Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Activité de programme |
Actuel 2006–2007 |
Actuel 2007–2008 |
2008-09 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Revenus prévus | Autorisations totales |
Actuel | |||
Possibilités économiques pour les ressources naturelles | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 2,2 | ||
Collectivités tributaires des ressources naturelles | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,9 | ||
Énergie propre | 12,1 | 16,6 | 16,6 | 12,5 | ||
Gestion du risqué lié aux écosystèmes | 1,1 | 1,1 | 1,1 | 0,6 | ||
S'adapter au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers | 5,5 | 5,5 | 5,5 | 5,6 | ||
Des connaissances pour les canadiens sur les ressources naturelles et la masse continentale | 2,3 | 2,3 | 2,3 | 1,8 | ||
Fonds renouvelable de Géomatique Canada | 1,9 | 1,9 | 1,9 | 3,9 | ||
Sciences de la Terre | 13,5 | 6,0 | ||||
Energie | 9,2 | 11,3 | ||||
Forêt durable | 1,4 | 1,2 | ||||
Minéraux et métaux | 7,0 | 7,8 | ||||
Total des revenus disponibles | 31,1 | 26,3 | 26,4 | 30,9 | 30,9 | 27,5 |
Activité de programme |
Actuel 2006–2007 |
Actuel 2007–2008 |
2008-2009 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Revenus prévus | Autorisations totales | Actuel | |||
Possibilités économiques pour les ressources naturelles | 983,1 | 1082,2 | 2898,2 | 2898,2 | ||
Collectivités tributaires des ressources naturelles | 0,0 | 0,0 | 0,4 | 0,4 | ||
Énergie propre | 0,3 | 0,9 | 10,8 | 10,8 | ||
Gestion du risqué lié aux écosystèmes | 0,0 | 0,0 | 0,6 | 0,6 | ||
S'adapter au changement climatique et gestion du risqué lié aux dangers | 0,0 | 0,9 | 2,8 | 2,8 | ||
Des connaissances pour les canadiens sur les ressources naturelles et la masse continentale | 0,2 | 0,2 | 1,4 | 1,4 | ||
Fonds renouvelable de Géomatique Canada | 0,0 | 0,1 | 0,1 | |||
Sciences de la Terre | 3,3 | 3,0 | ||||
Énergie | 463,4 | 1887,6 | ||||
Forêt durable | 0,9 | 1,3 | ||||
Minéraux et métaux | 0,7 | 2,7 | ||||
Total des revenues non-disponibles | 468,3 | 1894,6 | 983,6 | 1084,2 | 2914,3 | 2914,3 |
Catégorie de frais : Frais de licences pour les explosifs et d'inspections
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les explosifs
Date de la dernière modification : 1993
Normes de rendement : 95 % du temps, les demandes initiales de licence de fabrique seront achevées dans les 60 jours suivant la réception de la documentation complète; les renouvellements et les autres autorisations seront traités dans les 30 jours suivant la réception d'une demande complète.
Résultats liés au rendement : Les délais d'obtention d'une licence étaient acceptables pour les intervenants. Les résultats indiquent que les normes ont été respectées ou dépassées 95 % du temps.
2008-2009 | 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | |
---|---|---|---|---|
Revenu prévu | 1200 | 2200 | 2200 | 2200 |
Revenu réel | 472 | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
Coût total prévu | 4092* | 4636* | 4767* | 4900* |
*excluant SPAT
Catégorie de frais : Données sismiques
Type de frais : Facultatif
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les levés et l'inventaire des ressources naturelles
Date de la dernière modification : 2004
Normes de rendement : Pour la communication de l'emplacement exact et de la magnitude des gros tremblements de terre au Canada, le délai d'exécution est habituellement de 2 heures pendant les heures de travail et de 4 heures en dehors des heures de travail. Une confirmation préliminaire est habituellement mise à la disposition de nos clients dans 15 minutes pendant les heures de travail et sur notre site Web.
Pour toutes les autres demandes de données sismiques standard, le délai d'exécution est de cinq jours ouvrables. Les demandes complexes sont négociées avec le client.
Résultats liés au rendement : Les normes de service sont examinées chaque année (les demandes de renseignements sont notées) – les résultats indiquent une conformité aux normes de plus de 95 %.
2008-2009 | 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | |
---|---|---|---|---|
Revenu prévu | 700 | 700 | 700 | 700 |
Revenu réel | 765 | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
Coût total prévu | 765 | 700 | 700 | 700 |
Catégorie de frais : Produits cartographiques
Type de frais : Facultatif
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les levés et l'inventaire des ressources naturelles, Loi sur l'arpentage des Terres du Canada
Date de la dernière modification : 2004
Normes de rendement : Cartes du Système national de référence cartographique (SNRC) et de l'Atlas du Canada : RNCan vend des cartes du Bureau des cartes du Canada (BCC), en gros, à un réseau de distribution restreint, et les normes de service reflètent cette situation. Les demandes de renseignements sont traitées dans un délai de deux jours ouvrables.
Délai de traitement des commandes : le BCC fera tout son possible pour traiter les commandes du Centre de distribution régional (CDR) dans un délai de cinq (5) jours ouvrables. (excluant les samedis, les dimanches et les jours fériés dans la province de l'Ontario), sur approbation du crédit et à condition que le compte soit en règle. Heures d'ouverture, de 8 h 30 à 16 h 30 HNE.
Résultats liés au rendement : La norme de service, soit cinq jours ouvrables, est respectée dans 95 % des cas. Le Centre d'information topograhique de la Direction des services cartographiques détient la certification ISO 9001:2000. Par conséquent, il est soumis à un examen régulier de la gestion des objectifs qualité, des processus de rapport de non-conformité, et des consultations des clients. Les problèmes de rendement sont abordés au moyen des objectifs qualité ISO qui sont mis à jour chaque année afin de régler les problèmes qui pourraient survenir.
L'ensemble des données annuelles est disponible sur demande.
2008-2009 | 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | |
---|---|---|---|---|
Revenu prévu | 500 | 250 | 250 | 250 |
Revenu réel | 219 | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
Coût total prévu | 219 | 250 | 250 | 250 |
Catégorie de frais : Essais non destructifs ISO
Type de frais : Facultatif
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les levés et l'inventaire des ressources naturelles
Date de la dernière modification : 2002
Normes de rendement :
Résultats liés au rendement :
2008-2009 | 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | |
---|---|---|---|---|
Revenu prévu | 1200 | 1300 | 1400 | 1500 |
Revenu réel | 1236 | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
Coût total prévu | 1236 | 1300 | 1400 | 1500 |
Catégorie de frais : Photographies aériennes
Type de frais : Facultatif
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les levés et l'inventaire des ressources naturelles
Date de la dernière modification : 2004
Normes de rendement : Photographies aériennes – Le délai de traitement des commandes par la Photothèque nationale de l'air est de dix jours ouvrables, le service prioritaire est de cinq jours ouvrables; le délai de réponse aux demandes de renseignements est de dix jours ouvrables 80 % du temps; le taux des erreurs de production est de 1,5 % ou moins; heures d'ouverture : de 8 h 30 à 16 h 30 HNE.
Résultats liés au rendement : La norme de service est respectée dans 80 % des cas. Les problèmes de rendement sont abordés au moyen des objectifs qualité ISO qui sont mis à jour chaque année afin de régler les problèmes qui surviennent.
Le rendement obtenu est surveillé constamment. L'ensemble des données annuelles est disponible sur demande.
2008-2009 | 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | |
---|---|---|---|---|
Revenu prévu | 350 | 400 | 400 | 400 |
Revenu réel | 428 | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
Coût total prévu | 428 | 400 | 400 | 400 |
Catégorie de frais : Frais imputés pour le traitement des demandes reçues en matière de la Loi sur l'accès à l'information (LAI)
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur l'accès à l'information
Date de la dernière modification : 1992
Normes de rendement : Réponse fournie dans un délai de 30 jours suivant l'accusé de réception de la demande; le temps de réponse peut être prolongé conformément à l'article 9 de la LAI. Un préavis de la prolongation doit être envoyé dans les 30 jours suivant la réception de la demande. La LAI fournit plus de détails : http://laws.justice.gc.ca/fr/showdoc/cs/A-1///fr?page=1.
Résultats liés au rendement : Le Ministère a satisfait aux normes prescrites 91,5 % du temps.
2008-2009 | 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | |
---|---|---|---|---|
Revenu prévu | 5 | 5 | 5 | 5 |
Revenu réel | 3 | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
Coût total prévu | 663 | 663 | 663 | 663 |
Catégorie de frais : Données topographiques numériques (anciennement: Abonnements)
Type de frais : Facultatif
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les levés et l'inventaire des ressources naturelles
Date de la dernière modification : 2004
Normes de rendement : Base nationale de données topographiques (BNDT), CanVec et d'autres - Le délai de réponse pour les demandes de renseignements généraux est de deux jours ouvrables pendant les heures de travail. Le site Web est disponible 24-7, 90 % du temps, et il est surveillé chaque mois.
Préparation d'une entente d'abonnement, dans les 10 jours ouvrables suivant sa réception. Retour de l'entente signée par les deux parties dans les 10 jours ouvrables suivant la réception du document et du paiement du client (le cas échéant). Accès aux données connexions suivant un abonnement dans les 2 jours ouvrables suivant le paiement des frais d'abonnement et la réception de l'entente signée par le client.
Résultats liés au rendement : Le site Internet est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, plus de 95 % du temps. Les résultats en matière de rendement sont surveillés continuellement (sondages en ligne). L'objectif est d'atteindre un taux de satisfaction de la clientèle de 95 %. Le niveau actuel de satisfaction par rapport à la qualité et à la livraison du produit est de 89 % – des améliorations seront apportées au site Web afin d'aider les clients et d'améliorer leur niveau de satisfaction.
On accuse réception des plaintes dans deux jours ouvrables – et selon les procédures de l'ISO, des mesures correctives sont prises immédiatement. Le rendement obtenu est surveillé constamment.
2008-2009 | 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | |
---|---|---|---|---|
Revenu prévu | 0 | 0 | 0 | 0 |
Revenu réel | 0 | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
Coût total prévu | 0 | 0 | 0 | 0 |
Catégorie de frais : Autres produits
Type de frais : Facultatif
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les levés et l'inventaire des ressources naturelles
Date de la dernière modification : 2004
Normes de rendement : Pour les données aéromagnétiques, radiométrique, et les données gravimétriques, le Centre des données géoscientifiques (CDG) du SST prévoit un maximum de 10 jours pour la réponse aux demandes externes de données (le délai de réponse moyen pour une demande standard est d'un jour). Nous fournissons également l'accès en ligne par l'entremise de l'Entrepôt de données géoscientifiques pour les données géophysiques et géochimiques (EDG-DGG). Pour plus de renseignements sur les normes de service, voir le site Internet.
Résultats liés au rendement : Le rendement obtenu est comparé aux normes chaque année. En 2008-2009, 100% des demandes sont conformes aux normes.
Le nombre de demandes de renseignements a diminué considérablement depuis que les données sont disponibles gratuitement par l'entremise de l'EDG-DGG. Chaque année, de façon générale, de 10 à 20 demandes de renseignement sont présentées au CDG et de 10 000 à 15 000 téléchargements de services en ligne sont effectués. L'EDG-DGG est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par année.
