un cadre d'évaluation et de mesure du rendement sera élaboré en 2006-2007 en prévision d'une évaluation formative en 2007-2008. |
||||
1 Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACA) a été mis sur pied le 1er avril dernier et trois programmes existants y ont été intégrés, soit le Programme national d'alphabétisation, le Bureau des technologies d'apprentissage et le Programme des initiatives d'apprentissage. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Donner suite aux réclamations présentées par les institutions financières se rapportant au portefeuille des prêts garantis. Ce programme se terminera le 31 juillet 1995. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Veiller à ce que les paiements des réclamations soient indiqués avec exactitude dans les rapports financiers. |
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : Apprentissage |
||||
Subventions totales | ||||
Contributions totales (législatives) | 16,0 | 8,2 | 5,9 | 3,9 |
Total des autres paiements de transfert | ||||
Total - Activité de programme | 16,0 | 8,2 | 5,9 | 3,9 |
Vérifications et évaluations prévues : s.o. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de début : |
Date de clôture : |
|||
Description : Du 1er août 1995 au 31 juillet 2000, le Programme canadien de prêts aux étudiants reposait sur un modèle à risques partagés avec les banques canadiennes. Ce paiement de transfert représente la bonification d'intérêts, les exemptions d'intérêts, la réduction de la dette en cours de remboursement, le montant des prêts radiés, les primes de risque et les reprises de prêts et les frais d'administration s'appliquant aux étudiants qui ont contracté un emprunt en vertu du régime à risques partagés. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens par des marchés du travail inclusifs et efficaces, des milieux de travail compétitifs et un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Promouvoir les compétences et l'apprentissage en améliorant les possibilités d'acquérir des connaissances et des compétences et en donnant l'occasion d'acquérir des connaissances et des compétences pour obtenir la main-d'œuvre la plus scolarisée, la plus compétente et la plus souple au monde. Le Programme canadien de prêts aux étudiants encourage un plus grand nombre d'étudiants à fréquenter les collèges et les universités du Canada en réduisant le fardeau d'endettement à l'aide de la bonification d'intérêts, de l'exemption d'intérêts, de la réduction de la dette en cours de remboursement, du montant des prêts radiés, des primes de risques et des reprises de prêts. |
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales (législatives) |
64,1 | 52,9 | 33,1 | 22,2 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Activité de programme |
64,1 | 52,9 | 33,1 | 22,2 |
Vérifications et évaluations prévues : s.o. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en œuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Les provinces et territoires ont le choix de ne pas participer au PCPE. En retour, ces provinces et territoires ont droit à un montant compensatoire pour les aider à payer les coûts d'exécution d'un programme analogue d'aide financière aux étudiants. Ce paiement de transfert verse des montants compensatoires aux provinces et aux territoires non participants, accorde des exemptions d'intérêts aux emprunteurs, et assume la valeur des prêts radiés et du montant de la réduction de la dette en cours de remboursement, conformément aux critères réglementaires. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens par des marchés du travail inclusifs et efficaces, des milieux de travail compétitifs et un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus :
|
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales (législatives) |
215,6 | 269,0 | 281,4 | 296,1 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Activité de programme |
215,6 | 269,0 | 281,4 | 296,1 |
Vérifications et évaluations prévues : s.o. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le gouvernement du Canada accorde, depuis 1995, des subventions canadiennes pour études afin de favoriser la participation aux études postsecondaires, et ce, par l'entremise d'une aide financière additionnelle non remboursable ou par une réduction de la dette. Depuis août 2005, le gouvernement du Canada accorde deux subventions canadiennes pour l'accès aux études. Ces subventions offrent une aide immédiate non remboursable afin de faciliter l'accessibilité aux études postsecondaires et de supprimer les obstacles auxquels font face les étudiants provenant de famille à faible revenu et les étudiants ayant une incapacité permanente. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Accorder des subventions à des emprunteurs qui y ont droit afin d'élargir l'accessibilité aux études postsecondaires en réduisant les obstacles financiers. Les subventions canadiennes pour études ont été conçues pour aider à défrayer les frais de scolarité des étudiants ayant des personnes à charge, des étudiantes au doctorat, de même que des étudiants à temps partiel ayant des besoins financiers manifestes et des étudiants ayant une incapacité permanente pour couvrir des frais exceptionnels de scolarité en rapport avec leur incapacité. |
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales (législatives) |
150,6 |
136,1 |
138,0 | 140,4 |
Contributions totales |
||||
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Activité de programme |
150,6 | 136,1 | 138,0 | 140,4 |
Vérifications et évaluations prévues : Rien de prévu pour l'exercice 2007-2008. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le but visé par le Bon d'études canadien est d'encourager les familles à faible revenu à épargner en prévision des études postsecondaires de leurs enfants au moyen de régimes enregistrés d'épargne-études. Pour de plus amples renseignements au sujet du Bon d'études canadien : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/pip/daa/pscee/public/PCEE/BEC_General.shtml |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Les résultats prévus du Programme canadien pour l'épargne-études sont les suivants :
Le résultat à long terme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études est d'offrir des moyens financiers plus grands pour faciliter la participation de tous les Canadiens aux études postsecondaires grâce à des incitations à l'épargne. En augmentant la capacité financière, le Programme canadien pour l'épargne-études concourt à l'ultime résultat qui vise à développer une main d'œuvre canadienne plus spécialisée et plus instruite qui est en mesure de participer pleinement au marché du travail et à la société. |
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : Apprentissage | ||||
Subventions totales (législatives) | 22,0 | 25,0 | 33,0 | 41,0 |
Contributions totales* | 0,7 | 3,6 | 3,6 | 3,1 |
Total des autres paiements de transfert | ||||
Total - Activité de programme | 22,7 | 28,6 | 36,6 | 44,1 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation formative de la nouvelle Subvention canadienne pour l'épargne-études supplémentaire et du nouveau Bon d'études canadien est prévue pour 2007-2008. |
||||
* Pour l'initiative Incitation à l'épargne-études |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le but du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études est d'inciter les Canadiens à épargner en prévision des études postsecondaires de leurs enfants au moyen de régimes enregistrés d'épargne-études (REEE). Pour de plus amples renseignements au sujet de la Subvention canadienne pour l'épargne-études : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/pip/daa/pscee/public/la_Subvention_canadienne_pour_lepargne_etudes.shtml |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Les résultats prévus du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études sont :
Le résultat à long terme du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études est d'offrir des moyens financiers plus grands pour faciliter la participation de tous les Canadiens aux études postsecondaires (EPS) grâce à des incitations à l'épargne. En augmentant la capacité financière pour faciliter la participation à des EPS, le Programme canadien pour l'épargne-études concourt à l'ultime résultat qui vise à développer une main d'œuvre canadienne plus spécialisée et plus instruite qui est en mesure de participer pleinement au marché du travail et à la société. |
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : Apprentissage | ||||
Subventions totales (législatives) | 510,0 | 540,0 | 560,0 | 560,0 |
Contributions totales | ||||
Total des autres paiements de transfert | ||||
Total - Activité de programme | 510,0 | 540,0 | 560,0 | 560,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation formative de la nouvelle Subvention canadienne pour l'épargne-études et du nouveau Bon d'études canadien est prévue pour 2007-2008. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : La pension de la Sécurité de la vieillesse est une prestation mensuelle offerte, sur demande, à la majorité des Canadiens de 65 ans et plus. Tout candidat doit également satisfaire les conditions relatives à la résidence. Les antécédents d'emploi d'un candidat ne sont pas un facteur qui détermine son admissibilité, et il n'est pas nécessaire qu'un candidat soit à la retraite. Les prestataires de la Sécurité de la vieillesse paient des impôts fédéraux et provinciaux. (Les prestataires qui touchent un revenu élevé remboursent également une partie ou la totalité de leurs prestations par le régime fiscal.) |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats prévus : La Sécurité de la vieillesse continuera de fournir le premier niveau de soutien du revenu aux personnes âgées. Le travail se poursuivra afin de veiller à ce que cette mesure tienne compte de l'évolution de la société canadienne et des besoins des aînés. |
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : Investissement social |
||||
Subventions totales (législatives) | 23 114,0 | 24 093,0 | 25 168,0 | 26 347,0 |
Contributions totales | ||||
Total des autres paiements de transfert | ||||
Total - Activité de programme | 23 114,0 | 24 093,0 | 25 168,0 | 26 347,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation sommative de la Sécurité de la vieillesse sera entreprise en 2006-2007 et devrait se terminer en 2008-2009. Une fois publiée, l'évaluation sera affichée à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Supplément de revenu garanti est une prestation mensuelle versée aux résidents du Canada qui reçoivent une pension de base, totale ou partielle, de la Sécurité de la vieillesse et qui n'ont à peu près pas d'autres revenus, voire aucun revenu. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats prévus : Le Supplément de revenu garanti continuera de suivre l'inflation, tout comme la deuxième augmentation de cette prestation annoncée dans le budget de 2005. À partir de janvier 2007, les prestations des célibataires aux fins du SRG augmenteront de 18 $ par mois et celles des couples, de 29 $ par mois. |
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : Investissement social |
||||
Subventions totales (législatives) | 6 986,0 | 7 413,0 | 7 685,0 | 7 959,0 |
Contributions totales | ||||
Total des autres paiements de transfert | ||||
Total - Activité de programme | 6 986,0 | 7 413,0 | 7 685,0 | 7 959,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Vérifications et évaluations prévues : Les paramètres de l'évaluation de l'inscription au Supplément de revenu garanti sont en cours d'élaboration et devraient être prêts en 2008-2009. Une évaluation du Supplément de revenu garanti est aussi prévue pour la même période. Une fois publié, le rapport d'évaluation sera affiché à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : L'allocation peut être versée à l'époux ou au conjoint de fait d'un bénéficiaire de la Sécurité de la vieillesse ou à un survivant. Pour être admissible, le demandeur doit être âgé de 60 à 64 ans et doit avoir vécu au Canada pendant au moins 10 ans depuis qu'il a atteint l'âge de 18 ans. Le demandeur doit également être un citoyen canadien ou un résident autorisé à demeurer au Canada la veille de l'approbation de la demande. Pour que le demandeur soit admissible, le revenu annuel combiné du couple, ou le revenu annuel du survivant, ne peut être supérieur à certaines limites établies trimestriellement. Les prestations de la Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti ne sont pas prises en considération dans le calcul du revenu mensuel combiné. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats prévus : L'allocation et l'allocation au survivant continueront de suivre l'inflation, tout comme la deuxième augmentation de l'allocation annoncée dans le budget de 2005. À partir de janvier 2007, les prestations des bénéficiaires de l'allocation augmenteront de 14,50 $ par mois; les prestations des bénéficiaires de l'allocation au survivant augmenteront, quant à elles, de 18 $ par mois. |
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : Investissement social |
||||
Subventions totales (législatives) | 515,0 | 553,0 | 580,0 | 608,0 |
Contributions totales | ||||
Total des autres paiements de transfert | ||||
Total - Activité de programme | 515,0 | 553,0 | 580,0 | 608,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Aucune |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en œuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Programme de partenariats pour le développement social (PPDS) offre des subventions et des contributions aux organismes sans but lucratif qui travaillent pour répondre aux besoins de développement social des personnes handicapées, des enfants et de leur famille, et des autres populations exclues ou vulnérables au Canada. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats prévus : Les résultats prévus à long terme du programme sont les suivants :
Les résultats attendus immédiatement du programme sont les suivants :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales1 |
14,3 | 14,3 | 14,3 | 14,3 |
Contributions totales1 |
12,8 |
12,4 |
7,4 |
6,1 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Activité de programme |
27,1 | 26,7 | 21,7 | 20,4 |
Vérifications et évaluations prévues : L'évaluation sommative du PPDS devrait s'amorcer à l'automne 2006, et on prévoit publier la version préliminaire du rapport à l'automne 2007. Le rapport sera ensuite affiché à l'adresse suivante : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
||||
1 Nota : Les fonds de la Stratégie pour le secteur bénévole, de l'initiative Comprendre la petite enfance et les communautés minoritaires de langue officielle sont administrés selon le mandat du PPDS. Les frais d'exploitation sont exclus. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Ce programme soutient les projets locaux de l'ensemble du Canada qui aident les personnes âgées à participer à des activités sociales, à maintenir une vie active et à contribuer à leur collectivité. Les objectifs précis sont les suivants :
|
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats prévus :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales1 |
15,6 |
19,5 | 19,5 | 19,5 |
Contributions totales |
||||
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Activité de programme |
15,6 |
19,5 |
19,5 | 19,5 |
Vérifications et évaluations prévues : Un cadre d'évaluation et un rapport sur la méthodologie pour l'évaluation formative ont été mis au point et devraient être terminés en 2007-2008. |
||||
1 Nota : Le coût total de ce programme est de 15 millions de dollars en 2005-2006, soit 11,7 millions de dollars de subventions et 3,3 millions de dollars de frais d'exploitation, 20 millions de dollars en 2006-2007, soit 15,6 millions de dollars de subventions et 4,4 millions de dollars de frais d'exploitation, et 25 millions de dollars en 2007-2008 et par la suite, soit 19,5 millions de dollars de subventions et 5,5 millions de dollars de frais d'exploitation. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Fonds d'intégration pour les personnes handicapées vise à aider les personnes handicapées à retourner au travail. Les personnes handicapées sans emploi et normalement admissibles aux programmes d'emploi en vertu de la partie II de la Loi sur l'assurance-emploi peuvent demander de l'aide en vertu du Fonds d'intégration, au même titre que les organismes ou les personnes qui désirent obtenir des fonds pour des projets visant à aider les personnes handicapées admissibles à trouver et à garder un emploi. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats prévus :
Le Fonds d'intégration utilise le nombre total de clients servis, le nombre de clients qui avaient un emploi, le nombre de clients dont l'employabilité est rehaussée et le nombre de clients qui sont retournés aux études pour mesurer l'efficacité. |
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales1 |
26,7 |
26,7 |
26,7 |
26,7 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
26,7 |
26,7 |
26,7 |
26,7 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation sommative du programme du Fonds d'intégration est en cours; la date limite des travaux a été fixée à la fin de l'automne 2007. Une fois publiée, elle sera affichée à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/en/gateways/nav/left_nav/publications.shtml |
||||