2008-2009 | 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | |
---|---|---|---|---|
Revenu prévu | 200 | 200 | 80 | 80 |
Revenu réel | 150 | Sans objet | Sans objet | Sans objet |
Coût total prévu | 150 | 200 | 80 | 80 |
Frais externes | Norme de service | Rendement obtenu | Consultation auprès des intervenants |
---|---|---|---|
Frais de licences pour les explosifs et d'inspections. | 95 % du temps, les demandes initiales de licence de fabrique seront achevées dans les 60 jours suivant la réception de la documentation complète; les renouvellements et les autres autorisations seront traités dans les 30 jours suivant la réception d'une demande complète. Voir les autres renseignements ci-dessous ou notre site Web. | Les délais d'obtention d'une licence étaient acceptables pour les intervenants. Les résultats indiquent que les normes ont été respectées ou dépassées 95 % du temps. | Les groupes d'intervenants sont d'accord avec les normes de service sur la délivrance de licences et les autorisations. Aucune plainte formelle portant sur cette proposition n'a été reçue. |
Données sismiques | Pour la communication de l'emplacement exact et de la magnitude des gros tremblements de terre au Canada, le délai d'exécution est habituellement de 2 heures pendant les heures de travail et de 4 heures en dehors des heures de travail. Une confirmation préliminaire est habituellement mise à la disposition de nos clients dans 15 minutes pendant les heures de travail et sur notre site Web. Pour toutes les autres demandes de données sismiques standard, le délai d'exécution est de cinq jours ouvrables. Les demandes complexes sont négociées avec le client. |
Les normes de service sont examinées chaque année (les demandes de renseignements sont notées) – les résultats indiquent une conformité aux normes de plus de 95 %. | Aucune prévue en ce moment (des consultations régulières fournies par l'entremise de la Lithoprobe Seismic Processing Facility à Calgary). Afin d'encourager les clients à nous fournir de la rétroaction sur leurs attentes en matière de service, un questionnaire est annexé à chaque demande de données. |
Produits cartographiques | Cartes du Système national de référence cartographique (SNRC) et de l'Atlas du Canada. RNCan vend des cartes du Bureau des cartes du Canada, en gros, à un réseau de distribution restreint, et les normes de service reflètent cette situation. Le délai de réponse aux demandes d'information est de deux jours. Délai de traitement des commandes : Le BCC fera tout son possible pour traiter les commandes du CDR dans un délai de cinq (5) jours ouvrables (excluant les samedis, les dimanches et les jours fériés dans la province de l'Ontario), sur approbation du crédit et à condition que le compte soit en règle. Heures d'ouverture, de 8 h 30 à 16 h 30 HNE. |
La norme de service, soit cinq jours ouvrables, est respectée plus de 95 % du temps. Les normes de service sont incluses dans l'examen de gestion annuel des objectifs qualité sous la norme ISO 9001:2000. Les objectifs qualité ISO sont mis à jour chaque année afin de régler les problèmes à mesure qu'ils surviennent. | Des discussions et des réunions régulières ont lieu avec les intervenants. Les normes de service sont continuellement examinées et incluses dans les rapports de non-conformité (RNC). La rétroaction continue des clients au sujet des services est utilisée afin d'assurer l'amélioration constante dans le cadre du système de qualité ISO 9001. |
Essais non destructifs ISO | 1- Deux semaines pour le traitement du formulaire de demande d'un candidat. Ce délai est indiqué sur les formulaires de demande 'Instructions à l'intention des candidats' qu'on peut obtenir sur copie papier ou sous forme électronique sur le site Web des END. Tous les candidats détiennent ces renseignements avant de présenter une demande. *Note : L'évaluation des demandes provenant de l'étranger ou d'une formation/expérience inusitée peut exiger plus de temps. 2- Les résultats des examens sont habituellement disponibles trois semaines après la date de l'examen. Ce délai est précisé clairement dans la « lettre d'approbation » remise au candidat afin de lui permettre de remettre en question les résultats de l'examen. |
La demande de chaque client est enregistrée et fait l'objet d'un suivi tout au long du processus – date de réception, date d'examen, date des réponses écrites. Bien que le rendement n'ait pas été formellement regroupé pour le comparer aux normes de service, l'absence de plaintes de la part des intervenants indique que les délais de traitement publiés sont respectés 98 % du temps. | Les rajustements de frais sont présentés au comité consultatif d'intervenants, comprenant 12 membres, et sont négociés avec ce dernier. Précédemment, la structure de prix convenue ainsi que les frais pour les services et rapports requis étaient mis en vigueur et n'étaient pas modifiés pour 3 ans. Les intervenants aiment savoir que les prix seront stables pendant les 3 prochaines années. Le plan révisé comprend le passage à des rajustements annuels des frais, selon les coûts réels. De janvier à juin 2006, des consultations approfondies sur les frais d'examen ont eu lieu auprès de 8 centres d'examen, du conseil consultatif et du syndicat représentant 2000 clients. L'objectif de ces consultations était d'isoler les éléments déclencheurs des coûts afin d'obtenir un barème de frais fondés sur une formule. Nous avons aussi effectué une analyse de l'environnement, comparant nos frais à ceux des organismes de certification des END du Royaume-Uni, de l'Australie et des États-Unis. |
Photographies aériennes | Photographies aériennes – Le délai de traitement des commandes par la Photothèque nationale de l'air est de dix jours ouvrables, le service prioritaire est de cinq jours ouvrables; le délai de réponse aux demandes de renseignements est de dix jours ouvrables 80 % du temps; le taux des erreurs de production est de 2 % ou moins; heures d'ouverture : de 8 h 30 à 16 h 30 HNE. | La norme de service de dix jours ouvrables est respectée 80 % du temps. Les normes de service sont incluses dans l'examen de gestion annuel des objectifs qualité sous la norme ISO 9001:2000. Les objectifs qualité ISO sont mis à jour chaque année afin de régler les problèmes à mesure qu'ils surviennent. | Un sondage majeur a été effectué en 2004. Nous avons entrepris une évaluation des besoins en fonction des statistiques sur les ventes afin d'établir l'orientation future des améliorations. Les normes de service sont continuellement examinées et incluses dans les rapports de non-conformité (RNC). La rétroaction continue des clients au sujet des services est utilisée afin d'assurer l'amélioration constante dans le cadre du système de qualité ISO 9001. |
Frais imputés pour le traitement des demandes reçues en matière de la Loi sur l'accès à l'information (LAI) | Réponse fournie dans un délai de 30 jours suivant l'accusé de réception de la demande; le temps de réponse peut être prolongé conformément à l'article 9 de la LAI. Un préavis de la prolongation doit être envoyé dans les 30 jours suivant la réception de la demande. La LAI fournit plus de détails : http://laws.justice.gc.ca/fr/showdoc/cs/A-1///fr?page=1. | Le Ministère a respecté les normes prescrites 91,5 % du temps. | Les normes de service sont établies par la LAI, et selon le Règlement sur l'accès à l'information. Le ministère de la Justice et le Secrétariat du Conseil du Trésor ont consulté les intervenants au sujet des modifications apportées en 1986 et 1992. |
Données topographiques numériques (précédemment Abonnements) | Base nationale de données topographiques (BNDT), Canvec et d'autres - Le délai de réponse pour les demandes de renseignements généraux est de deux jours ouvrables pendant les heures de travail. Le site Web est disponible 24-7, 90 % du temps, et il est surveillé chaque mois. Préparation d'une entente d'abonnement, dans les 10 jours ouvrables suivant sa réception. Retour de l'entente signée par les deux parties dans les 10 jours ouvrables suivant la réception du document et du paiement du client (le cas échéant). Accès aux données connexions suivant un abonnement dans les 2 jours ouvrables suivant le paiement des frais d'abonnement et la réception de l'entente signée par le client. |
Le site Web est disponible 24-7 90 % du temps. Les résultats en matière de rendement sont surveillés continuellement (sondages en ligne). L'objectif est d'atteindre un taux de satisfaction de la clientèle de 95 %. Le niveau actuel de satisfaction par rapport à la qualité et à la livraison du produit est de 89 % des améliorations seront apportées au site Web afin d'aider les clients et d'améliorer leur niveau de satisfaction. On accuse réception des plaintes dans deux jours ouvrables et selon les procédures de l'ISO, des mesures correctives sont prises immédiatement. Le délai de réponse aux demandes (demandes de renseignements généraux/plaintes) est respecté plus de 95 % du temps. |
Les clients sont consultés régulièrement – c'est un élément du processus régulier de l'ISO. |
Autres produits | Pour les données aéromagnétiques, radiométriques et les données gravimétriques, le Centre des données géoscientifiques (CDG) du SST prévoit un maximum de 10 jours pour la réponse aux demandes externes de données (le délai de réponse moyen pour une demande standard est d'un jour). Nous fournissons également l'accès en ligne par l'entremise de l'Entrepôt de données géoscientifiques pour les données géophysiques et géochimiques (EDG-DGG). Pour plus de renseignements sur les normes de service, voir le site Web. | Le rendement obtenu est comparé aux normes chaque année. En 2008-2009, 100 % des demandes étaient conformes aux normes. Le nombre de demandes présentées au Centre des données géoscientifiques de renseignements a diminué considérablement depuis que les données sont disponibles gratuitement par l'entremise de l'EDG-DGG. Typiquement, 10 à 20 demandes de renseignement sont présentées au CDG chaque année et 10 000 à 15 000 téléchargements du service en ligne chaque année. L'EDG-DGG est disponible 24/7, 365 jours par année. Des interruptions du service d'électricité ont mis le service hors ligne pour un maximum de 2 jours par année. |
Les clients sont consultés régulièrement. Tous les clients accédant au site Web reçoivent un questionnaire sur la satisfaction des clients comprenant une demande de suggestions pour son amélioration. L'avènement de l'EDG-DGG (accès par le Web) a diminué de beaucoup les demandes envoyées au CDG. |
Autres renseignements
La Division de la réglementation des explosifs (DRE) demeure déterminée à gérer ses activités de réglementation avec efficience et efficacité afin d'assurer la santé et la sécurité du public et des travailleurs tout en protégeant les stocks d'explosifs du Canada contre les groupes criminels ou terroristes. La DRE est résolue à communiquer 95 % des décisions sur les demandes d'autorisations de produits explosifs, les permis d'importation, les certificats de feux d'artifice et de pièces pyrotechniques, les licences de dépôt d'utilisateur, les licences de dépôt de vendeur, les certificats de fabrication et les renouvellements de licence de fabrique dans les 30 jours suivant la réception des demandes complètes et de toute la documentation nécessaire. Dans le cas des demandes initiales de licence de fabrique qui exigent un examen plus poussé, la DRE est résolue à communiquer 95 % des décisions dans les 60 jours suivant la réception des demandes complètes et de toute la documentation nécessaire.
Les normes de rendement proposées prévoient une période de temps raisonnable pour exécuter les activités réglementaires (p. ex., le temps maximal que doit prendre l'examen d'une demande de licence et la décision d'acquiescer ou non à la demande). Les normes prévoient qu'elles seront respectées au moins 95 % du temps, étant donné qu'à l'occasion, des décisions réglementaires sont retardées en raison de circonstances sur lesquelles la DRE n'exerce aucun contrôle et qu'à l'occasion, les crêtes dans la charge de travail empêchent la prise de certaines décisions dans les délais prévus.
Nom du programme de paiements de transfert : À l'appui de l'efficacité énergétique et de l'énergie de remplacement
Date de mise en œuvre : 1er avril 1997
Date de clôture : 31 mars 2009
Description : Ce programme fournit du financement sous forme de contribution pour une variété de programmes d'efficacité énergétique et d'énergie de remplacement.
Résultat(s) stratégiques : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus : Des renseignements clés sur le rendement sont fournis dans le RMR à la section II – Analyse du rendement par activité de programme – Énergie propre. De plus, des renseignements détaillés sont compris dans le Rapport au Parlement en vertu de la Loi sur l'efficacité énergétique de 2008-2009 qui sera déposé au Parlement à la fin de 2009.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 53,9 | 11,2 | 9,6 | 7,5 | 7,4 | 0,1 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 53,9 | 11,2 | 9,6 | 7,5 | 7,4 | 0,1 |
Commentaires sur les écarts : Le Conseil du Trésor n'impose pas d'autorisation maximum pour ce programme, et puisque les ressources proviennent des fonds A et B, il y a possibilité d'augmenter les dépenses quand les intérêts sont plus hauts que prévus, ou quand on en a l'opportunité, comme c'était le cas cette année.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Nom du programme de paiements de transfert : Contributions à l'appui de l'Initiative de la technologie et de l'innovation
Date de mise en œuvre : 10 octobre 2003
Date de clôture : 31 mars 2009
Description : Contribuer aux objectifs du programme du Canada en matière de changement climatique en réduisant les émissions à long terme de gaz à effet de serre (GES) au moyen d'activités de recherche, de développement et de démonstration à long terme visant le développement de technologies avancées et le renforcement des capacités d'innovation.