1 Nota : Le coût total de ce programme est de 30 millions de dollars, soit 26,7 millions de dollars de contributions et 3,3 millions de dollars de frais d'exploitation. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Les Ententes relatives au marché du travail pour les personnes handicapées ont pour but d'améliorer la situation d'emploi des Canadiens qui souffrent d'un handicap en améliorant leur employabilité, en augmentant le nombre de possibilités d'emploi qui leurs sont offertes et en s'appuyant sur leur base de connaissances actuelles. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats prévus : En vertu de ces ententes, les rapports comprendront certains indicateurs de société (le revenu d'emploi, le niveau de scolarité et le taux d'emploi des personnes handicapées en âge de travailler) et les indicateurs de programme qui suivent :
|
||||
en millions de dollars | ||||
Autorité Totale 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Activité de programme : Investissement social |
||||
Total des autres paiements de transfert | 222,01 | 222,0 | 222,0 | 222,0 |
Total - Programmes de paiements de transfert | 222,0 | 222,0 | 222,0 | 222,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Mesurer les indicateurs de programme et de société et en faire rapport puis entreprendre des activités d'évaluation qui permettront de déterminer la progression vers l'amélioration de l'efficacité du programme et d'améliorer la situation d'emploi des personnes handicapées. |
||||
1Le coût total de ce programme est de 223 millions de dollars, soit 222 millions de dollars d'autres paiements de transfert et 1 million de dollars de frais d'exploitation. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : L'Initiative des partenariats pour les compétences et l'emploi des Autochtones s'adresse aux Autochtones et prend la forme d'un programme de développement des compétences conçu de façon à promouvoir l'emploi des Autochtones dans le cadre de grands projets de développement économique, grâce à l'adoption d'une approche axée sur le partenariat. Elle est conçue de façon à aborder une vaste gamme de compétences et de besoins en matière d'apprentissage et à permettre l'accès aux emplois. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Voici les objectifs globaux de l'initiative Partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme: |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales1 |
14,5 |
19,0 |
8,2 | 0 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
14,5 | 19,0 | 8,2 | 0 |
Vérifications et évaluations prévues: Une évaluation du PAACE devrait être terminée d'ici mars 2008. Lorsqu'il sera disponible, le rapport sera affiché à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml Aucune vérification distincte n'est prévue pour le PAACE. Toutefois, celui-ci fait partie de la vérification horizontale du Ministère. Actuellement, le PAACE fait partie de l'examen des accords de contribution qui vise à déterminer comment la ligne directrice sur le partage des responsabilités est mise en application. |
||||
1 Les Dépenses prévues pour 2007-2008 comprennent un rétablissement du profil de 800 000 $ depuis l'exercice 2006-2007; les Dépenses prévues pour 2008-2009 comprennent un rétablissement du profil de 5 263 000 $ depuis l'exercice 2005-2006 et de 2 900 000 $ depuis l'exercice 2006-2007. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Les paiements de transfert effectués en vertu de la Stratégie de développement des ressources humaines autochtones prennent principalement la forme de contributions versées à des organisations autochtones. La Stratégie de développement des ressources humaines autochtones vient en aide aux organisations autochtones pour la conception et la mise en œuvre :
|
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens par des marchés du travail inclusifs et efficaces, des milieux de travail compétitifs et un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Aider les organisations autochtones à concevoir et à mettre en œuvre des programmes sur le marché du travail, les jeunes et la garde d'enfants de façon à répondre aux besoins locaux et régionaux des Autochtones. Ces programmes :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Autorité |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
257,0 | 250,2 | 249,3 | 227,1 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert1 |
257,0 | 250,2 | 249,3 | 227,1 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation formative des Ententes de développement des ressources humaines autochtones (EDRHA) est en cours. Les résultats des évaluations formative et sommative sont prévus en 2007-2008. Une fois publiés, les résultats de l'évaluation seront affichés à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml Une vérification interne d'EDRHA choisies sera effectuée au cours de l'exercice 2007-2008 afin de mesurer le progrès réalisé à la suite des recommandations fournies dans le cadre de vérifications antérieures. |
||||
1 Les résultats attendus s'appuient sur le financement total du programme par le Trésor public et la partie II de la Loi sur l'assurance-emploi. Les chiffres sur les Dépenses envisagées et prévues ne reflètent que le programme du Trésor public. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : L'Administration mixte de formation et d'emploi de Voisey's Bay a pour but de promouvoir le maximum de possibilités d'emploi pour les Autochtones de la mine ou du concentrateur de Voisey's Bay et dans les activités qui en découlent. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Aider les groupes autochtones du Labrador à offrir des programmes et des services visant à aider les Autochtones à se préparer à travailler, à obtenir un emploi et à le garder dans l'un des importants projets de développement du Labrador qui s'appuient sur le projet du site de Voisey's Bay. Le principal objectif consiste à promouvoir le maximum d'emplois pour les Autochtones au moyen d'une approche de partenariat coopératif et à offrir aux Autochtones les compétences dont ils ont besoin pour saisir les occasions d'emploi à la mine et au concentrateur de Voisey's Bay et dans les autres développements au Labrador le cas échéant. Autres objectifs et résultats prévus :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme: |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
4,7 |
1,2 | 0 | 0 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
4,7 | 1,2 | 0 | 0 |
Vérifications et évaluations prévues: Évaluation Les résultats de l'évaluation du projet de Voisey's Bay seront disponibles au début 2007. Une fois publiée, l'évaluation sera affichée à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en œuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Programme des conseils sectoriels soutient les partenariats permanents menés par un secteur en particulier, qu'on appelle conseils sectoriels, en subventionnant leurs infrastructures et leurs projets. Les conseils sectoriels sont des partenariats d'entreprises, de travailleurs et d'établissements d'apprentissage qui œuvrent dans un domaine défini d'activité économique et qui cherchent à repérer et à corriger les problèmes actuels et prévus de ressources humaines dans leur marché du travail. Les conseils sectoriels, qui fonctionnent indépendamment des gouvernements, établissent les tendances du marché du travail et y réagissent, et favorisent l'engagement envers le développement des compétences en milieu de travail. Voici quelques-unes des principales activités des conseils sectoriels :
|
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens par des marchés du travail inclusifs et efficaces, des milieux de travail compétitifs et un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : À court terme, le Programme des conseils sectoriels et les conseils sectoriels continueront de travailler en collaboration :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
26,5 | 28,1 | 29,2 | 26,5 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
26,5 | 28,1 | 29,2 | 26,5 |
Vérifications et évaluations prévues : La première des deux phases de l'évaluation sommative du Programme des conseils sectoriels est en voie d'être terminée. L'évaluation au complet devrait être terminée à l'automne 2007. Elle sera ensuite affichée à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/en/gateways/nav/left_nav/publications.shtml |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en œuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers offre une aide financière et stratégique à des partenaires et à des intervenants provinciaux et territoriaux, y compris les conseils sectoriels, les organismes de réglementation, les organismes représentant des immigrants et les établissements d'enseignement postsecondaire, afin de les aider à adopter une approche pancanadienne pour évaluer et reconnaître les titres de compétence étrangers de personnes œuvrant dans certains domaines de l'économie pour faciliter leur entrée au Canada et leur mobilité au sein du marché du travail. Le Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers appuie les activités de recherche et les activités axées sur les projets réalisés par les partenaires en vue de l'élaboration d'outils et de processus pour évaluer et reconnaître les titres de compétence étrangers au sein de professions et de secteurs ciblés Le programme vise à permettre de remplir le mandat consistant à améliorer les résultats sur le marché du travail dans le cas des travailleurs formés à l'étranger dans certaines professions et certains secteurs ciblés. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Le Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers facilitera l'élaboration de processus cohérents, transparents, justes et équitables d'évaluation et de reconnaissance des titres de compétence étrangers pour améliorer les résultats sur le marché du travail des personnes formées à l'étranger qui oeuvrent dans une profession ou un secteur ciblé. À court terme, le programme permet de travailler en partenariat :
À moyen et à long terme, le programme permet de travailler en partenariat :
Le programme permet de travailler avec des partenaires et des intervenants pour obtenir ces résultats à court, à moyen et à long terme et ainsi atteindre l'objectif ultime, c'est-à-dire améliorer les résultats obtenus par les travailleurs formés à l'étranger sur le marché du travail dans les professions et les secteurs ciblés. |
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
14,8 | 17,6 | 18,0 | 6,9 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
14,8 | 17,6 | 18,0 | 6,9 |
Vérifications et évaluations prévues : L'évaluation sommative du Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers est prévue pour novembre 2007. Une fois publiée, elle sera affichée à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/en/gateways/nav/left_nav/publications.shtml |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Fonds habilitant a pour objectif de veiller à la continuité des activités et au financement des organisations qui favorisent le développement des ressources humaines, la croissance économique, et la création et le maintien d'emplois dans les communautés minoritaires de langue officielle (CMLO). Le Fonds habilitant subventionne les organisations visant les CMLO, les regroupements de développement économique et d'employabilité et les comités d'employabilité et du développement économique communautaire par des ententes de contribution. Il est possible d'effectuer des contributions en vertu du Fonds habilitant des CMLO pour soutenir des activités comme :
|
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail inclusifs et efficaces, à des milieux de travail compétitifs et à un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
12,0 |
12,0 |
- |
- |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
12,0 |
12,0 |
- |
- |
Vérifications et évaluations prévues : Des vérifications seront effectuées au besoin. Une évaluation formative est prévue pour le début 2008 et une évaluation sommative est prévue pour l'automne 2009. Une fois publiées, les évaluations seront affichées à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en œuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Offre des subventions et des contributions à des organismes sans but lucratif, à des personnes, à des administrations municipales, à des conseils de bande ou de tribu et à d'autres organisations autochtones, à des établissements d'enseignement et de santé publique, à des régies régionales, à des entreprises à but lucratif, à des organismes de recherche et à des instituts de recherche pour la réalisation de recherches sur l'itinérance afin d'aider les collectivités à mieux comprendre les problèmes d'itinérance, à les prévenir et à y remédier de manière plus efficace. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats prévus : D'ici le 31 mars 2009, la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance vise à accomplir ce qui suit :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activités de programme : |
175,5 | 109,3 | 109,3 |
Aucune |
Subventions totales |
2,0 | 0,9 | 0,9 |
Aucune |
Contributions totales |
173,5 | 108,4 | 108,4 |
Aucune |
Total des autres paiements de transfert |
0 | 0 |
Aucune |
|
Total - Activité de programme |
175,5 | 109,3 | 109,3 | Aucune |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation sommative est prévue pour 2007-2008. Elle sera ensuite affichée à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
||||
1Veuillez noter que les dépenses prévues réfèrent à l'Initiative nationale pour les sans-abri. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : L'initiative Compétences en milieu de travail subventionne des projets où l'on met à l'essai et où l'on évalue des approches prometteuses et fondées sur des partenariats et les résultats du développement des compétences des employeurs et des Canadiens qui y travaillent :
|
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens par des marchés du travail inclusifs et efficaces, des milieux de travail compétitifs et un accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : L'initiative Compétences en milieu de travail doit contribuer à :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
3,1 | 23,3 | 28,0 | 18,0 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
3,1 | 23,3 | 28,0 | 18,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Les activités d'évaluation préliminaires devraient être lancées au cours de l'exercice 2007-2008. Une fois publiés, les résultats d'évaluation seront affichés à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : À compter de juillet 2006, les familles pourront recevoir 1 200 $ par année pour chaque enfant de moins de six ans, et ce montant est imposable pour le conjoint dont le revenu est le moins élevé. Les paiements sont effectués directement aux familles pour qu'elles puissent choisir la garderie qui répond le plus aux besoins de leurs enfants et de leur famille. La Prestation universelle pour la garde d'enfants s'ajoute aux programmes fédéraux actuels, notamment la Prestation fiscale canadienne pour enfants, le Supplément de la Prestation nationale pour enfants et la déduction pour frais de garde d'enfants, et n'aura pas d'effet sur les prestations que les familles reçoivent en vertu de ces programmes. Pour en savoir davantage, consultez le site www.gardedenfants.ca. |
||||
Résultat stratégique : L'amélioration de la sécurité du revenu, de l'accès aux possibilités et du bien-être pour les personnes, les familles et les collectivités. |
||||
Résultats prévus : À compter de 2007 : 100 % des enfants de moins de six ans admissibles dont les parents reçoivent la Prestation universelle pour la garde d'enfants |
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales (législatives) |
1 610,0 |
2 460,0 |
2 470,0 |
2 480,0 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
1 610,0 |
2 460,0 |
2 470,0 |
2 480,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Des activités d'évaluation se dérouleront au cours des trois premières années de cette initiative. Notons l'élaboration d'un cadre d'évaluation et d'une évaluation formative. Une fois publié, le rapport sera affiché à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en œuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description :
|
||||
Résultat stratégique :
|
||||
Résultats prévus :
|
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
32,0 | 91,0 | 99,0 | 106,0 |
Contributions totales |
||||
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
32,0 | 91,0 | 99,0 | 106,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Il y aura des vérifications au besoin. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en œuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : La Loi sur le Programme de protection des salariés constitue le fondement législatif du Programme de protection des salariés, un programme conçu pour rétablir la rémunération et les vacances annuelles non payées aux travailleurs dont l'employeur a déclaré faillite ou est mis sous séquestre en vertu de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, jusqu'à concurrence de quatre semaines du maximum de la rémunération assurable en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi (actuellement 3 076 $). Ce programme a été conçu parce que les dispositions actuelles de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité ne prévoient pas un versement certain et rapide de la rémunération non payée aux travailleurs dont l'employeur n'est pas solvable. La Loi sur le Programme de protection des salariés faisait partie du projet de loi C-55, qui présentait une réforme complète des lois canadiennes sur l'insolvabilité, notamment la Loi sur la faillite et l'insolvabilité et la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies. L'adoption du projet de loi C-55 s'est faite rapidement avec le consentement unanime de tous les partis et des deux chambres du Parlement, et le projet de loi a reçu la sanction royale le 25 novembre 2005 et constitue désormais le chapitre 47 des Lois du Canada 2005. |
||||
Résultat stratégique : Des milieux de travail sécuritaires, sains, justes, stables, coopératifs et productifs, et des normes du travail internationales efficaces. |
||||
Résultats prévus : |
||||
en millions de dollars |
||||
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales (législatives) |
- | 28,7 | 28,7 | 28,7 |
Contributions totales |
||||
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
28,7 | 28,7 | 28,7 | |
Vérifications et évaluations prévues : Rien de prévu pour l'exercice 2007-2008. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en œuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : L'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés est une initiative fédérale-provinciale-territoriale à frais partagés visant à aider les travailleurs âgés au chômage dans les collectivités touchées par une réduction des effectifs ou des fermetures considérables, ou le chômage élevé, grâce à des programmes destinés à les réintégrer sur le marché du travail. Dans les cas où il est très peu probable que les chômeurs retournent travailler immédiatement, on peut modifier les programmes de façon à ce qu'ils visent à accroître l'employabilité des travailleurs âgés et à faire en sorte qu'ils demeurent des participants actifs et productifs sur le marché du travail pendant que leur collectivité subit une adaptation. Ce sont les provinces et les territoires qui sont chargés de déterminer les collectivités sur lesquelles il faut cibler les activités, la conception et la prestation de projets, et le suivi et la production de rapports sur les projets. Pour être admissible à l'Initiative, le travailleur âgé doit être au chômage et légalement autorisé à travailler au Canada, ne pas avoir les compétences nécessaires à une intégration réussie à un nouvel emploi, habiter dans une collectivité admissible et, normalement, faire partie du groupe des 55 à 64 ans. Les projets doivent proposer des activités d'aide à l'emploi, comme la rédaction de curriculum vitæ, des techniques d'entrevue, des services-conseils et des clubs de recherche d'emploi, et au moins deux autres activités permettant d'améliorer l'employabilité, comme l'évaluation des titres de compétences, la formation pour l'acquisition de compétences, ou l'aide au lancement d'une petite entreprise. De plus, ils doivent offrir un soutien du revenu aux participants sous forme d'allocations, de salaire ou de subventions salariales, et proposer au moins 25 heures d'activités par semaine aux participants. Dans la mesure du possible et le cas échéant, des activités soutiendront les stratégies et les activités de développement économique communautaire. Par exemple, les activités de développement des compétences peuvent préparer les participants aux nouvelles perspectives d'emploi. Les régions métropolitaines de recensement dont la population dépasse 250 000 habitants ne sont pas admissibles aux programmes de l'Initiative. L'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés est un programme intérimaire de deux ans qui a été mis en place pendant qu'on procède à une étude de faisabilité pour évaluer les mesures actuelles et éventuelles qui permettront de réagir aux changements auxquels se heurtent les travailleurs âgés déplacés. |
||||
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Les partenaires visent les mêmes résultats : aider les travailleurs âgés au chômage à réintégrer le marché de l'emploi. Lorsqu'il est très peu probable que les chômeurs retournent immédiatement au travail, nous cherchons à accroître leur employabilité et à les aider à demeurer actifs et productifs dans leur marché du travail pendant que leur collectivité subit une adaptation. |
||||
en millions de dollars |
||||
RHDSC |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
Activité de programme : Programmes d'emploi |
||||
Contributions totales |
8,0 | 45,0 | 12,9 | |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
8,0 | 45,0 | 12,9 | |
Vérifications et évaluations prévues : Nous entreprendrons une évaluation de cette initiative en 2007, et nous la terminerons au printemps 2009. Une fois publiée, l'évaluation sera affichée à l'adresse suivante : http://www.hrsdc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
||||
1 Les Dépenses prévues 2007-2008 comprennent un report de fonds de 8,52 M$ à partir de l'exercice 2006-2007. |
En 2007-2008, RHDSC contribuera aux subventions suivantes ou en rendra compte : | |
1. | Conseil canadien sur l'apprentissage |
2. | Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire |
3. | Fondation Peter Gzowski pour l'alphabétisation |
4. | Winnipeg Foundation |
On peut trouver des renseignements supplémentaires sur ces projets à l'adresse suivante http://www.tbs-sct.gc.ca/est-pre/20072008/p3a-fra.asp |
Nom de la fondation : Conseil canadien sur l'apprentissage | ||||
Date de mise en œuvre : 30 mars 2004 |
Date de clôture : 31 mars 2009 |
Total des fonds affectés : 85 M$1 sur cinq ans |
||
Description :
Favoriser et encourager la prise de décisions éclairées dans tous les domaines de l'apprentissage continu en informant les Canadiens régulièrement des progrès réalisés par le Canada en matière d'apprentissage, et en favorisant l'échange de savoir et d'information entre les partenaires. |
||||
Résultat stratégique :
|
||||
Sommaire des plans annuels de la fondation :
|
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Subvention(s) conditionnelle(s)1 | Aucune | Aucune | Aucune | Aucune |
Vérifications et évaluations prévues : L'évaluation formative effectuée le 30 septembre 2006 sera suivie d'une évaluation sommative en 2008. Une fois publiés, les résultats de l'évaluation seront affichés à l'adresse suivante : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml |
||||
Adresse du site Web de la fondation : www.ccl-cca.ca | ||||
1 Une subvention unique a été versée au Conseil canadien sur l'apprentissage au cours de l'exercice 2004-2005. Tous les fonds doivent être distribués d'ici le 31 mars 2009. |
Nom de la fondation : Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire | ||||
Date de mise en œuvre : 2000 |
Date de clôture : 2010 |
Total des fonds affectés : 2,5 milliards de dollars |
||
Description : La Loi d'exécution du budget de 1998 instaure la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire. La loi stipule que la ministre de Ressources humaines et Développement social Canada a la responsabilité de présenter les rapports annuels de la Fondation au Parlement et prévoit qu'une somme de 2,5 milliards de dollars doit servir à la dotation de la Fondation. Le fonds de dotation est géré conformément à l'entente de financement conclue entre la Fondation et le Gouvernement du Canada, représenté par les ministres des Finances et de Ressources humaines et Développement social Canada. L'objectif de la Fondation est d'accroître l'accessibilité aux études postsecondaires afin que les Canadiens puissent acquérir les connaissances requises pour participer à une économie et à une société en pleine évolution. Pour y arriver, la Fondation accorde des bourses d'études aux étudiants qui ont des besoins financiers manifestes et en fonction de leurs qualités exceptionnelles. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens par la création de marchés du travail efficaces et inclusifs, de milieux de travail concurrentiels et de possibilités d'accès à l'apprentissage. |
||||
Sommaire des plans annuels de la fondation :
|
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses réelles 2006 |
Dépenses prévues 20071 |
Dépenses prévues 20081 |
Dépenses prévues 20091 |
|
Subventions conditionnelles |
343,0 | 348,0 | 349,0 | 350,0 |
Administration | 21,1 | 26,2 | 30,0 | 32,0 |
Vérifications et évaluations prévues : La vérification annuelle de la Fondation aura lieu pendant le premier trimestre de 2007-2008, et les examens des programmes ainsi que la vérification des processus d'attribution seront effectués dans trois provinces. |
||||
Adresse du site Web de la fondation : www.boursesmillenaire.ca |
||||
1Les chiffres sont fondés sur l'année civile. Il s'agit de chiffres préliminaires qui n'ont pas été vérifiés. |
Nom de la fondation : Fondation Peter Gzowski pour l'alphabétisation | ||||
Date de mise en œuvre : 31 mars 2003 |
Date de clôture : En cours |
Total des fonds affectés : 5 millions de dollars1 |
||
Description : La raison d'être de la Fondation est d'accorder des fonds en un versement unique et de permettre aux entreprises et aux citoyens ayant appuyé le travail de Peter Gzowski dans le domaine de l'alphabétisation de faire des dons en son nom. Ses buts sont : de sensibiliser davantage le public aux enjeux de l'alphabétisation et d'obtenir du soutien; d'obtenir des fonds; de promouvoir l'alphabétisation et son importance; de favoriser des activités d'alphabétisation faisant la promotion de l'alphabétisation et de mettre à contribution les fonds amassés pour appuyer cette cause partout au Canada. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens par la création de marchés du travail efficaces et inclusifs, de milieux de travail concurrentiels et de possibilités d'accès à l'apprentissage. |
||||
Sommaire des plans annuels de la fondation :
|
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Subventions conditionnelles | Aucune | Aucune | Aucune | Aucune |
Vérifications et évaluations prévues : Des vérifications annuelles sont exigées en vertu des nouvelles lignes directrices adoptées par le Conseil du Trésor pour les fondations. |
||||
Adresse du site Web de la fondation : www.abc-canada.org/pgi_tournaments | ||||
1 Le montant de 5 millions de dollars a été déboursé en 2003-2004. Donc, la Fondation ne recevra plus d'argent. Les négociations vont se poursuivre pour modifier les obligations en matière de présentation de rapports afin de respecter les lignes directrices du Bureau du vérificateur général du Canada et du Conseil du Trésor. |
Nom de la fondation : The Winnipeg Foundation |
||||
Date de mise en œuvre : 28 février 2003 |
Date de clôture : En cours |
Total des fonds affectés : 1 million de dollars1 |
||
Description : Le but visé par cette fondation est d'apporter un soutien aux initiatives actuelles et novatrices d'alphabétisation familiale au Manitoba, plus particulièrement de concevoir des documents et des ressources dans le domaine de l'alphabétisation familiale dans la province et d'accroître leur accessibilité. Il y a, entre autres, le fonds de dotation Literacy for Life qui contribue à encourager les activités d'alphabétisation actuelles et des initiatives novatrices en matière d'alphabétisation familiale au niveau local. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la productivité et de la participation des Canadiens par la création de marchés du travail efficaces et inclusifs, de milieux de travail concurrentiels et de possibilités d'accès à l'apprentissage. |
||||
Sommaire des plans annuels de la fondation :
|
||||
en millions de dollars | ||||
Dépenses envisagées 2006-2007 |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009-2010 |
|
Subventions conditionnelles | 0,1771 | Aucune | Aucune | Aucune |
Vérifications et évaluations prévues : Des vérifications annuelles sont exigées en vertu des nouvelles lignes directrices adoptées par le Conseil du Trésor pour les fondations. |
||||
Adresse du site Web de la fondation : http://www.wpgfdn.org |
||||
1Les paiements fédéraux dépendent des fonds recueillis par la Winnipeg Foundation. Un total de 822 720 $ sur 1 M$ a été payé à la Winnipeg Foundation du 28 février 2003 à la fin de l'exercice budgétaire 2005-2006. Le dernier versement de 177 280 $ a été effectué en 2006-2007. Aucun autre montant ne sera accordé à la Winnipeg Foundation. Les négociations vont se poursuivre pour modifier les obligations en matière de présentation de rapports afin de respecter les lignes directrices du Bureau du vérificateur général du Canada et du Conseil du Trésor. |
Pendant l'exercice 2007-2008, RHDSC s'occupera des initiatives horizontales suivantes. À moins d'avis contraire dans la liste, RHDSC est le ministère responsable de ces initiatives. | |
1. | Stratégie emploi jeunesse |
2. | Programme des conseils sectoriels |
3. | Ententes sur le développement du marché du travail |
4. | Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers |
5. | Programme canadien de prêts aux étudiants |
6. | Prestation nationale pour enfants |
7. | Cadre multilatéral pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants |
8. | Accord sur le développement de la petite enfance |
9. | Programme de partenariats pour les compétences et l'emploi des Autochtones |
10. | Stratégie de développement des ressources humaines autochtones |
11. | Plan d'action pour les langues officielles (le Bureau du conseil privé en assume la responsabilité principale) |
12. | Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance |
13. | Initiative ciblée pour les travailleurs âgés |
On peut trouver des renseignements supplémentaires sur les initiatives horizontales à l'adresse suivante http://www.tbs-sct.gc.ca/rma/eppi-ibdrp/hrdb-rhbd/lmda-edmt/description-fra.asp |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : |
||||
Description : La Stratégie emploi jeunesse (SEJ) aide les jeunes Canadiens à faire leur entrée sur le marché du travail. Elle joue un rôle dans la création de l'effectif de l'avenir du Canada en permettant aux jeunes Canadiens d'accéder à des programmes et à des services qui les aident à acquérir les compétences, le savoir, l'information professionnelle et l'expérience de travail dont ils ont besoin pour se trouver un emploi et le garder et pour veiller à la réussite de leur transition sur le marché du travail. La SEJ a été simplifiée selon l'information et les connaissances acquises au fil des recherches et des évaluations de programme, qui indiquaient le besoin de soutenir le rythme de l'évolution du marché du travail et les besoins des jeunes, surtout ceux qui sont aux prises avec des obstacles à l'emploi. Le réalignement de la SEJ propose trois importants programmes aux jeunes de 15 à 30 ans : Objectif carrière, Connexion compétences et Expérience emploi été. Pour 2007-2008, l'investissement de la SEJ devrait se situer aux alentours de 309,1 M$ (276,4 M$ en fonds des programmes du Trésor et 32,7 M$ en ressources de fonctionnement). |
||||
Résultats communs : 1. Les résultats communs des partenaires sont les suivants :
|
||||
Structure de gouvernance : Le soutien du gouvernement du Canada envers les jeunes Canadiens est une responsabilité partagée et un effort de partenariat entre de nombreux ministères et organismes. Dans le cadre de la SEJ, RHDSC, Service Canada et 12 autres ministères fédéraux travaillent en collaboration avec les autres niveaux de gouvernement, les organisations autochtones, les établissements d'enseignement, le secteur privé, et les secteurs sans but lucratif et bénévoles pour administrer les initiatives de la SEJ. La SEJ a mis en place un programme général, le Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats (CGRR), qui représente un engagement entre les 13 ministères et organismes fédéraux participants à entreprendre la collecte permanente de données courantes sur la gestion du rendement, et ce, pour veiller à l'efficacité de la gestion globale du rendement du programme. À titre de ministère responsable, RHDSC est chargé de la coordination et de la gestion d'un Comité interministériel des opérations responsable de faire rapport sur la mise en œuvre de la SEJ. Le Comité directeur de l'évaluation est un autre comité interministériel de la SEJ. Il y a également un sous-comité des communications, qui relève du Comité des opérations. Les initiatives de la SEJ sont administrées à l'échelle nationale, régionale et locale à l'aide d'une variété d'instruments de financement, comme des ententes de contribution et certaines méthodes d'administration directes. Les paiements de transfert sont principalement fournis par les ministères participants au moyen d'ententes de contribution et d'ententes de prestation de service à l'appui de la rémunération du participant et de ses frais généraux. Le Ministère a signé des protocoles jeunesse sur les mécanismes de planification commune avec Terre-Neuve-et-Labrador, la Nouvelle-Écosse, l'Île-du-Prince-Édouard, le Nouveau-Brunswick et le Manitoba. |
||||
En millions de dollars |
||||
Nom des programmes |
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2007-2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008 |
1. Objectif carrière |
1. Ressources humaines et Développement social Canada avec Service Canadaa |
En cours |
13,0 |
Service Canada Résultats prévus
RHDSC