Résultat(s) stratégiques :Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus :
Volet démonstration : Le programme Mesures d'action précoce en matière de technologie
(TEAM) constituait le volet démonstration de l'Initiative de la technologie et de l'innovation. Le délai d'exécution
du programme, conformément aux modalités de l'Initiative de la technologie et de l'innovation, s'échelonnait d'octobre
2003 au 31 mars 2008. Toutefois, en décembre 2007, le Conseil du Trésor a approuvé la prorogation des modalités du programme
d'une année, soit pour l'exercice 2008-2009, afin de permettre la mise en œuvre appropriée des projets amorcés en 2007-2008.
Les projets de démonstration des TEAM
s'échelonnent généralement sur plusieurs années, soit de 1 à 5 ans. Les activités relatives à l'examen des initiatives
liées au changement climatique avaient été suspendues en 2005-2006 et, par conséquent, la plus grande partie des fonds
des TEAM pour la période 2003-2008 avait
été reportée à l'exercice 2007-2008. La prorogation d'une année, soit en 2008-2009, de l'Initiative de la technologie
et de l'innovation a permis d'éviter la péremption de fonds importants versés sous forme de
S et C et une mise en œuvre plus optimale des projets de démonstration
au cours du délai d'exécution du programme. Les
TEAM ont obtenu, par conséquent, l'approbation pour le transfert de 4,8 millions de dollars alloués à huit
projets à l'exercice 2008-2009. Deux de ces projets ont été abandonnés prématurément parce que les promoteurs n'avaient
pas obtenu le financement nécessaire de leur partenaire pour terminer les projets. Les
TEAM ont pu réaffecter un montant de 1,5
million de dollars sur les 4,8 millions de dollars qui avait été initialement alloués à ces deux projets à cinq projets
existants qui progressaient de façon satisfaisante.
En 2008-2009, le programme TEAM a versé des contributions totalisant 4,7 millions de dollars (S et C), ce qui a permis de financer treize projets de démonstration. Ces S et C représentent typiquement 90 % ou plus du budget annuel des TEAM et constituent le premier véhicule de financement des projets de démonstration de technologies propres. Depuis leur lancement en 1998, les TEAM ont financé 140 projets de démonstration d'énergie propre, dont plusieurs sont des porte-étendards de RNCan. Le montant total des S et C versé jusqu'ici s'élève à environ 130 millions de dollars et la valeur totale du projet excède 1,1 milliard de dollars. Voici les points saillants des activités de financement pour 2008-2009 :
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 13,5 | 12,0 | 31,7 | 26,7 | 22,6 | 4,1 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes |
Commentaires sur les écarts : fonds non utilisés à la fin de l'exercice, n'ayant pas pu être alloués à d'autres projets
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Évaluation du programme TEAM, comme élément du Fonds d'action pour le changement climatique : http://www2cm.nrcan.gc.ca/nrcan/index_f.aspx?ArticleID=399. Le programme TEAM est aussi l'un de ceux qui a été évalué dans le cadre de l'examen des investissements fédéraux pour l'énergie et l'environnement (terminé en 2006-2007). Les responsables du programme TEAM travaillent activement avec la Direction du savoir et données stratégiques de RNCan sur les nouvelles évaluations des transports et du milieu bâti qui sont planifiées en 2008-2009.
Nom du programme de paiements de transfert : écoÉNERGIE pour le chauffage renouvelable
Date de mise en œuvre : 1er avril 2007
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : Le programme appuiera les technologies thermiques renouvelables sans émissions utilisées pour le chauffage et la climatisation des locaux ainsi que le chauffage de l'eau au moyen d'un mélange de contributions pour la mise en service et d'activités pour le développement des capacités de l'industrie.
Résultat(s) stratégiques : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus : Au 16 mars 2009, 466 accords de contributions étaient signés pour la mise en service d'unités thermiques solaires dans les secteurs institutionnel, commercial et industriel. De plus, le programme a signé 12 accords de contribution avec des partenaires pour la mise en œuvre de projets pilotes résidentiels prévoyant la mise en service de systèmes solaires pour le chauffage de l'eau dans les maisons.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 0,0 | 3,4 | 8,0 | 6,7 | 6,7 | 0,0 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 0,0 | 3,4 | 8,0 | 6,7 | 6,7 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts : L'installation prévue dans le cadre du programme pilote résidentiel s'est heurtée à des obstacles de nature réglementaire de telle sorte que les fonds ont été reportés aux années ultérieures.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Les vérifications du récipiendaire à l'égard de 12 projets de mise en service dans le secteur commercial sont en cours.
Nom du programme de paiements de transfert : écoÉNERGIE pour les biocarburants
Date de mise en œuvre : 1er avril 2008
Date de clôture : 31 mars 2012
Description : Le programme écoENERGIE pour les biocarburants stimule la production de carburants de remplacement de l'essence et du diesel et encourage le développement d'une industrie canadienne des carburants renouvelables concurrentielle. Le programme fournit des incitatifs aux installations qui produisent des carburants renouvelables de remplacement de l'essence et du diesel au Canada. Le programme écoÉNERGIE pour les biocarburants investira plus de 1,5 milliard de dollars sur neuf ans pour favoriser la production de biocarburants au Canada. Les bénéficiaires des subventions auront droit à des incitatifs pendant une période pouvant aller jusqu'à sept années consécutives.
Résultat(s) stratégiques : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus : Au cours de l'exercice 2008-2009, le programme a reçu 46 demandes et signé 22 accords de contribution, ce qui représente un engagement total de 938 millions de dollars et un volume de 1,63 milliard de litres de biocarburants.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 112,4 | 92,4 | 92,2 | 0,2 | ||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 112,4 | 92,4 | 92,2 | 0,2 |
Commentaires sur les écarts :
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Nom du programme de paiements de transfert : écoÉNERGIE Rénovation – Maisons
Date de mise en œuvre : 1er avril 2007
Date de clôture : 31 mars 2011
Description :
Annoncé dans la foulée des initiatives écoÉNERGIE, le programme écoÉnergie Rénovation – Maisons qui s'inscrit dans le cadre du programme écoÉNERGIE Rénovation, octroie aux propriétaires de maison des subventions pouvant aller jusqu'à 5 000 $ par logement afin de compenser le coût des améliorations énergétiques. Les immeubles bas à usage mixte sont également admissibles à condition qu'ils respectent les exigences relatives aux dimensions et que 50 % ou plus de l'espace soit utilisé à titre de résidence permanente. Les propriétaires peuvent être admissibles aux subventions fédérales s'ils améliorent l'efficacité énergétique de leur maison et s'ils réduisent l'impact de leur maison sur l'environnement.
Le gouvernement du Canada octroie des subventions aux propriétaires d'immeubles bas qui effectuent des améliorations énergétiques fondées sur les recommandations des conseillers en énergie. Les propriétaires d'immeubles à usage locatif résidentiel sont également admissibles à une subvention. Le montant de la subvention est basé sur l'exécution d'améliorations énergétiques comme l'amélioration de l'isolation dans un grenier ou le remplacement d'un appareil de chauffage au gaz par un modèle homologué ENERGY STAR®. Seules les maisons qui ont fait l'objet d'une évaluation énergétique résidentielle effectuée par un conseiller agréé par RNCan seront admissibles aux subventions.
Dans le cadre du Plan économique du gouvernement du Canada, le programme écoÉnergie Rénovation – Maisons a été élargi afin d'aider 200 000 propriétaires de plus à payer les coûts de l'amélioration de l'efficacité énergétique de leur maison. Le programme élargi, dont la durée est limitée, prévoit une augmentation de 25 % des subventions et 300 millions de dollars de plus sur deux ans.
Résultat(s) stratégiques : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus : Les subventions versées à 94 000 propriétaires de maison les aideront à améliorer l'efficacité énergétique de leur maison, ce qui leur permettra de réduire leur consommation d'énergie annuelle. Le montant des subventions s'élève en moyenne à 1 112 $ par ménage. Toutes les régions du Canada, à l'exception d'une province et d'un territoire, ont des programmes analogues qui permettent aux propriétaires d'avoir accès de façon homogène à l'aide financière des deux ordres de gouvernement pour rénover leur maison.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 12,0 | 46,0 | 79,0 | 89,7 | (10,7) | |
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 12,0 | 46,0 | 79,0 | 89,7 | (10,7) |
Commentaires sur les écarts : Le succès du programme écoÉNERGIE Rénovation – Maisons est tel que les demandes de subventions admissibles ont excédé le pouvoir de dépenser de 10,7 millions de dollars. Le pouvoir de dépenser pour l'exercice suivant sera réduit de 10,7 millions de dollars afin de compenser le dépassement du pouvoir de dépenser pour 2008-2009.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Le programme écoÉNERGIE Rénovation – Maisons fera l'objet d'une vérification en 2009-2010.
Nom du programme de paiements de transfert : Initiative écoÉNERGIE sur la technologie
Date de mise en œuvre : 1er avril 2007
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : L'Initiative écoÉNERGIE sur la technologie représente un investissement de 230 millions de dollars dans des projets de science et technologie par le gouvernement du Canada afin d'accélérer le développement et la mise en marché de solutions technologiques dans le domaine de l'énergie propre. Cette initiative vise à augmenter l'approvisionnement en énergie propre, à diminuer le gaspillage d'énergie et à réduire la pollution causée par les sources d'énergie classique.
Résultat(s) stratégiques :Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus : Le processus d'appel de propositions ainsi que l'évaluation des propositions et l'application du principe de diligence raisonnable pour les projets d'envergure visant à piéger et à stocker le dioxyde de carbone sont terminés. Huit projets ont été choisis (en Colombie-Britannique, en Alberta et en Saskatchewan), et les négociations relatives aux accords de contribution ont été amorcées, la mise en oeuvre des projets étant prévue pour 2009-2010.
Des progrès marqués ont été réalisés à l'égard d'un large éventail de projets de R‑D, dans le domaine des procédés industriels produisant peu d'émissions, de l'efficacité énergétique du milieu bâti, des systèmes de transport à énergie propre et de la distribution électrique.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0.0 | |||||
Total des contributions | 0,7 | 24,9 | 13,6 | 13,6 | 0,0 | |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 0,7 | 24,9 | 13,6 | 13,6 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts :
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : L'initiative sera évaluée conformément au plan d'évaluation de RNCan.
Les vérifications des bénéficiaires seront effectuées au besoin en vertu du CVAR relatif à l'initiative.
Nom du programme de paiements de transfert : Paiement au Fonds de Terre-Neuve-et-Labrador des recettes provenant des ressources en hydrocarbures extracôtiers.
Date de mise en œuvre : 1987
Date de clôture : Législatif
Description : Verser à la province des paiements équivalents aux montants reçus par le Canada en lien avec les activités extracôtières aux termes de la Loi sur la mise en œuvre de l'Accord atlantique Canada-Terre-Neuve.
Résultat(s) stratégiques :Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l’échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
Résultats obtenus : Les montants ont été versés à la province selon les dispositions de la Loi.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 313,4 | 1 701,5 | 670,8 | 2 351,0 | 2 351,0 | 0,0 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 313,4 | 1 701,5 | 670,8 | 2 351,0 | 2 351,0 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts :
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Nom du programme de paiements de transfert : Paiements au Compte néo-écossais des recettes extracôtières
Date de mise en œuvre : 1993
Date de clôture : Législatif
Description : Verser à la province des paiements équivalents aux montants reçus par le Canada en lien avec les activités extracôtières aux termes de la Loi de mise en oeuvre de l'Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers.
Résultat(s) stratégiques : Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l’échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
Résultats obtenus : Les montants ont été versés à la province selon les dispositions de la Loi.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 275,4 | 493,2 | 407,3 | 577,4 | 577,4 | 0,0 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 275,4 | 493,2 | 407,3 | 577,4 | 577,4 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts :
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Nom du programme de paiements de transfert : Paiements de péréquation compensatoire à Terre-Neuve et Labrador
Date de mise en œuvre : 2002
Date de clôture : Législatif
Description : Verser des paiements à la province afin de compenser une partie de la réduction des paiements de péréquation compensatoire qui découlerait de l'inclusion des recettes extracôtières dans le programme de péréquation.
Résultat(s) stratégiques : Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l’échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
Résultats obtenus : Les paiements ont été versés à la province selon les dispositions de la Loi.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 109,8 | 188,6 | 556,7 | 556,7 | 556,7 | 0,0 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 109,8 | 188,6 | 556,7 | 556,7 | 556,7 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts :
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
Nom du programme de paiements de transfert : Programme d'encouragement à la production d'énergie éolienne (EPÉÉ)
Date de mise en œuvre : 1er avril 2002
Date de clôture : 31 mars 2007
Description : Le programme EPÉÉ a été établi en vue d'aider l'industrie éolienne à se tailler une place solide sur le marché concurrentiel de la production d'électricité en fournissant – sur une période de dix ans – un incitatif financier d'environ un cent pour chaque kilowatt-heure produit par une nouvelle installation de 1 000 MW au Canada d'ici 2007. Le gouvernement du Canada fournira – sur une période de dix ans – un incitatif d'un cent en moyenne par kilowatt-heure produit par un projet d'énergie éolienne admissible.
Résultat(s) stratégiques : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus : À la fin de l'année, 22 parcs éoliens étaient en exploitation, représentant une nouvelle capacité éolienne de 924 mégawatts au Canada et le versement de contributions totalisant environ 315 millions $ sur 14 ans.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 24,9 | 29,3 | 36,9 | 36,9 | 29,3 | 7,6 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 24,9 | 29,3 | 36,9 | 36,9 | 29,3 | 7,6 |
Commentaires sur les écarts : Les parcs éoliens qui reçoivent un appui financier dans le cadre du programme affichent des résultats en matière de production inférieurs aux prévisions, ce qui a pour effet de réduire les obligations/paiements aux producteurs en vertu des dispositions des ententes.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : En 2008-2009, trois vérifications des bénéficiaires ont été effectuées dans le cadre du programme.
Nom du programme de paiements de transfert : Programme écoÉNERGIE pour l'électricité renouvelable
Date de mise en œuvre : 1er avril 2007
Date de clôture : 31 mars 2011
Description : Le programme écoÉNERGIE pour l'électricité renouvelable offre un encouragement à la production de 1 cent par kilowatt heure aux producteurs d'électricité qui produisent de l'énergie à partir de sources renouvelables peu polluantes telles que l'énergie éolienne, l'énergie des centrales hydroélectriques à faible impact sur l'environnement, l'énergie de la biomasse, la géothermie, l'énergie photovoltaïque et l'énergie marine.
Résultat(s) stratégiques : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus : Durant l'exercice 2008-2009, 40 nouveaux accords de contribution ont été signés pour environ 1790 mégawatts de capacité et une contribution de près de 597 millions de dollars répartis sur dix ans.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 0,0 | 16,0 | 49,3 | 36,3 | 30,2 | 6,1 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 0,0 | 16,0 | 49,3 | 36,3 | 30,2 | 6,1 |
Commentaires sur les écarts : Le programme écoÉNERGIE pour l'électricité renouvelable avait prévu un plus grand nombre de projets que ceux réalisés en 2008-2009. Certains projets ont éprouvé des retards de mise en service et d'autres ont été annulés en raison des difficultés à obtenir du financement.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications : Au cours de l'exercice 2008-2009, deux vérifications financières des bénéficiaires ont été effectuées dans le cadre du programme.
Nom du programme de paiements de transfert : Réponse fédérale à l'impact de l'infestation par le dendroctone du pin ponderosa
Date de mise en œuvre : 2006-2007
Date de clôture : 2008-2009
Description : Le programme vise à ralentir la progression vers l'Est de l'infestation du dendroctone du pin ponderosa (DPP), à recouvrer la valeur économique des arbres tués par le dendroctone du pin ponderosa et à réduire la menace pour la sécurité publique dans les collectivités ainsi que les impacts sur les ressources forestières dans les zones touchées par cette infestation.
Résultat(s) stratégiques :Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l’échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
Résultats obtenus : En 2006-2007, le gouvernement du Canada a annoncé un programme de 200 M$ en guise de réponse à l'infestation du dendroctone du pin ponderosa. Ressources naturelles Canada (RNCan) en gère 100 M$, Transports Canada 56 M$ et le ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest (DEO), 44 M$. Dans le cadre de ce programme, RNCan a travaillé en étroite collaboration avec des fonctionnaires de la Colombie-Britannique et de l'Alberta afin de mettre au point une stratégie intégrée et globale qui permettra de répondre à l'infestation du dendroctone du pin ponderosa. Pour obtenir un complément d'information sur ce programme, veuillez visiter le site suivant : http://mpb.cfs.nrcan.gc.ca.
Ralentir la propagation
L'un des objectifs du Programme fédéral sur le dendroctone du pin ponderosa est de ralentir la progression vers l'Est
de l'infestation du dendroctone du pin ponderosa. RNCan a travaillé
en collaboration avec des scientifiques venant de la Colombie-Britannique et de l'Alberta afin d'effectuer une évaluation
détaillée de la menace que représente l'infestation du dendroctone du pin ponderosa pour les écosystèmes de la forêt
boréale et des forêts de pins de l'Est. Cette évaluation a contribué à déterminer les priorités spatiales pour le financement
fédéral destiné à détecter et à contrôler le dendroctone du pin ponderosa. En 2008-2009, on a prévu d'inventorier plus
de 1,3 million d'hectares de pinèdes pour déceler l'infestation active du dendroctone du pin ponderosa; on a également
prévu d'abattre et de brûler plus de 28 millions d'arbres infestés, et on a identifié un millier d'hectares qui devra
être brûlé pour détruire les populations résidentes de dendroctones du pin ponderosa. Des activités de contrôle des
ravageurs ont été entreprises dans des terres forestières, dans des parcs nationaux des montagnes et dans les réserves
fédérales de charbon dans le Sud-Est de la Colombie-Britannique, dans certaines zones identifiées, en complément au
contrôle de la propagation sur les terres forestières provinciales.
Récupération de la valeur économique
RNCan, de concert avec des organismes de la Colombie-Britannique,
a continué à fournir des levés primaires sur le potentiel des ressources minérales et énergétiques de la zone infestée
par le DPP dans les bassins de Bowser et de Nechako, en Colombie-Britannique.
En collaboration avec les instituts nationaux et les universités de recherche dans le secteur, des études opportunes
ont été effectuées dans le cadre du programme sur :
Protection des collectivités et des ressources forestières
RNCan a également concentré ses efforts sur la réduction des
impacts sur la sécurité des collectivités et la durabilité des ressources forestières après l'infestation du dendroctone
du pin ponderosa. Le DPP a eu une incidence sur la sécurité
des collectivités en raison de l'augmentation des charges en combustible liées aux feux de forêts et du nombre d'arbres
morts. Au cours de 2008-2009, le Programme du DPP a financé
le retrait d'arbres tués par le DPP dans des cours d'école et
a fourni de l'aide à 12 collectivités dans l'enlèvement de ces arbres sur des terres municipales; il a aussi apporté
son aide à 22 collectivités et districts dans la réduction des charges en combustible liées aux feux de forêt après
l'infestation de DPP, et également à 64 collectivités des Premières
nations afin de réduire les charges en combustible liées aux feux de forêt dans leurs villages sur les terres de leur
réserve. Le Programme impose et finance la mise en place d'un plan de gestion professionnel du combustible forestier
à titre de condition préalable à tout soutien au retrait de charges en combustible forestier. La réduction de la quantité
de combustible forestier est basée sur les directives du programme national FireSmart.
RNCan a aussi participé aux efforts de diversification économique
à l'échelle régionale et locale dans le domaine du tourisme en finançant le retrait de plus de 28 000 arbres tués par
le dendroctone du pin ponderosa dans 128 aires de loisirs et de randonnée. De plus, on a procédé à 56 évaluations de
l'impact archéologique.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 0,0 | 24,8 | 30,8 | 27,4 | 17,5 | 9,9 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 0,0 | 24,8 | 30,8 | 27,4 | 17,5 | 9,9 |
Commentaires sur les écarts : L'écart entre le total des autorisations et les dépenses réelles est attribuable au report de fonds en vertu de la MJANR 2009-2010.
Résultats de vérification importants et adresse électronique de la ou des dernières vérifications :
http://www.nrcan.gc.ca/dmo/aeb/aeb-rpts-2007-EV0702-f.htm
La Direction du savoir et des données stratégiques de RNCan prévoit une évaluation du Programme sur le
DPP en 2009/2010.
La vérification du récipiendaire est prévue pour 2009/2010. La Vérification de RNCan procédera à une vérification de la conformité des dépenses en matière de subventions et de contributions avec les conditions du Conseil du Trésor en 2009-2010.
Nom du programme de paiements de transfert : Stratégie de compétitivité à long terme de l'industrie forestière – Élargissement des débouchés commerciaux
Date de mise en œuvre : 2006-2007
Date de clôture : 2009-2010
Description : Ce programme comprend trois initiatives : le Programme canadien d'exportation des produits de bois, l'Initiative Le bois nord-américain en premier et le Programme Valeur au bois. Ces initiatives visent à accroître les débouchés commerciaux pour les producteurs de produits de bois canadiens par le développement des marchés, l'établissement de l'image de marque, la mise au point de technologies et les activités de transfert.
Programme canadien d'exportation des produits de bois – Le Programme canadien d'exportation des produits de bois est un programme national de développement des marchés, qui aide les associations de fabricants de produits de bois à élargir leurs possibilités d'exportation à l'étranger, sur les marchés traditionnels et émergents. Pour obtenir un complément d'information, veuillez consulter le site suivant : http://scf.rncan.gc.ca/soussite/bois-canadien/accueil.
Initiative Le bois nord-américain en premier – L'Initiative Le bois nord-américain en premier est mise en œuvre en collaboration avec des associations de producteurs de bois en Amérique du Nord, des instituts techniques, des universités, les provinces et des États américains. Elle appuie des projets visant à accroître l'utilisation des produits de bois dans le secteur du bâtiment non résidentiel nord-américain (écoles, centres commerciaux, hôpitaux, etc.).
Programme Valeur au bois – Le programme Valeur au bois est un programme national de recherche et de transfert de technologie qui vise à accroître la productivité et la compétitivité de l'industrie des produits de bois à valeur ajoutée. Pour obtenir un complément d'information, veuillez consulter le site suivant : http://www.valuetowood.ca/html/francais/index.php.
Résultat(s) stratégiques : Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l'échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
Résultats obtenus :
Programme canadien d'exportation des produits de bois – Le Programme canadien d'exportation des produits de bois (Produits de bois canadien) a poursuivi son expansion sur les marchés étrangers en ouvrant des bureaux à Shanghai, Beijing, Tokyo, Bruxelles, Londres et Séoul. Le programme a permis d'améliorer l'image des produits du bois canadien au sein de ces marchés et de favoriser l'élaboration de normes et de codes de construction résidentielle régissant l'utilisation des produits du bois. Au Japon, des essais antisismiques ont été effectués sur une maison traditionnelle à poteaux et à poutres pleine échelle de trois étages. Shanghai a approuvé un programme de réfection de toitures à l'aide de fermes en bois et les normes coréennes ont été mises à jour afin de permettre l'utilisation de tous les types de bois de charpente. Les produits de bois canadien et l'expertise canadienne en la matière ont également servi à la reconstruction des édifices publics en Chine qui ont été dévastés par le tremblement de terre survenu en mai 2008. Le programme a également permis d'accroître les exportations (particulièrement en Chine et en Corée où les exportations de bois canadien ont augmenté de 612 % et de 177 % respectivement depuis 2001) et de favoriser l'établissement d'agents de mise en marché à l'étranger pour certains producteurs de bois canadien de premier plan. Le Programme canadien d'exportation des produits de bois a également fourni au secteur forestier le cadre nécessaire à l'adoption d'une approche unifiée pour le développement de marchés étrangers.
Initiative Le bois nord-américain en premier – En 2008-2009, l'Initiative Le bois nord-américain en premier a généré de nouvelles ventes de bois totalisant 40 millions de dollars en Amérique du Nord. Grâce à la collaboration de partenaires au Québec, cette initiative a favorisé la construction du plus grand édifice à ossature de bois au Canada. Il compte six étages et sa superficie est de 60 000 pieds carrés. Aux États-Unis, cette initiative a permis de convaincre les constructeurs, les clients et les autorités d'utiliser du bois dans le cadre de plus de 90 projets de construction de bâtiments non résidentiels en Californie, dans le sud-est et le mid-ouest américain et a renversé l'interdiction de longue date qui pesait sur l'utilisation du bois dans les écoles de l'Arkansas.