Tout au long de la période visée par les ententes, la contribution totale du secteur devrait être de 16 013 522 $. Pour 2007-2008, elle serait de 10 812 694. (Les ententes s'étendent du milieu de l'exercice 2005-2006 à mars 2008.) Cela équivaudrait à une contribution du secteur (bénéficiaire) de 8 M$ pour 2006-2007. RHDSC n'a pas établi de cibles pour les autres ministères, mais les résultats se trouvent dans le RMR. |
2. Agriculture et Agroalimentaire Canada |
1,1 |
|||
3. Agence canadienne d'inspection des aliments |
0,1 |
|||
4. Agence canadienne de développement international |
6,4 |
|||
5. Patrimoine canadien |
0,9 |
|||
6. Environnement Canada |
3,3 |
|||
7. Industrie Canada |
9,8 |
|||
8. Conseil national de recherches |
5,4 |
|||
9. Ressources naturelles Canada |
0,6 |
|||
2. Connexion compétences |
1. Ressources humaines et Développement social Canada avec Service Canadaa |
En cours |
167,5 |
RHDSC avec Service Canada
RHDSC n'a pas établi de cibles pour les autres ministères, mais les résultats se trouvent dans le RMR |
2. Société canadienne d'hypothèques et de logement |
1,0 |
|||
3. Affaires indiennes et du Nord Canada |
14,0 |
|||
3. Expérience emploi été |
1. Ressources humaines et Développement social Canada avec Service Canadaa |
En cours |
54,2 |
RHDSC avec Service Canada Ce programme fait l'objet d'un examen dans le cadre de l'engagement du gouvernement relatif à l'examen permanent des dépenses de programmes. |
2. Patrimoine canadien |
9,8 |
|||
3. Industrie Canada |
10,0 |
|||
4. Affaires indiennes et du Nord Canada |
10,0 |
|||
5. Parcs Canada |
2,0 |
|||
Total : |
Total : |
|||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : s.o. |
||||
Personne-ressource : |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
||
a Les dépenses prévues de RHDSC tiennent compte du Trésor. |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : 141,2 millions de dollars sur sept ans et 26,5 millions de dollars en permanence |
||||
Description : Le Programme des conseils sectoriels soutient les partenariats permanents menés par un secteur en particulier, qu'on appelle conseils sectoriels, en subventionnant leurs infrastructures et leurs projets. Les conseils sectoriels sont des partenariats d'entreprises, de travailleurs et d'établissements d'apprentissage qui œuvrent dans un domaine défini d'activité économique et qui cherchent à repérer et à corriger les problèmes actuels et prévus de ressources humaines dans leur marché du travail. Les conseils sectoriels, qui fonctionnent indépendamment des gouvernements, établissent les tendances du marché du travail et y réagissent, et favorisent l'engagement envers le développement des compétences en milieu de travail. Voici quelques-unes des principales activités des conseils sectoriels :
|
||||
Résultats communs : Les objectifs précis du conseil sectoriel peuvent varier en fonction des besoins précis du secteur, mais certains intérêts et objectifs sont communs. À court terme, le programme et les conseils sectoriels continueront de travailler en collaboration :
|
||||
Structure de gouvernance : Le Programme des conseils sectoriels travaille en collaboration avec les organismes énoncés ci-haut pour remplir son mandat, et suit un « régime de responsabilisation partagée ». Certains résultats du programme dont le mandat est confié au Programme des conseils sectoriels sont directement dépendants du rendement de ses partenaires. De plus, la responsabilité à l'égard de la réalisation de ces résultats est partagée. Note : Certains organismes nationaux ont également le mandat de remédier à ces problèmes. Bien qu'ils ne constituent pas des conseils sectoriels, ils travaillent souvent avec les conseils sectoriels industriels ou professionnels pour remédier aux problèmes d'un ou plusieurs conseils. |
||||
En millions de dollars |
||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Résultats attendus 2007-2008 |
1. RHDSC |
a. Programme des conseils sectoriels |
141,2 M$ sur sept ans |
28,1 M$ |
Mise au point et élargissement de l'incidence du programme des conseils sectoriels, mise à l'essai d'approches nouvelles et novatrices de développement des compétences sectorielles |
Total |
Total |
|||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : s.o. |
||||
Personne-ressource |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : |
||||
Description : Les Ententes sur le développement du marché du travail aident les chômeurs canadiens à se préparer à travailler, à se trouver un emploi et à le garder. Ces ententes visent la réalisation des objectifs des programmes du marché du travail, notamment l'amélioration des résultats des clients sur le marché du travail, la coordination accrue des programmes fédéraux et provinciaux pour réduire le chevauchement, et la satisfaction efficace des besoins des marchés du travail locaux et régionaux. Conformément aux articles 57 et 63 de la Loi sur l'assurance-emploi, le Ministère a signé une entente sur le développement du marché du travail avec chaque province et territoire sous forme d'entente de transfert ou de cogestion. Une entente de transfert signée avec l'Ontario en novembre 2005 est entrée en vigueur le 1er janvier 2007. Les Ententes sur le développement du marché du travail sont des ententes à durée indéterminée et ne sont pas assujetties à un renouvellement, sauf que chaque entente contient certaines dispositions permettant à l'une ou l'autre des parties d'y mettre fin. La partie II de la Loi sur l'assurance-emploi exige que le gouvernement fédéral « travaille de concert » avec les provinces et les territoires à la conception, à la mise en œuvre et à l'évaluation des prestations d'emploi et mesures de soutien. Celles-ci réduisent la dépendance aux prestations d'assurance-emploi et d'aide sociale en aidant les personnes à se trouver un emploi et à le garder. Pour en savoir davantage sur les dépenses consacrées aux prestations d'emploi et mesures de soutien, consultez le Rapport de contrôle et d'évaluation à l'URL : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/ae/rapports/aerce_2005.shtml. La Commission de l'assurance-emploi a pour mandat, en vertu de l'article 3(1) de la Loi sur l'assurance-emploi, de présenter au ministre responsable du programme d'assurance-emploi un rapport annuel sur l'usage, l'incidence et l'efficacité du programme. Le Rapport de contrôle et d'évaluation de l'assurance-emploi 2006 représente la suite d'un examen annuel de l'assurance-emploi du point de vue de l'économie, des collectivités et de chacun des travailleurs. Ce rapport examine l'utilisation du programme, son incidence et son efficacité, le recours aux mesures actives de réemploi et l'interaction entre l'assurance-emploi et le milieu de travail pour l'exercice du 1er avril 2005 au 31 mars 2006. Les prestations d'emploi et les programmes provinciaux et territoriaux semblables administrés en vertu des Ententes sur le développement du marché du travail permettent aux Canadiens qui touchent des prestations d'assurance-emploi d'acquérir de l'expérience de travail, d'améliorer leurs compétences ou d'ouvrir une nouvelle entreprise, et encouragent les employeurs à offrir des possibilités d'acquisition d'expérience de travail. La première des quatre prestations d'emploi est le développement des compétences, une prestation qui offre de l'aide financière pour permettre aux personnes admissibles de payer les coûts de leur formation pour l'acquisition de compétences et les dépenses connexes pendant qu'elles sont inscrites à un programme de formation. La deuxième est l'aide au travail indépendant, qui offre aux personnes admissibles de l'aide financière en planification opérationnelle lorsqu'elles commencent à établir et à exploiter leur entreprise. Ensuite, les partenariats pour la création d'emplois offrent aux personnes admissibles des possibilités d'acquérir de l'expérience de travail valable en travaillant à des projets élaborés en collaboration avec les secteurs d'activité, d'autres ordres de gouvernement ou des groupes communautaires. Enfin, les subventions salariales ciblées viennent en aide aux personnes admissibles qui ont du mal à se trouver un emploi en raison d'obstacles à leur carrière. Les employeurs reçoivent une subvention salariale temporaire pour les inciter à embaucher des personnes qu'ils n'engageraient pas s'ils ne l'avaient pas. Les mesures de soutien et les programmes provinciaux et territoriaux semblables administrés en vertu des Ententes sur le développement du marché du travail subventionnent les organismes, les entreprises et les collectivités pour trois genres d'activités. La première mesure, les Services d'aide à l'emploi, aide les chômeurs à se préparer à travailler, à se trouver un emploi et à le garder en leur offrant des services de counseling, des techniques de recherche d'emploi, de planification des actions, de stages et d'information sur le marché du travail. La deuxième mesure de soutien, ce sont les Partenariats du marché du travail, qui offrent des subventions pour aider les employeurs, les associations d'employés et d'employeurs et les collectivités à améliorer leurs capacités de répondre aux besoins de ressources humaines et à mettre en œuvre des mesures d'adaptation de leur effectif. Enfin, Recherche et innovation soutient les activités expérimentales qui permettent de répertorier des méthodes améliorées d'aide aux Canadiens pour se préparer à travailler et conserver un emploi, et être des participants productifs parmi la population active. Les évaluations sommatives des prestations d'emploi et mesures de soutien, qui visent à donner des renseignements sur l'effet des mesures actives pour aider les participants à se préparer à travailler, à se trouver un emploi et à le garder, sont en cours dans plusieurs administrations. Il est question des résultats de la Colombie-Britannique, du Québec, de l'Alberta, de l'Ontario, du Nunavut et de Terre-Neuve-et-Labrador dans des rapports de contrôle et d'évaluation de l'assurance-emploi qu'il est possible de consulter à http://www.rhdsc.gc.ca/fr/ae/rapports/aerce.shtml. D'autres évaluations sommatives sont en cours et, le cas échéant, les résultats seront présentés dans le Rapport de contrôle et d'évaluation 2007 à http://www.rhdsc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml. |
||||
Résultats communs : Les partenaires ont des résultats communs : aider les Canadiens qui reçoivent des prestations d'assurance-emploi à acquérir de l'expérience de travail, à améliorer leurs compétences d'emploi ou à ouvrir une nouvelle entreprise, et subventionner les organismes, les entreprises et les collectivités qui offrent des services d'emploi aux chômeurs canadiens. Trois indicateurs de mesure servent à évaluer le rendement de ces programmes. |
||||
1. Clients de l'assurance-emploi servis : |
Représente les prestataires actifs et les anciens prestataires du Québec. |
|||
2. Retours au travail : |
Représente les participants assurés (actifs et anciens prestataires de la partie I) qui ont été référés et qui ont participé à une activité de la partie II de la Loi sur l'assurance-emploi et qui sont par la suite retournés au travail. |
|||
3. Prestations impayées : |
Mesure la différence entre l'admissibilité d'une personne aux prestations ordinaires de la partie I de la Loi sur l'assurance-emploi et les prestations effectivement payées aux prestataires actifs qui ont été référés et qui ont participé à une activité de la partie II de la Loi et qui sont retournés au travail avant d'épuiser leur admissibilité à l'assurance-emploi. |
|||
Structure de gouvernance :
|
||||
En millions de dollars | ||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2007-2008a |
Résultats attendus pour 2007-2008a |
RHDSC EDMT cogérées |
Prestations d'emploi et mesures de soutien
|
532,3 M$ |
532,3 M$ |
Clients de l'assurance-emploi servis Retours au travail Prestations impayées de la partie I de la Loi sur l'assurance-emploi |
TOTAL |
532,3 M$ |
532,3 M$ |
||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Gouvernements provinciaux et territoriaux - Ententes sur le développement du marché du travail de transfert En vertu des ententes de transfert, la responsabilité de l'administration des programmes semblables de prestations d'emploi et mesures de soutien revient aux provinces et aux territoires (N.-B., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., T.N.-O. et Nunavut). |
||||
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2007-2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008 |
||
EDMT de transfert |
1 417,7 M$ Englobe l'Ontario par suite de la signature d'une entente qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2007. |
1 417,7 M$ |
Clients de l'assurance-emploi servis Retours au travail Prestations impayées de la partie I de la Loi sur l'assurance-emploi |
|
Total : |
Total : 1 417,7 M$ |
|||
Personne-ressource : |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
||
a Les dépenses prévues et les résultats attendus ci-haut ne tiennent pas compte des activités pancanadiennes puisque celles-ci ne sont pas administrées en vertu des Ententes sur le développement du marché du travail. |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : |
||||
Description : Le Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers offre une aide financière et stratégique à des partenaires et à des intervenants provinciaux et territoriaux, y compris les conseils sectoriels, les organismes de réglementation, les organismes représentant des immigrants et les établissements d'enseignement postsecondaire, afin de les aider à adopter une approche pancanadienne pour évaluer et reconnaître les titres de compétence étrangers de personnes oeuvrant dans certains domaines de l'économie pour faciliter leur entrée au Canada et leur mobilité au sein du marché du travail. Le Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers appuie les activités de recherche et les activités axées sur les projets réalisés par les partenaires en vue de l'élaboration d'outils et de processus pour évaluer et reconnaître les titres de compétence étrangers au sein de professions et de secteurs ciblés. Le programme vise à permettre de remplir le mandat consistant à améliorer les résultats sur le marché du travail dans le cas des travailleurs formés à l'étranger dans certaines professions et certains secteurs ciblés. |
||||
Résultats communs : Étant donné que la mise en œuvre du Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers relève des partenaires et des intervenants, le programme joue principalement un rôle de soutien pour ce qui est de l'élaboration d'outils et de processus permettant d'évaluer et de reconnaître les titres de compétence étrangers. Les efforts déployés misent sur l'obtention des résultats ci-après à court, à moyen et à long termes, en vue de l'atteinte de l'objectif ultime global du programme. À court terme, le programme permet l'établissement de partenariats :
À moyen et à long termes, le programme permet l'établissement de partenariats :
Le programme permet de travailler avec des partenaires et des intervenants pour obtenir ces résultats à court, à moyen et à long termes et ainsi atteindre l'objectif ultime, c'est-à-dire améliorer les résultats obtenus par les travailleurs formés à l'étranger sur le marché du travail dans le cas des professions et des secteurs ciblés. |
||||
Structure de gouvernance : La reconnaissance des titres de compétence étrangers est un domaine de compétence partagé avec les provinces et les territoires. De leur côté, les provinces et les territoires ont délégué cette responsabilité à plus de 400 organismes de réglementation. Ainsi, certains résultats du Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers sont directement liés aux activités de ses partenaires, et c'est pourquoi la réalisation de ces résultats est une responsabilité partagée. Au gouvernement fédéral, un comité de hauts fonctionnaires de 15 ministères se réunit régulièrement pour veiller à la cohérence des programmes et des politiques et ainsi améliorer les résultats sur le marché du travail des travailleurs formés à l'étranger. Ce comité est coprésidé par Ressources humaines et Développement social Canada et Citoyenneté et Immigration Canada. Voici les ministères en question : Ressources humaines et Développement social Canada, Patrimoine canadien, Santé Canada, Industrie Canada, Citoyenneté et Immigration Canada, Bureau du Conseil privé, Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, Affaires étrangères et Commerce international Canada, Secrétariat du Conseil du Trésor, Infrastructure Canada, Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada, Agence de promotion économique du Canada atlantique, Environnement Canada, Statistique Canada et Travail. |
||||
En millions de dollars | ||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2007-2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008 |
1. RHDSC |
a. Reconnaissance des titres de compétence étrangers |
64,1 M$ sur six ans |
17,6 M$ |
Développement et renforcement supplémentaires du Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers |
Total |
Total |
|||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Voir les résultats communs. |
||||
Personne-ressource : Corinne Prince-St. Amand |
Approuvé par : Karen Jackson |
Date d'approbation : 20 mars 2007 |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : En cours |
||||