Programme Valeur au bois – Le programme Valeur au bois est un programme national de recherche et de transfert de technologie qui a financé 26 projets de recherche afin d'accroître la compétitivité de l'industrie des produits de bois à valeur ajoutée. Grâce au financement fourni par le programme, des conseillers industriels ont effectué des évaluations techniques destinées à améliorer la productivité et à réduire les coûts de plus de 300 producteurs de produits de bois à valeur ajoutée. Ces activités ont favorisé la compétitivité et la productivité de l'industrie des produits de bois au Canada.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 0,1 | 14,8 | 17,5 | 18,8 | 15,3 | 3,5 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 0,1 | 14,8 | 17,5 | 18,8 | 15,3 | 3,5 |
Commentaires sur les écarts : L'écart entre le pouvoir de dépenser total et les dépenses réelles est attribuable au report de fonds conformément à la MJANR pour 2009-2010.
Vérification terminée ou planifiée :
Nom du programme de paiements de transfert : Stratégie de compétitivité à long terme de l'industrie forestière – Promotion de l'innovation et de l'investissement dans le secteur forestier
Date de mise en œuvre : 2006-2007
Date de clôture : 2009-2010
Description : Ce programme comprend trois initiatives : le regroupement des trois instituts de recherche en foresterie du Canada, la création du Centre canadien de la fibre de bois et l'investissement dans l'innovation dans le secteur forestier. Ces mesures permettront d'améliorer les possibilités économiques du secteur forestier au Canada grâce à l'investissement accru en matière d'innovation.
Regroupement des instituts : FPInnovations – Le regroupement des trois instituts de recherche en foresterie du Canada (Forintek, FERIC et Paprican) ainsi que le Centre canadien de la fibre de bois de RNCan permettra d'accroître l'efficacité, les synergies et les capacités en matière d'innovation et de R-D, et de parler d'une seule voix renforcée au sujet des enjeux du secteur forestier. Cette fusion, désignée FPInnovations, créera l'institut de recherche le plus vaste au monde. Pour obtenir un complément d'information sur FPInnovations, veuillez consulter le site suivant : http://www.fpinnovations.ca/accueil_f.htm.
Centre canadien de la fibre de bois – Le Centre canadien de la fibre de bois (CCFB) est un centre créé par RNCan en collaboration avec FPInnovations afin d'accroître le rendement économique des ressources forestières du Canada. Les chercheurs du CCFB travailleront en collaboration avec les chercheurs de FPInnovations ou avec d'autres experts peu importe où ils se trouvent, afin d'accroître la valeur de notre fibre. Pour obtenir un complément d'information sur le CCFB, veuillez consulter le site suivant : http://scf.rncan.gc.ca/soussite/ccfb/accueil.
Investissements en innovation dans le secteur forestier – Cette initiative vise à orienter et à intégrer l'expertise du nouvel institut FPInnovations, en étroite collaboration avec les provinces, l'industrie et les universités, afin d'investir dans l'innovation forestière grâce au développement de technologies transformatrices applicables à tous les segments du secteur forestier.
Résultat(s) stratégiques : Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l'échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
Résultats obtenus :
Regroupement des instituts : FPInnovations
Centre canadien de la fibre du bois
Investissements dans l'innovation dans le secteur forestier
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | ||||||
Total des contributions | 0,4 | 22,6 | 28,9 | 31,7 | 23,7 | 8,0 |
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 0,4 | 22,6 | 28,9 | 31,7 | 23,7 | 8,0 |
Commentaires sur les écarts : L'écart entre le pouvoir de dépenser total et les dépenses réelles est attributable au report de fonds conformément à la MJANR pour 2009-2010.
Vérification terminée ou planifiée :
Nom du programme de paiements de transfert : Subvention à l'Université de Calgary pour l'Institute for Sustainable Energy, Environment and Economy (ISEEE).
Date de mise en œuvre : 25 mars 2008
Date de clôture : 31 mars 2012
Description : Financement destiné au Groupe de recherche sur la capture et le stockage du dioxyde de carbone (Carbon Capture and Storage Research Group) de l'ISEEE.
Résultat(s) stratégiques : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résultats obtenus : Au 15 mars 2009, l'ISEEE avait alloué plus de 400 000 $ aux projets, ce qui a permis de recueillir un financement additionnel de 1,5 million de dollars auprès de l'industrie et des gouvernements. Plusieurs projets sont en cours de réalisation et les résultats de quelques projets à court terme ont déjà été rendus publics.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0,0 | 5,0 | 5,0 | 0,0 | ||
Total des contributions | ||||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||||
Total des activités de programmes | 0,0 | 5,0 | 5,0 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts :
Vérification terminée ou planifiée :
Nom de la fondation : Fonds municipal vert (FMV) de la Fédération canadienne des municipalités (FCM)
Date de mise en œuvre : Budget 2000
Date de clôture : à perpétuité
Total des fonds : 550 M$*
Description : Le gouvernement du Canada a octroyé à la Fédération canadienne des municipalités (FCM), organisme à but non lucratif, 550 M$* afin de créer le Fonds municipal vert (FMV) et d'offrir une source de financement durable à long terme aux administrations municipales et à leurs partenaires. Les FMV investissent dans des plans, des études et des projets qui fournissent les meilleurs exemples de leadership municipal en matière de développement durable, exemples qu'il sera possible de reproduire dans d'autres collectivités canadiennes.
Le FMV vise à encourager les investissements dans des projets environnementaux qui portent sur les infrastructures municipales. Plus précisément, les priorités du fonds sont de pouvoir agir positivement sur la santé et la qualité de vie des Canadiens en favorisant la réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES), l'amélioration de la qualité de l'air, de l'eau et du sol à l'échelle locale ainsi que la promotion des énergies renouvelables en appuyant des études et des projets environnementaux dans le secteur municipal. Les avantages économiques et sociaux possibles sont d'autres points qui peuvent être pris en considération.
Dans le cadre de l'accord portant sur le FMV, le gouvernement du Canada (représenté par RNCan et Environnement Canada) participe à la gouvernance de ce fonds renouvelable conjointement avec des représentants des secteurs public et privé, notamment des fonctionnaires municipaux et des experts techniques en siégeant sur un comité d'examen par les pairs et sur un conseil consultatif. Le conseil national d'administration de la FCM approuve les projets en fonction des recommandations du conseil consultatif.
*La part de RNCan est de 275 M$
Résultat(s) stratégique(s) : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résumé des résultats obtenus par la fondation : Le 31 mars 2009, le FMV avait approuvé plus de 402 M$ de financement pour financer 735 plans, études et projets pour une valeur totale des projets de 2,6 G$.
Dépenses réelles 2006–2007 |
Dépenses réelles 2007–2008 |
Dépenses prévues 2008–2009 |
Autorisations totales 2008–2009 |
Dépenses réelles 2008–2009 |
Écart(s) |
---|---|---|---|---|---|
0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts :
Résultats d'évaluation importants de la ou des dernières évaluations/futurs :
Résultats de vérification importants de la ou des dernières vérifications/futurs :
Adresse électronique du site de la fondation : http://collectivitésviables.fcm.ca
Adresse électronique des rapports annuels du FMV : http://www.collectivitesviables.fcm.ca/fr/About%5FUs/Annual%5FReports
Nom de la fondation : Technologies du développement durable du Canada (TDDC)
Date de mise en œuvre : avril 2002
Date de clôture : juin 2015
Total des fonds : 550 M$
Description : Stimuler le développement et la démonstration de technologies canadiennes axées sur le changement climatique et la qualité de l'air, de l'eau et du sol.
Résultat(s) stratégique(s) : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
Résumé des résultats obtenus par la fondation (dans le cadre des plans ministériels généraux) : Depuis 2001, le mandat de TDDC a été élargi deux fois et la fondation assure la gestion maintenant de deux fonds distincts. Le fonds original appelé Technologies propres au Canada a reçu une dotation fédérale totalisant 550 M$ afin de financer le développement et la démonstration de technologies axées sur le changement climatique, la qualité de l'air, de l'eau et du sol (dont au moins 50 M$ seront consacrés aux technologies de l'hydrogène et 50 M$ aux projets des combustibles fossiles moins polluants). En 2007, un nouveau Fonds de biocarburants ProGen de 500 M$ a été créé afin de fournir une aide en capital aux installations de carburant renouvelable de la prochaine génération.
NRCan n'est pas responsable de présenter des rapports sur les progrès et les résultats de TDDC. Toutefois, le ministre de NRCan, en tant que ministre désigné dans la Loi sur Technologies du développement durable du Canada, dépose le rapport annuel de TDDC au Parlement. Ce rapport se trouve sur le site Web de TDDC http://www.sdtc.ca/fr/index.htm. Voici un sommaire des réalisations de TDDC. Le rapport annuel de 2008 contiendra de plus amples renseignements lorsqu'il sera publié.
Le Fonds de technologies du DD a alloué jusqu'ici 376 millions de dollars à 154 projets. Les fonds dépensés jusqu'ici s'élèvent à 126 millions de dollars et 24 projets ont été parachevés. Les renseignements les plus récents sur les projets figureront dans le rapport annuel de 2008 lorsqu'il sera publié.
Dépenses réelles 2006–2007 |
Dépenses réelles 2007–2008 |
Dépenses prévues 2008–2009 |
Autorisations totales 2008–2009 |
Dépenses réelles 2008–2009 |
Écart(s) |
---|---|---|---|---|---|
0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts : Au total, RNCan a dépensé 275 M$ (50 M$ avaient été dépensés en 2001-2002)
Résultats d'évaluation importants de la ou des dernières évaluations/futurs :
Résultats de vérification importants de la ou des dernières vérifications/futurs :
Adresse électronique du site de la fondation : http://www.sdtc.ca/fr/index.htm
Adresse électronique des rapports annuels des TDDC : http://www.sdtc.ca/fr/news/annual_reports.htm
** Part de RNCan uniquement.
Nom de la fondation : Technologies du développement durable Canada (TDDC) pour le Fonds de biocarburants ProGenMC
Date de mise en œuvre : 1eravril 2007
Date de clôture : L'accord prend fin le 30 septembre 2027; la dernière remise de fonds à TDDC aura lieu le 31 mars 2015
Total des fonds : 500 M$***
Description : TDDC assure la gestion du Fonds de biocarburants ProGenMC qui financera les coûts des projets admissibles à hauteur de 40 p. 100 jusqu'à un maximum de 200 M$ par projet pour la création d´installations de démonstration novatrices à grande échelle qui produiront les carburants renouvelables de la prochaine génération afin d'encourager la durabilité future et le succès des carburants renouvelables. Les carburants renouvelables de la prochaine génération sont dérivés de matières premières non conventionnelles, comme la biomasse forestière, les herbes à croissance rapide et les résidus agricoles, et sont produits au moyen de technologies de conversion non conventionnelles.
Puisque les technologies de la prochaine génération exigent de nombreux biens d´équipement, elles présentent de plus grands risques de financement par emprunt. Le soutien fourni par le Fonds de biocarburants ProGenMC encouragera la préservation et la croissance de l'expertise en technologie et des capacités d'innovation pour la production des carburants renouvelables de la prochaine génération au Canada.
Le financement total de 500 M$ est réparti ainsi : 200 M$ qui correspondent à des fonds prévus par la loi et 300 M$, à des fonds affectés.
*** financement est réparti en parts égales entre RNCan et Environnement Canada.
Résultat(s) stratégique(s) : Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources naturelles.
Résumé des résultats obtenus par la fondation :
Les plans organisationnels de TDDC sont diffusés pour chaque année en octobre de l'année précédente. Les résumés sont affichés sur le site Web indiqué ci-dessous.
TDDC a reçu jusqu'ici une demande de financement (DF) dans le cadre du Fonds de biocarburants ProGen. TDDC suit actuellement une centaine d'entreprises du Canada et de l'étranger qui pourraient devenir des candidates. De ce nombre, quatre ont exprimé un vif intérêt à soumettre une demande en 2009.
Le Fonds de biocarburants ProGen a adopté un processus d'assurance du projet qui se fonde sur les meilleures pratiques appliquées par des multinationales. Du début à la fin, il y a sept étapes et cinq portes de décision. Le Fonds de biocarburants ProGen réunit une équipe d'experts pour participer aux exercices de diligence raisonnable approfondis à effectuer pour évaluer les demandes de financement. Un Comité d'examen des projets a également été mis sur pied pour appuyer l'étude des demandes de financement. Le Conseil d'administration de TDDC a approuvé le cadre d'évaluation du Fonds de biocarburants ProGen.
Dépenses réelles 2006–2007 |
Dépenses réelles 2007–2008 |
Dépenses prévues 2008–2009 |
Autorisations totales 2008–2009 |
Dépenses réelles 2008–2009 |
Écart(s) |
---|---|---|---|---|---|
0,0 | 1,6 | 0,0 | 19,0 | 19,0 | 0,0 |
Dépenses réelles 2006–2007 |
Dépenses réelles 2007–2008 |
Dépenses prévues 2008–2009 |
Autorisations totales 2008–2009 |
Dépenses réelles 2008–2009 |
Écart(s) |
---|---|---|---|---|---|
0,0 | 0,0 | 12,5 | 12,5 | 12,5 | 0,0 |
Commentaires sur les écarts :
Résultats d'évaluation importants de la ou des dernières évaluations/futurs : Trois évaluations intérimaires seront effectuées par un tiers indépendant (30 novembre 2012, 30 novembre 2017 et 30 novembre 2022); une dernière évaluation aura lieu d´ici le 30 septembre 2027. Le Canada pourrait choisir d'évaluer la Fondation à tout moment pendant la durée de l'entente afin de déterminer si elle atteint ses objectifs.
Résultats de vérification importants de la ou des dernières vérifications/futurs : Selon l'accord conclu avec TDDC, la Fondation doit embaucher un vérificateur afin d'évaluer les comptes et les états financiers et nommer un comité de vérification qui surveillera la gestion financière de la Fondation. Le Canada ou le vérificateur général du Canada pourrait également, dans le cadre de cet accord, entreprendre une vérification de la conformité à tout moment pendant la durée du fonds.
Adresse électronique du site de la fondation : http://www.sdtc.ca
Adresse électronique des rapports annuels de TDDC : http://www.sdtc.ca/fr/news/annual_reports.htm
Nom de l'Initiative horizontale : Amélioration du rendement du régime de réglementation pour les grands projets de ressources naturelles
Nom du ministère responsable : Ressources naturelles Canada
Activité de programme du ministère responsable : Services internes – Services de politiques publiques – Bureau de gestion des grands projets
Date de mise en œuvre : 1er octobre 2007
Date de clôture : 31 mars 2012
Total des fonds octroyés par le gouvernement du Canada (du début à la fin) : 150 M$ sur une période de 5 ans
Description de l'Initiative horizontale (y compris l'accord de financement) :
Afin de répondre à la croissance importante du nombre de projets de ressources et d'aller de l'avant avec les engagements pris de créer un processus d'examen du régime de réglementation davantage opportun, prévisible et responsable, le gouvernement a attribué 150 M$ répartis sur une période de cinq ans pour la création du Bureau de gestion des grands projets (BGGP) au sein de RNCan et pour accroître la capacité scientifique et technique des principaux ministères chargés de la réglementation.
Le BGGP a été créé afin d'offrir un point d'accès unique au processus fédéral de réglementation pour tous les intervenants ainsi qu'une gestion générale de ce processus pour les grands projets portant sur les ressources naturelles. Il déterminera les points à améliorer relativement à la cohérence, l'efficience et l'efficacité du processus fédéral de réglementation et collaborera avec d'autres ministères et organismes du gouvernement pour mettre en œuvre les changements. La nouvelle capacité de financement obtenue dans le cadre de cette initiative permettra de s'assurer que les principaux ministères responsables de la réglementation seront en mesure de répondre à l'augmentation importante du nombre de nouveaux projets de ressources et permettra également aux ministères de mieux assumer leurs responsabilités juridiques en ce qui a trait aux exigences en matière de consultation entre l'État et les Autochtones sur les grands projets de ressources.
Cette initiative fournira la surveillance et la capacité nécessaires pour régler les problèmes qui nuisent au rendement du régime fédéral de réglementation. En résumé, elle jettera les bases d'un régime de réglementation davantage prévisible et responsable qui permettra d'améliorer la compétitivité des industries des ressources canadiennes tout en assurant une meilleure prise en compte des normes environnementales et des exigences techniques.
Résultats partagés :
Parmi les améliorations tangibles que procure cette initiative, mentionnons l'amélioration de la rapidité d'exécution et de la prévisibilité du processus réglementaire. L'objectif visé est de réduire la durée relative à l'examen environnemental et à l'octroi de permis environnementaux liés aux grands projets de ressources de quatre ans et plus, à environ deux ans.
Parmi d'autres résultats importants issus de cette proposition, citons les suivants :
Structure(s) de gouvernance :
La directive du Cabinet sur l'amélioration du rendement du régime de réglementation pour les grands projets de ressources a établi un nouveau cadre de gouvernance à l'intention des ministères et des organismes fédéraux afin de faciliter l'exercice efficace, coordonné et simultané de leurs tâches, fonctions et obligations prévues par la loi dans le cadre des grands projets de ressources. Elle encourage ces entités fédérales à collaborer afin de déterminer les secteurs où il serait possible d'améliorer l'uniformité, l'efficience et l'efficacité du régime fédéral de réglementation, et également d'élaborer et de mettre en œuvre des améliorations au système. Ces activités ont comme objectifs d'améliorer la responsabilisation, la transparence, la rapidité et la prévisibilité du régime fédéral de réglementation pour les grands projets de ressources.
Le ministre des Ressources naturelles est le ministre responsable de cette initiative. Avec la collaboration de ses homologues des autres ministères responsables de la réglementation, il présentera deux fois par an au Cabinet un rapport sur les progrès réalisés dans l'atteinte des objectifs et présentera un rapport annuel au Parlement et au public dans le cadre des exigences en matière de présentation de rapports annuels de RNCan.
Un comité des sous-ministres en matière de grands projets a été créé qui agira comme organisme de gouvernance pour la mise en œuvre de cette initiative. Ce comité fournira des directives pour la résolution des problèmes propres au projet et veillera à ce que la directive du Cabinet soit appliquée. Les membres du comité sont les suivants : les sous-ministres de RNCan (président), de Pêches et Océans Canada, d'Environnement Canada, du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien ainsi que du ministère des Transports, les sous-ministres de la Justice, des Affaires intergouvernementales et du Bureau du Conseil privé, ainsi que le sous-ministre délégué d'Industrie Canada, les présidents de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale et de la Commission canadienne de sûreté nucléaire et le président de l'Office national de l'énergie.
Le BGGP a été créé afin d'assurer la gestion générale du régime fédéral de réglementation pour les grands projets de ressources. Il assurera cette gestion avec le concours des ministères et des organismes fédéraux chargés de la réglementation afin de déterminer les secteurs où il est possible d'améliorer la cohérence, l'efficience et l'efficacité du processus fédéral de réglementation et travaillera en collaboration avec ceux-ci pour la mise en œuvre des changements. En outre, il apportera un soutien au Comité des sous-ministres en matière de grands projets en lui fournissant des données, des analyses et d'autres informations.
Des groupes de travail interministériels ont été créés aux niveaux des sous-ministres adjoints, des directeurs généraux et aux niveaux opérationnels afin d'assurer une communication efficace avec les ministères fédéraux responsables de la réglementation sur des questions clés et de faciliter la collaboration et la coopération.
Partenaires fédéraux / Activité de programme des partenaires fédéraux | Noms des programmes des partenaires fédéraux | Totalité des fonds attribués du début à la fin[1] | Dépenses prévues en 2008-2009 |
Dépenses réelles de 2008-2009 |
Résultats prévus en 2008-2009 |
Résultats obtenus en 2008-2009 |
---|---|---|---|---|---|---|
Ressources naturelles Canada | ||||||
Services internes | Bureau de gestion des grands projets | 18 500 000 $ | 5 500 000 $ | 3 797 559 $ | Dirige le développement et la mise en place d'une approche pangouvernementale cohérente en matière de consultation avec les Autochtones; Assure que l'évaluation environnementale et les processus d'examen réglementaire des grands projets de ressources sont intégrés et bien coordonnés par le biais de l'élaboration d'accords de projet; Augmente la transparence et la responsabilité du processus fédéral d'examen réglementaire grâce à une surveillance accrue et un suivi régulier, la production de rapports sur les progrès comparés aux engagements stipulés dans les accords de projet; Identifie et met en place des améliorations du processus afin de continuer à augmenter l'efficacité et l'efficience du système fédéral de réglementation en ce qui a trait aux grands projets de ressources. |
Après une première année complète de fonctionnement, le Bureau de gestion des grands projets (BGGP) offre une gestion très importante du processus fédéral d'examen réglementaire de 41 grands projets de ressources naturelles; Des normes de service ont été établies selon un calendrier des objectifs pour chaque examen d'un grand projet; ces dernières transparaissent dans les accords de projet interministériels transmis aux promoteurs de projets et mis à la disposition du public; Le rendement des examens fédéraux des projets à l'initiative du BGGP fait l'objet d'un suivi et d'une surveillance publics afin de garantir une transparence et une responsabilité plus importantes; Les composantes de base initiales, y compris une gouvernance améliorée, ont été mises en place afin d'atteindre une approche pangouvernementale des consultations avec les Autochtones sur les grands projets de ressources; Mise en place de solides systèmes de gestion de projets et de systèmes de gouvernance afin d'améliorer l'intégration de la prise de décision fédérale et d'accroître la prévisibilité et la responsabilité du processus fédéral d'examen réglementaire; Présidence des réunions mensuelles du Comité des sous-ministres en matière de grands projets et soutien aux comités des sous-ministres adjoints et des directeurs généraux afin d'assurer une résolution des problèmes liés au projet en temps opportun et de faire progresser de nouvelles politiques, procédures et une analyse visant à améliorer encore le rendement du système de réglementation fédéral en matière de grands projets de ressources; Tenue de réunions régulières avec les intervenants (associations industrielles, promoteurs de projets, groupes environnementalistes et autochtones) afin d'assurer que la mise en place de l'approche du BGGP atteint les objectifs énoncés et qu'elle répond aux besoins des intervenants; Direction d'une analyse et d'une recherche interministérielles afin d'identifier et de mettre en place d'autres améliorations dans le processus d'examen réglementaire; À titre de co-président du Groupe de travail fédéral/provincial sur la réglementation en matière d'amélioration du rendement, travaile en étroite collaboration avec les ministères de l'Énergie et des ressources minières provinciaux afin d'identifier des occasions d'améliorer l'intégration des processus provinciaux et fédéraux d'examen réglementaire; De nouvelles lignes directrices ont été élaborées afin d'améliorer la clarté du processus, d'encourager un engagement précoce entre les promoteurs du projet et les organismes de réglementation et d'assurer l'application d'une approche fédérale coordonnée tout au long du processus d'examen. |
Total de RNCan | 18 500 000 $ | 5 500 000 $ | 3 797 559 $ | |||
Agence canadienne d'évaluation environnementale | ||||||
Soutien à l'évaluation environnementale | 40 177 900 $ | 8 980 750 $ | 6 484 134 $ | Soutien d'une approche pangouvernementale pour traiter les problèmes d'évaluation environnementale (EE) stratégiques et spécifiques aux projets, et notamment, soutien à la mise en place de l'initiative du BGGP; Gestion du processus fédéral d'évaluation environnementale et des activités de consultation avec les Autochtones connexes, pour la plupart des grands projets de ressources; et, Élaboration et prestation d'une formation et d'une orientation afin d'appuyer l'initiative. |