Description : Le Programme canadien de prêts aux étudiants vise à promouvoir l'accessibilité à l'enseignement postsecondaire aux étudiants pouvant démontrer qu'ils ont besoin d'aide financière en réduisant les obstacles financiers par l'octroi de prêts et de bourses et à s'assurer que les Canadiens ont la possibilité d'acquérir les compétences et les connaissances nécessaires pour s'intégrer au marché du travail et à la communauté. Depuis 1964, le Programme a aidé des millions d'étudiants à poursuivre des études postsecondaires. En août 2000, le Programme canadien de prêts aux étudiants a abandonné les mesures de financement à risques partagés qui avaient été établies avec les institutions financières entre 1995 et 2000 au profit d'un régime de financement direct de prêts aux étudiants. Il a donc fallu repenser les mécanismes de prestation pour financer directement les prêts aux étudiants. Dans la nouvelle disposition, le gouvernement du Canada accorde les fonds nécessaires aux étudiants et a actuellement recours à deux fournisseurs de services pour administrer les prêts. En furetant sur le site www.cibletudes.ca, le public trouvera des informations sur l'épargne, la planification et le financement des études postsecondaires et les bénéficiaires du Programme canadien de prêts aux étudiants y trouveront des renseignements précis sur une sélection de possibilités d'apprentissage, la planification financière et la manière de présenter une demande, de gérer et de rembourser des prêts pour les études. |
||||
Résultats communs : Tenir l'engagement pris par le gouvernement à l'égard de l'accessibilité aux études postsecondaires :
|
||||
Structure de gouvernance : Le gouvernement du Canada a conclu des ententes d'intégration avec quatre provinces participantes (Ontario, Saskatchewan, Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve-et-Labrador) dans le but de créer un service de « prêt unique par étudiant ». Les emprunteurs de ces quatre provinces représentent plus de 60 % des emprunteurs du Programme canadien de prêts aux étudiants. L'administration du programme actuel résulte de la collaboration entre Ressources humaines et Développement social Canada, Service Canada, l'Agence du revenu du Canada, les provinces participantes, le Territoire du Yukon, deux fournisseurs de services et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ces fondés de pouvoir sont chargés d'une ou plusieurs activités au cours du cycle de vie du prêt. Les documents et les outils de communication sont généralement préparés en collaboration et en accord à la fois des du gouvernement fédéral et des provinces et territoires participants. Le Québec, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut ne participent pas au Programme canadien de prêts aux étudiants. Cette province et ces territoires reçoivent un montant compensatoire pour les aider à défrayer les coûts d'administration un programme similaire d'aide financière aux étudiants. La responsabilité fondamentale du Programme canadien de prêts aux étudiants consiste à gérer efficacement le Programme et les relations avec les fondés de pouvoir. Les activités liées au Programme comprennent, par exemple, les relations avec les bénéficiaires dans les cas graves ainsi que la fonction de contrôleur. Les bureaux provinciaux d'aide aux étudiants, qui administrent également l'aide provinciale, s'occupent de la mise en application et de l'évaluation des besoins. Les provinces participantes et le Territoire du Yukon :
Alors que le Programme canadien de prêts aux étudiants fournit des conseils et des directives sur la mise en œuvre du Programme, les fournisseurs de services assument la responsabilité de la gestion du prêt une fois que l'accord de prêt est signé. Les responsabilités des fournisseurs de services comprennent :
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a la responsabilité de verser les montants des prêts aux emprunteurs et aux établissements d'enseignement, dans le cas des fonds destinés aux frais de scolarité. Les services de recouvrement non fiscaux de l'Agence du revenu du Canada ont la responsabilité de recouvrer les créances. Les prêts garantis et à risques partagés qui ne sont pas remboursés selon les modalités prévues deviennent une créance de l'État après que le gouvernement du Canada ait racheté la dette des institutions financières. Les services de recouvrement non fiscaux de l'Agence du revenu du Canada deviennent responsables des prêts financés directement lorsque les fournisseurs de services ont tenté de recouvrir les sommes dues pendant une certaine période de temps et que l'emprunteur n'a pas fait de paiements sur son prêt ou n'est pas disposé à rembourser. L'Agence du revenu du Canada peut également demander à des agences privées de recouvrement embauchées sous contrat d'exécuter ces tâches. Ces agences privées de recouvrement doivent se conformer aux lignes directrices fixées par l'Agence du revenu du Canada lorsqu'elles procèdent au recouvrement des dettes de l'État. |
||||
En millions de dollars | ||||
Partenaires fédéraux participant dans chaque programme |
Nom des programmes |
Dépenses envisagées |
Dépenses prévues en |
Résultats prévus en 2007-2008 |
RHDSC |
S/O |
770,1 M$ Prêts accordés en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants 1,9 G$ |
790,4 M$ Prêts accordés en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants : 2,0 G$ |
|
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : s.o. |
||||
Personne-ressource : Rosaline Frith |
Approuvé par : |
Date d'approbation : 19 mars 2007 |
||
Pour obtenir des renseignements concernant votre prêt ou le remboursement de votre prêt, veuillez consulter les sites suivants : http://osap.gov.on.ca/fre/not_secure/general.htm#NSLSC http://www.canlearn.ca/cgi-bin/gateway/canlearn/fr/accueil.asp |
||||
a Veuillez noter que ce chiffre est approximatif puisque les prêts sont accordés en fonction de l'admissibilité et d'un besoin financier manifeste. |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : |
||||
Description : La Prestation nationale pour enfants1 s'inscrit dans une vaste stratégie fédérale, provinciale et territoriale, le Programme national d'action pour les enfants, qui vise à aider les enfants au Canada. Par l'intermédiaire de la Prestation nationale pour enfants, le gouvernement du Canada cherche, en collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, à offrir un soutien du revenu, ainsi que des prestations et des services aux familles à faible revenu avec enfants. L'initiative comporte également un volet à l'intention des Premières nations. |
||||
Résultats communs : L'initiative de la Prestation nationale pour enfants vise trois objectifs :
Dans les rapports d'état annuels sur la Prestation nationale pour enfants, on trouve des renseignements sur les dépenses effectuées par tous les secteurs de compétence. Il y a un processus de collecte des données auquel contribuent toutes les administrations participantes afin que soit présentée une information comparable sur les initiatives de la Prestation nationale pour enfants. Les données présentées par chaque secteur de compétence sont examinées conjointement afin d'assurer l'uniformité de la présentation de l'information. Pour obtenir le rapport d'état le plus récent ou plus de renseignements, prière de consulter le site Internet fédéral, provincial et territorial de la Prestation nationale pour enfants : www.nationalchildbenefit.ca. Dépenses du gouvernement fédéral : Le gouvernement du Canada contribue à l'initiative de la Prestation nationale pour enfants par la voie d'un supplément à sa Prestation fiscale canadienne pour enfants. Outre la prestation de base de la Prestation fiscale canadienne pour enfants, qui vise les familles à faible et à moyen revenu, le Supplément de la Prestation nationale pour enfants offre un soutien du revenu supplémentaire aux familles à faible revenu avec enfants. Les dépenses fédérales pour la Prestation fiscale canadienne pour enfants sont suivies par l'Agence du revenu du Canada, qui verse le Supplément de la Prestation nationale pour enfants. Le gouvernement fédéral a fourni 2,9 milliards de dollars par le truchement du Supplément de la Prestation nationale pour enfants en 2004-2005. En 2007-2008, le montant fédéral annuel total qui sera versé par le truchement du système de la Prestation fiscale canadienne pour enfants, y compris le Supplément, devrait atteindre 9,5 milliards de dollars, ce qui comprend un montant prévu de 3,7 milliards de dollars dans le cadre du Supplément. Dépenses des provinces et des territoires et des Premières nations : Dans le cadre de l'initiative de la Prestation nationale pour enfants, les provinces, les territoires et les Premières nations offrent des prestations et des services qui contribuent aux objectifs de l'initiative. Le rapport d'étape de 2004 sur la Prestation nationale pour enfants signale que, en 2003-2004, les provinces, les territoires et les Premières nations ont réinvesti environ 697 millions de dollars en économies d'aide sociale disponibles, plus un autre montant de 183 millions de dollars en fonds supplémentaires dans des prestations et des services pour les familles à faible revenu avec enfants. Ces montants comprennent les réinvestissements des Premières nations dans des programmes et des services qui étaient évalués à 53,2 millions de dollars en 2003-2004. Indicateurs et répercussions : Le Rapport d'étape de 2004 de la Prestation nationale pour enfants comprend une analyse à la fois des indicateurs de niveau social, qui mesurent des aspects comme le faible revenu et la participation au marché du travail sans supposer que les changements découlent de l'initiative, et des indicateurs de résultats directs, qui font état uniquement des changements directement attribuables à la Prestation nationale pour enfants. Pour ce qui est des indicateurs de niveau social, le rapport montre que la proportion des familles avec enfants vivant en situation de faible revenu a beaucoup diminué depuis le milieu des années 1990, passant de 17,6 % en 1996 à 11,4 % en 2002, selon les seuils de faible revenu après impôt de Statistique Canada. Au cours de cette période, le nombre d'enfants vivant en situation de faible revenu a diminué de 1 304 000 en 1996 à 839 500 en 2002, soit une diminution d'environ 464 500 enfants. En outre, le rapport calcule que, en 2002, en tant que conséquence directe de la Prestation nationale pour enfants :
En outre, en juin 2005, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont publié un rapport de synthèse sur une évaluation globale des trois premières années de l'initiative de la Prestation nationale pour enfants (1988-1999, 1999-2000, 2000-2001). L'évaluation a rassemblé les données d'un certain nombre d'études et a montré que la Prestation nationale pour enfants atteint ses objectifs, soit contribuer à prévenir et à réduire l'étendue de la pauvreté chez les enfants, aider les parents lorsqu'ils décident de participer au marché du travail de sorte qu'il soit toujours plus avantageux pour les familles de travailler, et réduire les chevauchements et le double emploi des programmes gouvernementaux. Pour une analyse complète des indicateurs, voir les chapitres 5 et 6 du Rapport d'étape de 2004 de la Prestation nationale pour enfants. Pour une analyse des résultats de l'évaluation, voir le Rapport de synthèse de l'évaluation de l'initiative de la Prestation nationale pour enfants. Ces rapports sont disponibles gratuitement sur le site Internet de la Prestation nationale pour enfants, www.nationalchildbenefit.ca. |
||||
Structure de gouvernance : Le Cadre de gouvernance et de responsabilité de la Prestation nationale pour enfants décrit les principales caractéristiques du partenariat fédéral, provincial et territorial : collaboration, transparence, souplesse, évolution et reddition de comptes. À titre d'initiative de collaboration entre les gouvernements, la Prestation nationale pour enfants allie les avantages d'un programme national à la souplesse des initiatives provinciales et territoriales conçues pour répondre aux besoins particuliers de chaque secteur de compétence, dans le contexte qui caractérise chacun. Pour ce qui est de la reddition de comptes, selon le Cadre de gouvernance et de responsabilité, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables des services sociaux se sont engagés à mettre en commun des données sur les initiatives de réinvestissement et à examiner les résultats obtenus afin de recenser les pratiques exemplaires. Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux se sont aussi entendus pour faire rapport annuellement à la population en mettant en lumière les résultats de l'initiative. À ce jour, six rapports d'étape annuels ont été publiés, de même qu'un rapport de synthèse sur l'évaluation globale des trois premières années de l'initiative. Rôle du gouvernement fédéral : Grâce à la Prestation nationale pour enfants, le gouvernement du Canada offre un soutien du revenu supplémentaire aux familles à faible revenu avec enfants au moyen du Supplément de la Prestation nationale pour enfants de la Prestation fiscale canadienne pour enfants. L'Agence du revenu du Canada verse ces prestations aux familles. Ressources humaines et Développement social Canada est chargé de l'élaboration des politiques relativement à l'initiative de la Prestation nationale pour enfants, et le ministre de Ressources humaines et Développement social représente le gouvernement du Canada dans cette initiative fédérale, provinciale et territoriale. La Prestation fiscale canadienne pour enfants (y compris le Supplément de la Prestation nationale pour enfants) est une mesure fiscale et elle est appliquée par l'Agence du revenu du Canada. Affaires indiennes et du Nord Canada et Citoyenneté et Immigration Canada ont un rôle à jouer en matière de réinvestissement et d'investissement. Rôle des provinces et des territoires : Avec la Prestation nationale pour enfants, les provinces, les territoires et les Premières nations offrent des prestations et des services servant à atteindre les objectifs de l'initiative. La Prestation nationale pour enfants est conçue de telle sorte que les provinces, les territoires et les Premières nations disposent de la latitude nécessaire pour élaborer et offrir des programmes et des services qui répondent le mieux aux besoins et aux priorités de leurs collectivités. De cette façon, les provinces et les territoires peuvent adapter les paiements d'aide sociale ou de prestations pour enfants en fonction de la totalité ou d'une partie du montant du Supplément de la prestation nationale pour enfants. C'est ainsi que la situation des familles vivant de l'aide sociale ne s'est pas détériorée pour ce qui est du montant des prestations, et que les provinces et les territoires ont pu bénéficier de fonds pour des programmes nouveaux ou améliorés à l'avantage des familles à faible revenu avec enfants. Il est important de signaler que, comme l'initiative de la Prestation nationale pour enfants est maintenant arrivée à maturité, la majorité des provinces et des territoires ne récupèrent plus les hausses du Supplément de la Prestation nationale pour enfants. C'est donc que la vaste majorité des enfants vivant dans des familles à faible revenu, y compris ceux qui bénéficient de l'aide sociale, touchent actuellement une partie ou la totalité du Supplément de la Prestation nationale pour enfants. En vertu du Cadre national de réinvestissement, les gouvernements des provinces et des territoires, de même que les Premières nations, se sont engagés à réaffecter les fonds d'aide sociale disponibles dans des prestations et des services pour les enfants de familles à faible revenu pour contribuer à l'atteinte des objectifs de l'initiative. Les secteurs de compétence ont orienté leurs investissements principalement dans cinq secteurs importants :
Rôle des Premières nations : Le gouvernement fédéral veille à ce que les programmes pour les enfants des Premières nations dans les réserves soient comparables à ceux qui sont offerts aux autres enfants au Canada. Avec la Prestation nationale pour enfants, les Premières nations ont la possibilité de réinvestir les économies découlant des rajustements de l'aide sociale dans des programmes et des services conçus pour répondre aux besoins et aux priorités de chacune des collectivités. Quelque 500 Premières nations participent à l'initiative de la Prestation nationale pour enfants et mettent en œuvre leurs propres programmes. |
||||
En millions de dollars | ||||
Partenaires fédéraux2 participant à chaque programme |
Nom des programmes |
Affectation totale |
Dépenses prévues pour 2007- 2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008 |
1. Agence du revenu du Canada* |
Supplément de la Prestation nationale pour enfants |
Permanente |
3,5 milliards de dollars (montant prévu) |
Progrès constants vers les objectifs de l'initiative de la Prestation nationale pour enfants, comme il est expliqué dans les « Résultats communs » ci-dessus. |
Résultats à atteindre par des partenaires non fédéraux (le cas écheant) : s.o. |
||||
Coordonnées de la personne-ressource : Lenore Duff, |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
||
1Le gouvernement du Québec a déclaré qu'il entérine les principes de base de la Prestation nationale pour enfants. Il a cependant décidé de ne pas participer à l'initiative parce qu'il veut être maître du soutien du revenu pour les enfants au Québec; toutefois, il a adopté une démarche semblable à la Prestation nationale pour enfants.