Travail en collaboration avec d'autres organismes participant à l'initiative du BGGP afin de renforcer au niveau fédéral la coordination des EE (comme la coordination des commissions d'examen), d'englober de façon plus efficace l'EE dans le processus réglementaire fédéral et de soutenir une approche à guichet unique qui intégrera la consultation avec les Autochtones dans le processus d'EE des grands projets de ressources; Direction du processus fédéral d'évaluation environnementale des grands projets de ressources naturelles (à l'exception de la présélection et des études approfondies de la CCSN et de l'ONE), coordination de la participation autochtone ainsi que des activités de consultation avec l'EE de ces projets, comme il est requis dans la Directive du cabinet sur l'amélioration du rendement du régime de réglementation pour les grands projets de ressources et ses protocoles d'entente; Le développement d'un outil de suivi et de production de rapports visant à améliorer la phase précédant l'EE et la phase d'EE du processus de réglementation est bien engagé et sera terminé en 2009-2010; Prestation d'une orientation et d'une formation internes au personnel de l'Agence (actuel et nouveau) au sein de la RCN et de 6 bureaux régionaux afin d'appuyer les sujets pertinents à l'initiative du BGGP; L'adaptation de la trousse de formation à l'intention d'autres organismes participant à l'initiative du BGGP est en cours; elle sera diffusée en 2009-2010 selon le principe de la récupération des coûts. |
|
Développement de l'évaluation environnementale | 3 991 000 $ | 878 000 $ | 1 064 995 $ | Soutien de la mise en place de cette initiative horizontale axée sur l'amélioration du processus, la capacité et les consultations connexes avec les Autochtones en ce qui concerne les grands projets de ressources Contribution à l'élaboration continue de politiques, de procédures et de lignes directrices visant à améliorer la coordination et la collaboration d'évaluations environnementales prévisibles, menées en temps opportun et de haute qualité, dans le cadre du processus réglementaire d'approbation; Contribution à l'élaboration de politiques et de procédures appuyant l'intégration des consultations entre l'État et les Autochtones dans le processus réglementaire d'approbation et d'évaluation environnementale. |
Conception, en collaboration avec d'autres organismes participant à l'initiative du BGGP, de documents et de modèles de procédures visant à améliorer la clarté du processus, à encourager des communications précoces entre les promoteurs du projet et les organismes de réglementation, et à assurer l'application d'une approche fédérale coordonnée tout au long du processus d'examen; Établissement, en collaboration avec d'autres organismes participant à l'initiative du BGGP, de politiques, de procédures et de lignes directrices visant à améliorer la coordination et la collaboration concernant les évaluations environnementales prévisibles, menées en temps opportun et de haute qualité, dans le cadre du processus réglementaire d'approbation, comme des lignes directrices sur less procédures touchant les études approfondies et les présélections multijuridictionnelles; ces documents en sont actuellement à l'étape d'examen final et d'approbation; Développement continu, en collaboration avec d'autres organismes participant à l'initiative du BGGP, de nouvelles politiques, procédures, lignes directrices et de nouveaux processus sur l'intégration des consultations entre l'État et les Autochtones dans le processus réglementaire d'approbation et d'évaluation environnementale. |
|
Soutien interne | 10 831 100 $ | 2 866 250 $ | 2 825 931 $ | Services de soutien de base visant à appuyer la mise en place du programme |
Processus nationaux clés de dotation achevés; Nouveau personnel intégré avec succès à l'organisme. |
|
Total de l'ACEE | 55 000 000 $ | 12 725 000 $ | 10 375 060 $ | |||
Environnement Canada (EC) | ||||||
Conservation et protection de la biodiversité | Programme sur la faune | 2 352 117 $ | 463 919 $ | L'efficience et l'efficacité du rôle en matière de réglementation du Service canadien de la faune (SCF) pour les grands projets de ressources sont améliorées. Les politiques et les lignes directrices appuient la participation du SCF au processus d'évaluation environnementale (EE) pour les grands projets de ressources. |
L'efficacité des responsabilités en matière d'octroi de permis du SCF pour les grands projets de ressources est améliorée au moyen des premiers travaux sur le développement d'un système national d'octroi de permis. La participation du SCF au processus d'EE pour les grands projets de ressources naturelles est appuyée par des processus, des politiques et des lignes directrices. |
|
Une eau salubre, propre et sécuritaire | Conservation et protection des écosystèmes aquatiques | 614 683 $ | 123 281 $ | Les responsabilités d'EC associées à la Loi sur les ouvrages destinés à l'amélioration des cours d'eau internationaux sont appuyées par des procédures normalisées d'exploitation et des politiques pour l'octroi de permis. |
Les responsabilités d'EC au cours du processus d'EE associé à la Loi sur les ouvrages destinés à l'amélioration des cours d'eau internationaux pour les grands projets de ressources naturelles sont appuyées par des lignes directrices, des processus et des examens des enjeux. |
|
Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l'utilisation et la gestion durable du capital naturel et des paysages exploités | Évaluation environnementale et surveillance écologique | 4 533 659 $ | 869 655 $ | Une participation interministérielle en établissant le BGGP est appuyée. Les processus d'EE ministériels sont rationalisés et l'efficience et l'efficacité du processus visant à appuyer l'initiative du BGGP sont augmentées. Les priorités de rationalisation sont validées et appuyées au sein du Ministère. Les bureaux régionaux sont appuyés dans l'exécution des priorités de rationalisation pour les grands projets de ressources. Une structure de gouvernance ministérielle est établie afin de coordonner la participation d'EC à l'initiative du BGGP. |
La structure de gouvernance et la mise en place du BGGP sont appuyées au moyen de la participation au Comité des sous-ministres chargés des grands projets et aux comités et groupes de travail connexes. A identifié et validé les priorités de rationalisation en effectuant une analyse exhaustive et une modélisation des processus d'EE du Ministère et a présenté des ateliers ministériels. Les bureaux régionaux sont appuyés dans l'exécution des priorités de rationalisation en établissent une compréhension commune des attentes et des responsabilités relativement au BGGP et des responsabilités d'EC associées à l'initiative de rationalisation des grands projets. A établi une structure interne de gouvernance afin de gérer et de coordonner la mise en oeuvre de l'initiative visant les grands projets. EC a aidé le BGGP à élaborer une Directive du Cabinet et a signé un protocole d'entente en vertu de la Directive du Cabinet afin de préciser la gouvernance, les rôles et les responsabilités sous l'initiative. |
|
Les risques pour les Canadiens, leur santé et leur environnement que présentent des substances toxiques et d'autres substances nocives sont réduits | Gestion du risque/Réduction du risque et mise en place | 2 723 834 $ | 561 561 $ | Les décisions concernant les grands projets de ressources sont prises en temps opportun, tout en maintenant ou en améliorant la protection de l'environnement; L'implication d'EC dans le processus d'EE des grands projets de ressources naturelles est appuyée par les lignes directrices; EC intègre ses commentaires au processus fédéral d'EE en offrant son expertise. |
Les décisions concernant les grands projets de ressources sont appuyées par la révision des processus de réglementation, en raison des amendements modifiant le Règlement sur les effluents des mines de métaux pour les dépôts de résidus miniers et le permis d'immersion en mer; Les décisions opportunes concernant l'EE sont appuyées par le développement d'examens préalables substituts pour le permis d'immersion en mer; La participation d'EC au processus d'EE des grands projets de ressources naturelles est appuyée par le développement de lignes directrices et par la révision des pratiques actuelles. |
|
Les relations avec d'autres gouvernements et partenaires sont gérées efficacement
afin d'appuyer les priorités environnemen- tales |
Relations intergouverne- mentales et avec les intervenants |
596 818 $ | 121 742 $ | On fournit des conseils réguliers, opportuns et stratégiques sur la consultation et la participation des Autochtones tout au long du processus de réglementation des projets de ressources naturelles; EC contribue et participe au développement d'une approche interministérielle de la consultation avec les Autochtones. |
Transmission de conseils et d'un soutien opportuns aux bureaux régionaux en ce qui concerne la consultation avec les Autochtones, notamment des séances de formation au niveau de la région; EC a soutenu l'approche interministérielle de la consultation avec les Autochtones par sa participation active au développement d'une approche pangouvernementale afin de traiter la consultation avec les Autochtones sur les grands projets de ressources naturelles. |
|
Services internes | Services de soutien de base | 1 429 648 $ | 359 842 $ | On fournit des conseils juridiques et un soutien opportuns sur la prestation de la participation du programme national d'EE dans le cadre des grands projets de ressources; On offre des services de soutien de base afin d'appuyer la mise en place du programme. |
Soutien à la mise en oeuvre du programme national d'EE par l'apport de conseils et d'un soutien juridiques opportuns; Des services de soutien de base sont fournis afin d'appuyer la mise en place du programme. |
|
Total d'EC | 12 500 000 $ | 2 500 000 $ | ||||
Ministère des Transports (TC) | ||||||
Sécurité et sûreté des moyens de transport | 3 365 555 $ | 1 627 704 $ | 506 632 $ | TC devra participer aux différents mécanismes de gouvernance établis dans le cadre de l'initiative du BGGP; TC (personnel de l'administration centrale et des bureaux régionaux) devra participer aux groupes de travail pour aider à la création et à l'approbation de documents, de processus et de systèmes de suivi clés nécessaires à l'opérationnalisation de l'initiative du BGGP; TC devra améliorer sa capacité à effectuer les examens techniques requis en vertu du Programme de protection des eaux navigables (PPEN). |
Participation de TC à différents mécanismes de gouvernance établis dans le cadre de l'initiative du BGGP ou qui aident l'initiative du BGGP, y compris les comités du Directeur général, du sous-ministre adjoint, des sous-ministres et le Comité des projets d'évaluation environnementale (CPEE); Participation de TC (personnel de l'administration centrale et des bureaux régionaux) aux groupes de travail interministériels pour aider à la création et à l'approbation de documents, de processus et de systèmes de suivi clés nécessaires à l'opérationnalisation de l'initiative du BGGP; TC a conservé un comité à l'administration centrale du BGGP afin de s'assurer que les nouveaux processus du BGGP sont appliqués au niveau interne de la manière la plus efficace possible et que le sous-ministre délégué reçoit des conseils de manière opportune et coordonnée; Des postes ont été créés au sein du PPEN afin d'améliorer la capacité de TC à effectuer les examens techniques requis en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables pour les grands projets de ressources. |
|
Développement de politiques des transports et programmes d'infrastructure | 1 813 090 $ | 440 760 $ | 0 $ | Remarque : Dépenses réelles transférées de cette activité de programme au Programme de développement du transport durable et de l'environnement. |
||
Développement du transport durable et de l'environnement | 5 413 592 $ | 2 632 667 $ | 1 617 642 $ | TC devra participer aux différents mécanismes de gouvernance établis dans le cadre de l'initiative du Bureau de gestion des grands projets; TC (personnel de l'administration centrale et des bureaux régionaux) devra participer à la création et à l'approbation de documents et de processus clés nécessaires à l'opérationnalisation de l'initiative du BGGP; TC devra se pencher sur les processus ministériels afin de s'assurer que les nouveaux processus du BGGP sont appliqués de manière efficace au niveau interne; TC devra améliorer sa capacité à effectuer des examens techniques des évaluations environnementales dans l'ensemble du pays. |
Participation de TC à différents mécanismes de gouvernance établis dans le cadre de l'initiative du BGGP ou qui appuient l'initiative du BGGP, y compris les comités du Directeur général, du sous-ministre adjoint, des sous-ministres et le Comité des projets d'évaluation environnementale (CPEE); Participation de TC (personnel de l'administration centrale et des bureaux régionaux) aux groupes de travail pour aider à la création et à l'approbation de documents, de processus et de systèmes de suivi clés nécessaires à l'opérationnalisation de l'initiative du BGGP; TC a conservé un comité à l'administration centrale du BGGP afin de s'assurer que les nouveaux processus du BGGP sont appliqués au niveau interne de la manière la plus efficace possible et que le sous-ministre délégué reçoit des conseils de manière opportune et coordonnée; L'administration centrale de TC a organisé des téléconférences mensuelles avec le personnel des bureaux régionaux afin de s'assurer de la mise en place harmonieuse de l'initiative; Les fonds reçus ont été utilisés pour augmenter la capacité d'effectuer un examen technique des évaluations environnementales (EE) ainsi que pour d'autres aspects clés de la tenue d'EE pour les grands projets de ressources; Participation au groupe de travail interministériel sur la consultation avec les Autochtones qui a développé une approche pangouvernementale afin d'améliorer le processus de consultation avec les Autochtones en ce qui concerne les grands projets de ressources. |
|