Dans le présent document, les mentions au sujet des positions conjointes fédérales, provinciales et territoriales n'englobent pas le Québec. 2Même si Ressources humaines et Développement social Canada est responsable de l'élaboration des politiques relatives à l'initiative de la Prestation nationale pour enfants, la Prestation fiscale canadienne pour enfants (y compris le Supplément de la Prestation nationale pour enfants) est une mesure fiscale qui est appliquée par l'Agence du revenu du Canada. En outre, Affaires indiennes et du Nord Canada et Citoyenneté et Immigration Canada jouent un rôle dans les réinvestissements et les investissements. |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : |
||||
Description : En mars 2003, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables des services sociaux se sont entendus sur un cadre propre à rendre plus accessibles des programmes et des services abordables et de qualité sous réglementation provinciale et territoriale pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants. En vertu du cadre multilatéral, le gouvernement du Canada prévoit un montant de 1,05 milliard de dollars sur cinq ans au moyen du TCPS afin de soutenir les investissements des gouvernements provinciaux et territoriaux dans l'apprentissage et la garde des jeunes enfants. Cette initiative complète l'Entente sur le développement de la petite enfance conclue en septembre 2000. Cette initiative vise à promouvoir le développement de la petite enfance et à soutenir la participation des parents à l'emploi ou à la formation en améliorant l'accès à des programmes et à des services d'apprentissage et de garde des jeunes enfants abordables et de qualité. Les services et les programmes d'apprentissage et de garde des jeunes enfants financés dans le cadre de cette initiative fourniront principalement des services directs de garde et d'apprentissage des jeunes enfants dans des établissements tels que les garderies, les services de garde en milieu familial, les garderies préscolaires et les garderies éducatives. Les types d'investissements comprennent le financement des budgets d'immobilisation et d'exploitation, les subventions des places de garderie, les subventions salariales, la formation, le perfectionnement professionnel et le soutien, l'assurance de la qualité et l'information à l'intention des parents ainsi que l'aiguillage de ces derniers. Les programmes et les services qui font partie du système scolaire officiel ne s'inscrivent pas dans cette initiative. Les gouvernements se sont également engagés à produire des rapports publics transparents qui donneront aux Canadiens une idée claire de l'état d'avancement de l'amélioration de l'accès à des programmes et à des services d'apprentissage et de garde des jeunes enfants abordables et de qualité, en commençant par un rapport de référence en novembre 2003. Le portail Web fédéral, provincial et territorial sur le développement de la petite enfance et l'apprentissage et la garde des jeunes enfants www.ecd-elcc.ca contient des renseignements sur l'initiative, y compris le texte du Cadre multilatéral pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants. |
||||
Résultats communs : Les objectifs de l'initiative, qui sont décrits dans le Cadre multilatéral pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants sont les suivants :
|
||||
Structure de gouvernance : Le Cadre multilatéral pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants reconnaît que les provinces et territoires sont les principaux responsables des programmes et des services d'apprentissage et de garde des jeunes enfants. La tâche de mettre en oeuvre les engagements établis dans le Cadre multilatéral a été confiée à un groupe de travail constitué de représentants de toutes les administrations (y compris le Québec, qui y participe comme observateur). Ce groupe de travail relève des sous-ministres responsables des services sociaux et est coprésidé par Ressources humaines et Développement social Canada et la Saskatchewan. |
||||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Les gouvernements provinciaux et territoriaux ont accepté d'investir les subventions accordées aux programmes réglementés d'apprentissage et de garde des jeunes enfants pour les enfants de moins de six ans. Les programmes et les services financés à cette fin par une telle initiative assureront surtout ce soutien aux enfants dans les garderies institutionnelles et familiales, les établissements préscolaires, les jardins d'enfants, etc. On prévoit notamment des fonds d'investissement et de fonctionnement, des subventions de places de garde, des sursalaires, des services de formation, de perfectionnement professionnel et de soutien, une assurance de la qualité et des activités d'information et d'orientation des parents. Les programmes et les services qui font partie du système scolaire officiel ne figurent pas dans cette initiative. Les gouvernements se sont également engagés à produire des rapports publics transparents qui donneront aux Canadiens une idée claire de l'état d'avancement de l'amélioration de l'accès à des programmes et à des services d'apprentissage et de garde des jeunes enfants abordables et de qualité, en commençant par un rapport de référence en novembre 2003 et un rapport annuel en novembre 2004. Le gouvernement du Québec adhère aux principes généraux de l'initiative de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants, mais n'a pas participé à son élaboration puisqu'il tient à préserver sa compétence exclusive en matière sociale. Toutefois, il reçoit sa part des fonds accordés par le gouvernement du Canada et investit des sommes importantes dans les programmes et les services destinés aux familles et aux enfants. |
||||
Personne-ressource : Glennie Graham |
Approuvé par : Andrew Treusch |
Date d'approbation : 14 mars 2007 |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : |
||||
Description : En septembre 2000, les premiers ministres ont conclu une entente, l'Entente fédérale, provinciale et territoriale sur le développement de la petite enfance, pour améliorer et accroître les mesures de soutien du développement de la petite enfance pour les jeunes enfants (6 ans et moins) et leurs parents. Le gouvernement du Québec adhère aux principes généraux de l'initiative du développement de la petite enfance, mais n'a pas participé à son élaboration puisqu'il tient à préserver sa compétence exclusive en matière sociale. Toutefois, il reçoit sa part des fonds accordés par le gouvernement du Canada et investit des sommes importantes dans les programmes et les services destinés aux familles et aux enfants. Le portail Web fédéral, provincial et territorial sur le développement de la petite enfance et l'apprentissage et la garde des jeunes enfants (www.ecd-elcc.ca) contient des renseignements sur l'entente, notamment le texte du communiqué des premiers ministres sur le développement de la petite enfance. |
||||
Résultats communs : Les objectifs de cette initiative, qui sont décrits dans l'Entente sur le développement de la petite enfance, sont les suivants :
|
||||
Structure de gouvernance : Dans l'Entente sur le développement de la petite enfance, les premiers ministres ont reconnu que les provinces et les territoires étaient les principales administrations responsables des programmes et des services de développement de la petite enfance. Les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables des services sociaux et les ministres de la Santé sont chargés de la mise en œuvre des engagements qui figurent dans l'entente. La tâche de la mise en œuvre a été confiée à un groupe de travail constitué de représentants de toutes les administrations (y compris le Québec, qui y participe comme observateur). Ce groupe de travail relève des sous-ministres responsables des services sociaux et est coprésidé par RHDSC et la Saskatchewan. |
||||
Partenaires fédéraux concernés |
Agence de santé publique du Canada |
|||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Les gouvernements provinciaux et territoriaux investissent les fonds qui leur sont transférés par le gouvernement du Canada dans une partie ou la totalité des domaines d'intervention énumérés dans l'Entente sur le développement de la petite enfance :
Tous les gouvernements participants (fédéral, provinciaux et territoriaux) se sont engagés à respecter trois exigences de rapport :
Au gouvernement du Canada, Ressources humaines et Développement social Canada et l'Agence de santé publique du Canada se partagent la responsabilité de la mise en œuvre des engagements décrits dans l'Entente sur le développement de la petite enfance. |
||||
Personne-ressource : Glennie Graham |
Approuvé par : Andrew Treusch |
Date d'approbation : 14 mars 2007 |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : |
||||
Description : Le Programme de partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones est une initiative de six ans dont le financement total atteint 85 millions de dollars. Il vise à développer les compétences de l'effectif autochtone du Canada, à promouvoir le taux d'emploi maximum pour les Autochtones dans les principaux développements économiques du Canada et à offrir des prestations durables aux collectivités, aux familles et aux particuliers autochtones. Toute cette initiative vise à fournir aux Autochtones les compétences dont ils ont besoin pour participer aux perspectives économiques, comme l'exploitation minière, le gaz naturel et le pétrole dans le Nord, et les projets de développement hydroélectrique de l'ensemble du Canada. L'une des principales caractéristiques du Programme de partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones consiste en la nécessité d'établir un partenariat comprenant une contribution financière significative du secteur privé, du gouvernement provincial ou territorial et un engagement des collectivités autochtones locales. Ce partenariat doit également élaborer un plan détaillé de cheminement de la formation à l'emploi des ressources humaines autochtones pour le projet de développement économique à grande échelle qui couvrira un vaste continuum qui varie de la mise à niveau des compétences de base, de l'alphabétisme et de la scolarité, à la formation propre à l'emploi et à la formation par l'apprentissage, puis à des conseils sur le maintien en poste et les autres mesures de soutien de l'emploi. En vertu de ce plan, l'employeur de grande importance doit s'engager à fournir au moins 50 emplois à long terme (viables) aux Autochtones. Au cours des dix prochaines années, il y aura plusieurs grands projets en développement, car on met sur pied des projets d'exploitation minière, forestière, hydroélectrique, et de pétrole et de gaz naturel partout au Canada, ou bien on élargit les projets déjà en place. Il y aura une multitude de perspectives d'emplois, notamment des ouvertures pour les gens de métiers et ceux des secteurs primaires et des services, qui offrent de bonnes possibilités d'emploi viables. Les besoins de formation seront élevés, puisque de nombreux emplois exigent maintenant des études supérieures et des compétences en informatique. Selon sa capacité de financement actuelle, le Programme de partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones soutient neuf projets de ce genre. |
||||
Résultats communs : Des emplois viables à long terme pour les Autochtones dans les grands développements économiques, qui se traduiront par un taux d'emploi accru et des économies pour les programmes de soutien du revenu. |
||||
Structure de gouvernance :
|
||||
En millions de dollars | ||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2007-2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008 |
1. RHDSC |
a. Programme de partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones |
85 (programme et fonctionnement) |
20,8 (programme et fonctionnement) |
Principaux résultats des projets
|
Total |
Total |
|||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : |
||||
Coordonnées de la personne-ressource : |
Approuvé par : |
Date d'approbation : 20 mars 2007 |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : En cours |
||||
Description de l'initiative horizontale : La Stratégie de développement des ressources humaines autochtones, approuvée à l'origine en 1999, prévoyait une période de cinq ans où 1,6 milliard de dollars seraient consacrés au développement des compétences et du marché du travail. À l'automne 2003, la Stratégie a été prolongée de cinq ans (de 2004 à 2009). Il s'agit d'une stratégie de développement des compétences et des ressources humaines qui s'adresse à tous les Autochtones et qui soutient les organisations autochtones (80 titulaires d'une entente de développement des ressources humaines jusqu'ici) afin qu'elles conçoivent et mettent en place :
Dans le cadre d'un programme général destiné aux Autochtones, la Stratégie de développement des ressources humaines autochtones permettra d'améliorer les compétences des Autochtones, de faciliter leur participation au marché du travail, donc de refermer l'écart dans les résultats d'emploi entre les Autochtones et les non-Autochtones. |
||||
Résultats communs :
|
||||
Structure de gouvernance :
|
||||
En millions de dollars | ||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2007-2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008 |
1. RHDSC |
Total : En cours |
348,5 1 |
|
|
Total |
Total |
|||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Il existe 80 ententes avec des organisations autochtones au Canada. Les résultats attendus ci-dessus représentent un total agrégé des résultats que devront atteindre les 80 titulaires d'une entente pour 2007-2008. |
||||
Personne-ressource : |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
||
1 Les chiffres des dépenses prévues tiennent compte du Trésor et de la partie II de la Loi sur l'assurance-emploi. |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de mise en œuvre : 1er avril 2007 |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : 269,6 M$ sur deux ans |
||||
Description : La nouvelle Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance (qui remplace l'Initiative nationale pour les sans-abri) permet de faire des investissements stratégiques en fonction des priorités communautaires et prévoit un processus de planification qui encourage la collaboration entre les gouvernements, les organismes et les organisations communautaires en vue de trouver des solutions locales pour les sans-abri et les personnes à risque. La Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance est conçue de façon à venir en aide à 61 collectivités désignées et à quelques petites collectivités rurales et autochtones, afin de les aider à adopter des mesures communautaires visant à aider les sans-abri et leur famille à retrouver leur autonomie. Les programmes visant les sans-abri relèvent de Ressources humaines et Développement social Canada, mais la plupart des aspects du programme de la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance relèvent d'employés régionaux qui font maintenant partie de Service Canada. Dans le cadre de la nouvelle Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance, l'initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri est plus flexible et permet des échanges de terrain. Les groupes communautaires peuvent, selon certaines conditions, échanger un bien immobilier fédéral reçu dans le cadre de l'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri contre un autre bien semblable, qui leur convient mieux. La Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance :
Pour plus de renseignements, voir le site Web de la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance, à l'adresse suivante : http://www.homelessness.gc.ca/ Contexte En décembre 1999, le gouvernement du Canada a lancé l'Initiative nationale pour les sans-abri. Cette initiative d'une durée de trois ans était dotée d'un budget de 753 millions de dollars et devait donner lieu à l'élaboration de nouveaux programmes et à l'amélioration des programmes existants en vue de régler le problème de l'itinérance au Canada. En février 2003, le gouvernement a renouvelé l'Initiative nationale pour les sans-abri pour une période supplémentaire de trois ans et lui a accordé un budget de 405 millions de dollars. En novembre 2005, il l'a de nouveau prolongée d'une autre année (2006-2007) et y a affecté une somme supplémentaire de 134,8 millions de dollars pour venir en aide aux collectivités grâce à des investissements dans des initiatives sur l'itinérance donnant de bons résultats. Le 19 décembre 2006, il a annoncé la nouvelle Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance qui entrera en vigueur le 1er avril 2007 et se poursuivra jusqu'au 31 mars 2009, et dont l'affectation budgétaire est de 269,6 millions de dollars. |
||||
Résultats communs : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux-être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Structure de gouvernance : Le programme communautaire de la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance prévoit deux modèles :
Contrairement aux autres provinces et territoires, le Québec offre le volet Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance - Initiative des partenariats de lutte contre l'itinérance - dans le cadre d'une entente officielle Canada-Québec, en collaboration avec la province de Québec. Le modèle de l'entité communautaire et le modèle de la responsabilité partagée permettent d'offrir les volets de la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance, surtout l'Initiative des partenariats de lutte contre l'itinérance. En outre, les régions participent activement à l'orientation du Réseau sur les responsabilités en matière d'itinérance et à la réalisation de l'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri. La Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance reconnaît que la prévention et la réduction de l'itinérance nécessitent une collaboration entre tous les paliers de gouvernement, particulièrement entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux. Les provinces et territoires seront invités à conclure des ententes bilatérales avec le gouvernement fédéral et, si les provinces et territoires sont d'accord, des ententes tripartites avec les municipalités pourraient également être négociées. L'Entente Canada-Québec sert de modèle qui sera adapté pour d'autres secteurs de compétence. Les ententes en matière de partenariat offriront aux provinces et territoires l'occasion de participer dès le début à la planification communautaire et à l'établissement de priorités. Les ententes appuieront l'harmonisation des investissements fédéraux, provinciaux et territoriaux, pour renforcer les liens entre les services sociaux et le logement et assurer la viabilité opérationnelle des projets communautaires. Cette approche fondée sur des partenariats garantira que tous les outils et mécanismes de soutien nécessaires sont en place pour permettre aux sans-abri de trouver un logement et des services de soutien qui répondent bien à leurs besoins, et aux personnes à risque d'itinérance, de trouver un logement stable. L'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri est un programme de la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance qui est cogéré par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Ressources humaines et Développement social Canada, avec l'aide et les conseils de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. |
||||
En millions de dollars | ||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Noms des programmes |
Financement total |
Dépenses prévues 2007-2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008 |
1. Ressources humaines et Dévelop-pement social Canada |
a. Initiative des partenariats de lutte contre l'itinérance |
$ |
$ * |
|
b. Réseau sur les responsabilités en matière d'itinérance |
$ |
$ ** |
|
|
2. Affaires indiennes et du Nord Canada - Division de l'interlocuteur fédéral |
a. Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain/Initiative des partenariats de lutte contre l'itinérance |
$ |
$ * |
|
3. Travaux publics et Services gouverne-mentaux Canada |
a. Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri |
$ [Le financement de l'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri est administré par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] |
3 M$ |
|
Total $ |
109,3 M$ |
|||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : |
||||
Personne-ressource : |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
||
* Un montant de 106,3 M$ sera réparti entre ces trois volets sous réserve de l'approbation de la présentation au Conseil du Trésor relative à la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance. |
Nom de l'initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Total des fonds accordés par le fédéral : 70 millions de dollars |
||||
Description : L'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés est une initiative fédérale-provinciale-territoriale à frais partagés visant à aider les travailleurs âgés en chômage dans les collectivités touchées par une réduction des effectifs ou des fermetures considérables, ou le chômage élevé, grâce à des programmes destinés à les réintégrer sur le marché du travail. Dans les situations où il est peu probable que des emplois soient immédiatement créés, les programmes viseront peut-être à accroître l'employabilité des travailleurs âgés et à garantir qu'ils demeurent des participants actifs et productifs sur le marché du travail pendant que leur collectivité traverse une période d'adaptation. Il appartient aux provinces et territoires de repérer les collectivités touchées à cibler pour des activités, pour la conception et la réalisation de projets, et pour le suivi et les rapports de projets. Pour pouvoir participer à l'Initiative, les travailleurs âgés doivent être en chômage, avoir légalement le droit de travailler au Canada, ne pas posséder les compétences nécessaires pour pouvoir s'intégrer avec succès dans un nouvel emploi, habiter dans une collectivité admissible, et être normalement âgés de 55 à 64 ans. Les projets doivent comprendre des activités reliées à l'aide à l'emploi, comme la rédaction de curriculum vitæ, les techniques de préparation à une entrevue, les services de counselling et les clubs de recherche d'emploi, et au moins deux autres activités d'amélioration de l'employabilité, comme l'évaluation des acquis, la formation professionnelle, ou une aide pour lancer une petite entreprise. En outre, ils doivent offrir aux participants un soutien du revenu sous forme d'allocations, de salaires ou de subventions salariales, et au moins 25 heures d'activité par semaine. Dans la mesure du possible et le cas échéant, les activités ICTA appuieront les stratégies et activités en matière de développement économique communautaire. Par exemple, des activités visant le perfectionnement des compétences peuvent préparer les participants en vue de nouvelles possibilités d'emploi. Les régions métropolitaines de recensement qui comptent plus de 250 000 habitants ne sont pas admissibles aux programmes mis en œuvre dans le cadre cette initiative. L'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés est un programme provisoire de deux ans qui a été mis en place pendant que l'on procède à une étude de faisabilité où l'on évalue les mesures permettant ou pouvant permettre de tenir compte des changements auxquels font face les travailleurs âgés déplacés. |
||||
Résultats communs : Les résultats communs des partenaires sont d'aider les travailleurs âgés en chômage à réintégrer un emploi. Dans les situations où il est peu probable que des emplois soient immédiatement créés, les résultats seraient d'accroître leur employabilité, et de les aider à demeurer actifs et productifs sur leur marché du travail pendant que leur collectivité traverse une période d'adaptation. Trois indicateurs de mesure seront utilisés pour évaluer le rendement de cette initiative. Les résultats des participants seront mesurés en 2008-2009. |
||||
1. Les participants ont obtenu un emploi |
Représente les travailleurs âgés en chômage qui ont participé à l'initiative et qui ont trouvé un emploi pendant ou peu de temps après leur intervention. |
|||
2. L'employabilité des participants s'est améliorée |
Représente les travailleurs qui sont devenus plus aptes à l'emploi en améliorant leurs compétences. |
|||
3. La participation sur le marché du travail a été prolongée |
Représente les travailleurs qui, à la suite du projet, sont demeurés plus longtemps sur le marché du travail. |
|||
Structure de gouvernance : Dans le cas de cette initiative fédérale-provinciale/territoriale, une entente (signée par les représentants des deux gouvernements) sera conclue avec chaque province ou territoire participant. L'ICTA est une initiative à frais partagés dans une proportion de 70/30 (f-p/t). Il appartient aux provinces et territoires de concevoir et de mettre en œuvre les projets. Toutes les propositions de projet sont approuvées par le ministre de RHDS. RHDSC est responsable de l'évaluation de l'initiative. |
||||
En millions de dollars | ||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Noms des programmes |
Financement total |
Dépenses prévues pour 2007-2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008a |
S/O |
||||
TOTAL |
70 M$ |
46,5 M$ |
||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Gouvernements provinciaux ou territoriaux Dans le cadre des ententes fédérales-provinciales/territoriales, les provinces et territoires participants repéreront les collectivités touchées à cibler pour des activités, pour la conception et la réalisation de projets, et pour le suivi et les rapports de projets. |
||||
Financement total |
Dépenses prévues pour 2007-2008 |
Résultats attendus pour 2007-2008 |
||
Provinces et territoires participants |
70 M$ |
46,5 M$ |
L'ICTA est une initiative de deux ans. Les résultats des participants seront mesurés en 2008-2009. |
|
Personne-ressource : John Atherton |
Approuvé par : Karen Jackson |
Date d'approbation : |
La Stratégie de développement durable de Ressources humaines et Développement social Canada a été déposée au Parlement le 20 décembre 2006. En tant que ministère important, ayant un large mandat social et dans le domaine du travail, RHDSC a un rôle capital à jouer dans le soutien des efforts du gouvernement. Sa Stratégie de développement durable inclut des activités écologiques et la viabilité à long terme grâce à sa vision : En faisant avancer le développement durable en soutenant une société et un marché du travail fort et inclusif, en étant un exemple de viabilité dans la prestation des services du gouvernement du Canada aux Canadiens de manière à réduire les impacts sur l'environnement Les stratégies de développement durable sont un élément clé de l'approche de développement durable du gouvernement du Canada : des moyens de répondre aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre à leurs besoins à elles. Elles communiquent les moyens par lesquels les ministères et organismes fédéraux intègrent des facteurs environnementaux, économiques et sociaux dans la prise de décisions. Cette quatrième série est dirigée en collaboration par Environnement Canada, TPSGC et le Secrétariat du Conseil du Trésor. Les conseils du gouvernement fédéral pour cette série visent à améliorer la cohérence, la coordination et la présentation des résultats dans les ministères. Selon leur mandat respectif, les ministères et les organismes collaborent afin d'appuyer la réalisation de six objectifs du développement durable à l'échelle de l'administration fédérale : de l'air pur, de l'eau propre, la réduction des émissions de gaz à effet de serre, des collectivités durables, le développement durable et l'utilisation des ressources naturelles, ainsi que la régie du développement durable. Les engagements de RHDSC sont harmonisés à ces objectifs et intégrés dans les priorités administratives. La stratégie de RHDSC comporte deux volets : elle est axée sur l'application d'une perspective de développement durable pendant l'élaboration des politiques et des programmes grâce à un nombre choisi de projets de prestige, ainsi que sur l'écologisation de ses activités quotidiennes. Pendant la durée de la stratégie, les principales priorités ministérielles sont les suivantes :
Le Ministère est déterminé à réduire son impact sur l'environnement tout en veillant à ce que les collectivités au pays puissent avoir accès aux prestations et aux services grâce à toute la gamme de services qui sont à leur disposition. Nos activités écologiques, dirigées en grande partie par Service Canada, comprendront notamment des initiatives d'économie d'énergie dans les infrastructures, l'éclairage écoénergétique, la diminution de la consommation d'énergie par le matériel de bureau, le recyclage, l'optimisation du parc de véhicules, la conduite écologique ou le covoiturage, l'utilisation écologique des hôtels, les achats écologiques, la gestion écologique des déchets, la simplification des exigences relatives aux documents de prestation des programmes et les initiatives liées au paiement électronique des chèques. L'approche à long terme de RHDSC pour sa Stratégie de développement durable consiste à choisir un nombre précis de projets significatifs pour faire avancer les connaissances sur le développement durable du point de vue de l'élaboration des politiques et des programmes. Ces projets de prestige permettront d'examiner les programmes et de déterminer les domaines dans lesquels les trois secteurs de développement durable — économique, environnemental et social — sont pris en compte. RHDSC entreprendra des projets de prestige dans les trois domaines suivants qui sont axés sur les personnes, les partenariats et les connaissances :
Pour garantir la mise en oeuvre réussie de cette stratégie, les mécanismes de régie ministérielle seront renforcés en déterminant des « champions » pour les composantes politiques et programmes, ainsi que les activités écologiques. Grâce à des méthodes de communication efficaces, à des campagnes de sensibilisation, à la formation des analystes des politiques, au suivi des activités connexes, à l'intégration de la stratégie dans la planification opérationnelle et au compte rendu des résultats au Parlement, le Ministère pourra offrir une structure de régie solide à cette stratégie. Le tableau suivant est un aperçu des activités prévues et des résultats attendus en 2007-2008, conformément aux objectifs gouvernementaux et ministériels : |
||
Priorité ministérielle | Activité | Résultats attendus pour 2007-2008 a |
Énergie des immeubles | Initiative concernant l'éclairage économe d'énergie | Utilisation accrue d'ampoules économe d'énergie |
Diminution de la consommation d'énergie par le matériel de bureau | Réduction de la consommation d'énergie du matériel de bureau | |
Initiative sur le recyclage | Augmentation du volume de matériaux recyclés | |
Réduction des émissions des véhicules | Initiative d'utilisation optimale des véhicules | Réduction des émissions de GES par le parc de véhicules |
Initiative de covoiturage — Service de navette de Vanier à Portage | Augmentation du covoiturage avec les autres ministères et secteurs de compétence | |
Initiative de conduite écologique | Augmentation de la sensibilisation à l'utilisation viable des véhicules auprès des employés | |
Achats écologiques | Initiative de choix d'hôtels « écologiques » | Augmentation du nombre d'achats de produits et de services viables ou « écologiques » par le ministère |
Initiative sur les déchets électroniques | Augmentation du nombre d'achats selon la disposition sur les déchets électroniques | |
Initiative d'achats viables | Augmentation du nombre d'achats de produits et de services viables ou « écologiques » par le ministère | |
Initiative de réduction du nombre d'annuaires téléphoniques dans les bureaux régionaux | Acquisition réduite de documents sur papier | |
Traitement écologique | Initiative d'automatisation du traitement | Réduction de la consommation d'énergie et de papier grâce à l'automatisation du traitement des services |
Simplification des documents requis pour la prestation des programmes | Réduction des exigences quant au traitement de la prestation des services | |
Initiative sur la réduction du volume de papier utilisé | Réduction de la quantité de papier imprimé | |
Collaboration avec les collectivités | Promotion de modes de prestation de services sains pour l'environnement | Réduction du volume de courrier à traiter |
Renforcement de la fonction de l'évaluation environnementale | Examen préalable des propositions de subventions | |
Incitation au bénévolat des employés dans leur collectivité | Augmentation du nombre d'activités de bénévolat par les employés de SC | |
Incitation au recyclage dans les centres de Service Canada | Augmentation du volume de matériaux recyclés dans les centres de Service Canada | |
Projets de prestige | Partenariats — Promouvoir la collaboration avec le Conseil de l'OCE: | |
Renforcer le projet de la phase 1 de la croissance de Building Environmental Aboriginal Human Resources | Résultats du comité directeur national et des groupes consultatifs pour orienter les phases ultérieures du projet | |
Étude du marché du travail sur les sites contaminés — Offre | Présentation des résultats préliminaires du projet | |
Savoir — Développer le site Internet pilote — Indicateurs de bien-être des Canadiens | Les principaux « Indicateurs de bien-être au Canada » sont disponibles en vue d'améliorer la prestation des politiques, des programmes et des services | |
Personnes —Appuyer les projets de prestige avec l'initiative d'innovation pancanadienne : | ||
British Columbia Reclamation and Prospecting Teams project | Les participants acquièrent descompétences et ont une perception positive des secteurs de l'exploration minérale, de l'exploitation minière et de la protection de l'environnement comme source d'emploi | |
Projet Partners Building Futures au Nouveau-Brunswick | Aider les femmes qui ont touché des prestations d'aide sociale et les inciter à poursuivre leur formation par l'apprentissage afin qu'elles décrochent un emploi à titre de compagnon qualifié dans un métier non traditionnel | |
Mesures de gestion renforcées | Identification des champions du développement durable | Les champions du développement durable sont identifiés et sont des meneurs dans la mise en oeuvre de la stratégie |
Élaboration d'un plan d'action pour instaurer la stratégie de développement durable | Un plan d'action est élaboré avec des jalons et des délais de réalisation des résultats de la stratégie | |
Élaboration d'un plan de communication interne | Les employés du Ministère en apprennent sur les divers aspects de la stratégie | |
Organisation de conférences et d'autres activités de sensibilisation au Ministère | Renforcer la sensibilisation des employés | |
Prestation des modules de formation au leadership en développement durable avec l'École de la fonction publique du Canada et Santé Canada | Les modules de formation en développement durable destinés aux analystes des politiques sont élaborés pour que la formation puisse débuter | |
Séances de formation sur les achats écologiques destinées aux adjoints administratifs | Sensibilisation accrue des adjoints administratifs aux achats écologiques | |
Présentation des résultats au Parlement | Les résultats sont présentés au Parlement grâce au processus des rapports ministériels | |
a Les engagements doivent être réalisés au cours de la période d e trois ans. |
RHDSC et Service Canada Pour le moment, les plans de vérification interne et d'évaluation de RHDSC et Service Canada sont en voie d'élaboration, leur approbation étant prévue au début de 2007-2008. Le plan de vérification respectera les exigences de la Politique sur la vérification interne 2006 du Conseil du Trésor et s'harmonisera à l'architecture d'activités de programme. Les plans d'évaluation seront élaborés en fonction de plusieurs facteurs de risque :
Voici la liste des projets de vérification et d'évaluation, déterminés dans les plans de transition 2006-2007, qui seront reportés en 2007-2008. Plusieurs de ces projets sont presque achevés et seront présentés au Comité de vérification et d'évaluation de la direction pour examen et approbation au cours de l'année à venir. Vérification interne de RHDSC |
|||
Nom de la vérification interne | Type de vérification | État | Date d'achèvement prévue |
Santé et sécurité au travail | Attestation de la qualité | Travail sur le terrain en cours | Printemps 2007 |
Forum urbain mondial | Vérification des programmes | À l'étape de la vérification du programme sur le terrain | Printemps 2007 |
Éthique et valeurs | Attestation de la qualité | Mandat en voie d'élaboration | Été 2007 |
Comprendre la petite enfance | Examen de la mise en oeuvre initiale | Travail terminé Ébauche de rapport en voie d'élaboration |
Printemps 2007 |
Accords internationaux et opérations | Attestation de la qualité (conception des programmes/politique et conformité) | Phase de planification Travail sur le terrain devant débuter à l'hiver 2007 |
Été 2007 |
Subventions et contributions — processus d'évaluation des propositions | Attestation de la qualité (conformité) | À instaurer | Automne 2007 |
Subventions et contributions — réclamations et traitement des paiements | Attestation de la qualité (conformité) | À instaurer | Automne 2007 |
Régime de pensions du Canada — retraite | Attestation de la qualité (conception des Programmes/Politique) | À instaurer | Automne 2007 |
Nota : Une fois approuvés, les rapports de vérification interne de RHDSC sont affichés sur le site Web mentionnés ci dessus : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml | |||
Vérification interne de Service Canada La fonction de vérification interne de Service Canada débute sa deuxième année de fonctionnement. Elle est bien placée pour offrir à Service Canada, conformément à la Politique sur la vérification interne du Conseil du Trésor, une Direction générale de la vérification interne pleinement opérationnelle et efficace d'ici la fin de 2008. En outre, Service Canada établira un plan de vérification fondé sur les risques en collaboration avec le Bureau du contrôleur général. À titre de feuille de route et d'utilisateur précoce de la Politique sur la vérification interne du Conseil du Trésor, ce plan décrira les principales activités de vérification qui évalueront l'amélioration des processus de gestion, de contrôle et de gouvernance des risques à Service Canada et y contribueront. Le Plan de vérification annuel sera présenté à la haute direction et approuvé par le Comité de vérification et d'évaluation au début du nouvel exercice. Plusieurs projets de vérification sont reportés de l'exercice 2006-2007, soit les suivants :
|
|||
Évaluation de RHDSC | |||
Nom de la vérification interne | Type de vérification | État | Date d'achèvement prévue |
Projet pilote sur le travail saisonnier pendant cinq semaines | Sommative | Analyse des résultats en cours | Été 2007 |
Évaluation des nouveaux venus et des rentrants | Formative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Été 2007 |
Trois projets pilotes - travailleurs saisonniers | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Hiver 2008 |
Évaluation de l'entente Canada-Nouveau-Brunswick sur le développement du marché du travail | Sommative | Résultats d'analyse en cours, seront prêts d'ici le printemps 2007 | Été 2007 |
Évaluation de l'entente Canada-Nouvelle-Écosse sur le développement du marché du travail | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Hiver 2007 |
Évaluation de l'entente Canada Île- du-Prince-Édouard sur le développement du marché du travail | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Hiver 2007 |
Évaluation de l'entente Canada-Manitoba sur le développement du marché du travail | Sommative | Mandat en voie d'élaboration | Été 2008 |
Évaluation de l'entente Canada-Alberta sur le développement du marché du travail | Sommative | Validation des résultats | Été 2007 |
Évaluation sommative de l'entente Canada-Saskatchewan sur le développement du marché du travail | Sommative | Analyse des résultats en cours | Été 2007 |
Évaluation de l'entente Canada-Yukon sur le développement du marché du travail | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Printemps 2008 |
Évaluation de l'entente Canada-T.N. O. sur le développement du marché du travail | Sommative | Mandat en voie d'élaboration | Automne 2008 |
Évaluation des ententes de développement des ressources humaines autochtones | Formative | Analyse des résultats en cours | Automne 2007 |
Évaluation des ententes de développement des ressources humaines autochtones | Formative | Mandat en voie d'élaboration | Printemps 2008 |
Évaluation des partenariats pour les compétences et l'emploi des Autochtones | Formative | Analyse des résultats en cours | Automne 2007 |
Évaluation du projet pilote de Voisey's Bay | Formative | Analyse des résultats en cours | Été 2007 |
Évaluation de la Stratégie emploi-jeunesse - phase II | Sommative | Mandat en voie d'élaboration | Hiver 2007 |
Évaluation du programme des conseils sectoriels - phase II | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Automne 2007 |
Projet pilote du Fonds d'infrastructure des centres de formation | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Hiver 2007 |
Initiative d'innovation en matière de compétences en milieu de travail | Collecte des données de base | Phase d'élaboration de la méthodologie | Été 2007 |
Évaluation du Programme canadien de prêts aux étudiants | Formative | Intérimaire | Été 2007 |
Évaluation du Bureau des technologies d'apprentissage | Sommative | Résultats d'analyse en cours | Été 2007 |
Évaluation de la Subvention canadienne pour l'épargne-études | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Hiver 2007 |
Évaluation de la santé et sécurité au travail | Formative | Mandat en voie d'élaboration | Printemps 2008 |
Évaluation de l'équité en matière d'emploi | Stratégique | Résultats d'analyse en cours | Été 2007 |
Évaluation du programme fédéral d'indemnisation des accidentés du travail | Formative | Projet remanié | Été 2007 |
Évaluation du Programme du travail « Commerce international » | Formative | Analyse des résultats en cours | Été 2007 |
Évaluation du Fonds d'intégration pour les personnes handicapées - phase II | Sommative | Analyse des résultats en cours | Hiver 2007 |
Évaluation du Programme de partenariats pour le développement social | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Hiver 2007 |
Évaluation des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées au Manitoba | Formative | Contrat signé, méthodologie en cours | Hiver 2007 |
Évaluation des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées à l'Île-du-Prince-Édouard | Sommative | Mandat en voie d'élaboration | Hiver 2007 |
Évaluation des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées de la Nouvelle-Écosse | Sommative | Mandat en voie d'élaboration | Hiver 2007 |
Évaluation du programme Nouveaux horizons pour les aînés | Formative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Printemps 2008 |
Évaluation de la participation au Supplément de revenu garanti | Initiative spéciale | Phase d'élaboration de la méthodologie | Été 2008 |
Évaluation du Régime de pensions du Canada - incapacité | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Été 2008 |
Évaluation de la Sécurité de la vieillesse | Sommative | Phase d'élaboration de la méthodologie | Automne 2008 |
Évaluation de l'initiative Comprendre la petite enfance | Formative | Mandat en voie d'élaboration | Printemps 2008 |
Prestation universelle pour la garde d'enfants | Cadre d'évaluation | Mandat en voie d'élaboration | Été 2007 |
Fonds habilitant - langue officielle | Formative | Mandat en voie d'élaboration | Hiver 2007 |
Évaluation des initiatives du secteur bénévole - phase I | Sommative | Analyse des résultats en cours | Été 2007 |
Évaluation des initiatives du secteur bénévole - phase II | Sommative | Analyse des résultats en cours | Hiver 2007 |
Évaluation de la Stratégie pour le secteur bénévole | Cadre d'évaluation | Mandat en voie d'élaboration | Été 2007 |
Nota : Une fois approuvés, les rapports de vérification interne de RHDSC sont affichés sur le site Web mentionnés ci dessus : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/passerelles/nav/nav_gauche/publications.shtml | |||
Évaluation de Service Canada L'évaluation est une fonction créée à Service Canada à la fin de l'exercice 2005-2006. En 2006-2007, beaucoup d'efforts ont été faits pour renforcer la capacité d'évaluation et l'élaboration d'un plan d'évaluation fondé sur les risques après de longs examens et consultations internes et externes. Les versions préliminaires du plan ont été examinées et le Comité de vérification et d'évaluation (avril 2006) ainsi que d'autres comités de la haute direction en ont discuté en mai et juillet 2006 avant que le plan 2006-2007 ne soit approuvé à la réunion du Comité de vérification et d'évaluation, en octobre 2006. En 2006-2007, les travaux d'évaluation visaient à tirer des leçons et à connaître des répercussions préliminaires découlant des services nouvellement offerts (permis d'embarcation de plaisance et agent réceptionnaire de passeports), des projets pilotes (initiative des services multilingues) et des stratégies destinées à des segments de clients (personnes handicapées). Les évaluations en cours à Service Canada examinent la pertinence des programmes et fourniront des constatations préliminaires sur les résultats obtenus relativement aux clients et à l'organisation. En outre, elles cherchent à tirer des leçons qui pourraient être utiles pour offrir d'autres services destinés à réaliser la vision d'excellence de Service Canada dans la prestation du service afin d'obtenir de meilleurs résultats stratégiques pour les Canadiens. À mesure que Service Canada renforcera sa capacité d'évaluation, la gamme des évaluations portant sur les services et les programmes s'élargira pour remplir les exigences de la Loi fédérale sur la responsabilité et de la Politique d'évaluation du SCT. Le tableau suivant présente la liste des évaluations qui ont débuté en 2006-2007 et qui seront reportées à 2007-2008 : |
|||
Nom de la vérification interne | Type de vérification | État | Date d'achèvement prévue |
Projet pilote des services multilingues | Évaluation du cadre du projet pilote | Travaux sur le terrain débutant en mars 2006 | Mars 2007 Automne 2007 |
Passeports (phase I) | Cadre | En cours | Mars 2007 |
(Phase II) | Formative et mise en oeuvre | Commence au début de 2006-2007 | Automne 2007 |
Permis d'embarcations de plaisance | Formative/leçons apprises | Travail sur le terrain | Mai 2007 |
Modèle de l'expérience des services en personne | Évaluation formative et sommative des projets pilotes | Méthodologie préliminaire élaborée | à déterminer |