Services internes | 3 407 763 $ | 1 330 869 $ | 359 882 $ | TC devra engager des avocats afin d'augmenter sa capacité à traiter les problèmes juridiques associés au processus d'examen réglementaire des grands projets de ressources dans l'ensemble du pays. |
TC a engagé son personnel juridique afin que ce dernier revoit les différents documents du BGGP; et, Les fonds reçus serviront à engager des avocats afin d'augmenter la capacité à traiter les problèmes juridiques associés au processus réglementaire en 2009/2010. |
|
Total de TC | 17 500 000 $ | 6 032 000 $ | 2 484 156 $ | |||
Ministère des Pêches et des Océans (MPO) | ||||||
Gestion de l'habitat | Programme de gestion de l'habitat | 34 041 800 $ | 6 808 360 $ | 5 940 080 $ | Participation continue aux mécanismes de gouvernance, c'est-à-dire le Comité des sous-ministres en matière de grands projets et d'autres structures de gouvernance connexes; Apport continu du soutien du MPO pour opérationnaliser l'initiative et de processus de travail par le biais de la participation à des groupes de travail; Dotation continue de nouveaux postes; Développement de lignes directrices et de procédures ministérielles afin d'opérationnaliser les procédures préparées par le BGGP et les groupes de travail interministériels; Apport de commentaires sur les accords de projet basés sur le rôle et les responsabilités du MPO. |
Participation aux mécanismes de gouvernance, c'est-à-dire le Comité des sous-ministres en matière de grands projets et d'autres structures de gouvernance connexes; Apport de commentaires aux opérations du MPO pour opérationnaliser l'initiative; Apport de commentaires aux analyses du BGGP des problèmes réglementaires/législatifs et développement d'un cadre stratégique. Dotation de la plupart des nouveaux postes. Dotation du poste de conseiller national en consultation avec les Autochtones; Mise en œuvre des mesures suivantes afin d'opérationnaliser l'initiative :
Participation à l'évolution de nombreux accords de projet. |
Services juridiques | Services juridiques | 958 200 $ | 191 640 $ | 114 283 $ | Apport de conseils juridiques et d'un soutien constant à la participation continue du MPO aux mécanismes de gouvernance, c'est-à-dire le comité des sous-ministres en matière de grands projets et d'autres structures de gouvernance de soutien; Apport de conseils juridiques et d'un soutien à l'appui continu du MPO dans l'opérationnalisation de l'initiative et de processus de travail par le biais de la participation à des groupes de travail; Apport de conseils juridiques et d'un soutien au développement des procédures et des lignes directrices du MPO afin d'opérationnaliser les procédures préparées par le BGGP et les groupes de travail interministériels; Apport de conseils juridiques et d'un soutien aux commentaires du MPO concernant les accords de projet, sur la base du rôle et des responsabilités du MPO; et, Soutien de l'initiative du BGGP par le biais d'une participation au groupe de travail des services juridiques. |
Apport de conseils juridiques et d'un soutien à la participation du MPO aux mécanismes de gouvernance, c'est-à-dire le Comité des sous-ministres en matière de grands projets et d'autres structures de gouvernance connexes; Apport de conseils juridiques et d'un soutien aux commentaires du MPO au BGGP sur l'opérationnalisation de l'initiative; Apport de conseils juridiques et d'un soutien aux commentaires du MPO sur les analyses du BGGP des problèmes réglementaires/législatifs et développement d'un cadre stratégique; Apport de conseils juridiques et d'un soutien aux différents produits de travail du MPO, y compris les procédures et les lignes directrices ministérielles; Apport de conseils juridiques et d'un soutien aux fonctionnaires du ministère par le biais de réunions mensuelles avec le BGGP; Apport de conseils juridiques et d'un soutien à la participation du MPO au développement de nombreux accords de projet; Participation hebdomadaire au groupe de travail des services juridiques du BGGP et à certaines réunions d'une demi-journée. |
Total du MPO | 35 000 000 $ | 7 000 000 $ | 6 054 363 $ | |||
Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) | ||||||
Les terres et les ressources du Nord | Organisation des affaires du Nord | 6 600 000 $ | 1 320 000 $ | 1 248 000 $ | Facilitation des processus d'autorisation réglementaire et d'évaluation environnementale; Traitement de la consultation avec les Autochtones et avec la collectivité ainsi que des préoccupations en matière de capacités; Mise en place d'autorités de suivi indépendantes et travail en collaboration avec elles; Recommandation de réductions afin de limiter les incidences sur l'environnement; Coordination de la participation du ministère aux audiences réglementaires publiques; Aide apportée à l'Office des terres et des eaux des Territoires du Nord-Ouest, aux comités d'évaluation environnementale et de présélection afin d'améliorer, d'examiner et/ou de développer les procédures ou les processus opérationnels requis pour entreprendre l'examen des grands projets, à l'exception du projet du gazoduc du Mackenzie (PGM) ou pour des activités spécifiques liées à des grands projets individuels non planifiés, qui ne sont pas inclus dans le financement de base de l'Office; Soutien efficace d'AINC dans ses activités opérationnelles de consultation au nom de l'État (article 35). |
Participation d'AINC au Projet d'expansion hydroélectrique Taltson de Selwyn Resources, aux évaluations environnementales de minéraux et de Bayswater Uranium, aux audiences d'établissement de la portée des incidences, aux réunions techniques, aux audiences publiques et communautaires et aux visites du site; Participation d'AINC aux réunions techniques sur le renouvellement du permis d'utilisation de l'eau de la mine Cantung, aux visites du site et aux audiences publiques et communautaires; Réponse aux demandes d'information sur les EE, commentaires sur le mandat et les plans de travail des EE en ce qui concerne les projets mentionnés ci-dessus; Réalisation des analyses des consultations de l'État concernant les EE et les projets de réglementation susmentionnés, réalisation des consultations requises et des comptes rendus à cet égard; Réponses du ministère aux rapports des évaluations environnementales, y compris coordination avec d'autres ministères responsables; Attribution de fonds au Secrétariat des relations avec les conseils et les offices sur la base de la présentation de projets à plusieurs comités ayant l'objectif d'accroître la capacité du comité en ce qui concerne l'amélioration de la réglementation. |
Gestion responsable des affaires fédérales | Gestion environnementale du développement économique et des terres | 3 400 000 $ | 680 000 $ | 62 000 $ | S'assure que le ministère est en mesure de respecter ses obligations environnementales en ce qui concerne les grands projets de ressources; Accroît les capacités des collectivités inuites et des Premières nations à participer au processus d'examen réglementaire des grands projets de ressources. |
Participation à la révision des normes de service, des mesures du rendement et du développement de lignes directrices; Examen des accords de projets (ébauche et version finale); Transmission des composantes de base initiales, y compris l'embauche d'un ETP, et début du processus de dotation de trios ETP supplémentaires (2 dans les régions de l'Ouest [C.-B. et AB] et un à l'administration centrale); Transmission des composantes de base initiales, y compris le développement d'un mode de gestion du programme (capacité du ministère et capacité financière des collectivités inuites et des Premières nations) et soutien à la mise en place du nouveau processus interne d'examen du BGGP. |
Total de AINC | 10 000 000 $ | 2 000 000 $ | 1 310 000 $ | |||
Total de tous les ministères |
Commentaires sur les écarts budgétaires
[1] Pour de nombreux ministères, le financement total attribué par le biais de cette initiative ne correspond pas au financement total attribué aux activités de programme spécifiques susmentionnées en raison de changements apportés à l'architecture des activités de programme de ces ministères.
Coordonnées :
M. Philip Jennings
Sous-ministre adjoint
Bureau de gestion des grands projets
Ressources naturelles Canada
155 rue Queen, 2e étage
Ottawa (Ontario) K1P 6L1
Téléphone : 613-944-6171
Courriel : pjenning@nrcan.gc.ca
La stratégie de développement durable (SDD) de Ressources naturelles Canada (RNCan), Réalisation des résultats, a été déposée au Parlement en décembre 2006. Le document décrit le plan d'action de RNCan pour le développement durable et il fixe trois buts à long terme, des objectifs à long terme, des résultats et des visées intermédiaires. La SDD actuelle sera en vigueur jusqu'au 31 mars 2010.
Le tableau ci-dessous rend compte des progrès atteints par rapport aux objectifs de la SDD dont la réalisation est prévue au plus tard le 31 mars 2009, et il indique les liens vers l'architecture des activités du programme du ministère. Des rapports détaillés sur les progrès de tous les objectifs de la SDD 2008-2009 de RNCan sont disponibles sur le site : http://sd-aims.nrcan.gc.ca. Vous pouvez trouver de plus amples renseignements sur le rendement du ministère selon l'activité du programme dans la Partie II du Rapport ministériel sur le rendement pour la période prenant fin le 31 mars 2009 à l'adresse http://www.tbs-sct.gc.ca/est-pre/estimf.asp.
Objectif 1 de la SDD : Permettre aux secteurs des ressources naturelles du Canada de contribuer à la compétitivité économique et d'atteindre des résultats sociaux et environnementaux positifs
Résultats prévus pour 2008-2009 | Mesure(s) du rendement | Réalisations en 2008-2009 | Lien avec les activités du Programme |
---|---|---|---|
En collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, élaborer et entreprendre la mise en œuvre de la Stratégie canadienne en matière de feux de forêt (SCFF), une stratégie visant à accroître la sécurité des collectivités canadiennes en ce qui a trait aux incendies de végétation (objectif 1.1.1.2 de la SDD). |
La préparation et la capacité d'intervention sont accrues grâce à la mise en valeur du Centre interservices des feux de forêt du Canada. La mise en œuvre et l'utilisation de la SCFF sont intensifiées afin que cet outil devienne un système de signalement et de surveillance des incendies accessible au public. Un plan relatif aux incendies de végétation est élaboré afin d'appuyer la Stratégie canadienne en matière de feux de forêt. |
Le Conseil canadien des ministres des forêts (CCMF) a remplacé l'Équipe de travail spéciale des SMA sur la gestion des feux de forêt par le Groupe de travail sur la gestion des feux de forêt. Ce groupe relève directement du Conseil d'administration du Centre interservices des feux de forêt du Canada (CIFFC). (Les recommandations de RNCan ont largement contribué à plusieurs des changements apportés à la structure de gouvernance du CIFFC.) Ces réalisations ont ouvert la voie à des progrès rapides atteints pendant l'exercice 2007-2008 : – On a entrepris des consultations sur la SCFF avec les intervenants du secteur forestier (l'Association des produits forestiers du Canada - APFC) et du secteur de l'assurance, par le biais de l'Institut de prévention des sinistres catastrophiques (IPSC). – Le Groupe de travail sur la gestion des feux de forêt du CCMF a identifié des problèmes clés à traiter. – On a procédé à une mise à jour de l'état d'avancement de la mise en œuvre de la SCFF, qui a maintenant débuté. – À l'appui de la SCFF, RNCan a offert à l'IPSC un contrat pour organiser une rencontre d'experts internationaux des feux en milieu périurbain et pour en faire un compte rendu. Cette rencontre a eu lieu en février 2008. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
Domaines de l'analyse :
|
Adaptation au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers |
Sensibiliser les collectivités autochtones à l'exploitation minière et accroître leur participation dans ce secteur (objectif 1.1.1.3 de la SDD). |
Le nombre de séances d'information présentées. Le nombre de produits d'information diffusés. |
Parmi les progrès rapides atteints durant l'exercice 2007-2008, on note la prestation de séances d'information sur l'exploitation minière à l'intention des collectivités autochtones ainsi que des ateliers sur les ressources humaines destinés aux titulaires d'une entente de développement des ressources humaines. De plus, RNCan a participé au développement d'une proposition du Conseil des ressources humaines de l'industrie minière (RHIM); le financement de la proposition provenait de Ressources humaines et Développement des compétences Canada et d'un comité de direction. En outre, on a émis une demande de propositions; on a reçu les propositions et on les a distribuées au comité de direction. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Collectivités tributaires des ressources naturelles |
En collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, élaborer une Stratégie nationale de lutte contre les ravageurs forestiers qui établit un cadre décisionnel national fondé sur une approche des écosystèmes axée sur le risque dans le but d'assurer l'intégration des interventions visant à atténuer les menaces de plus en plus importantes découlant de la présence de parasites envahissants indigènes et exotiques dans les forêts rurales et urbaines (objectif 1.2.1.1 de la SDD). |
La capacité en matière de surveillance et de prédiction est accrue. Les interventions relatives aux parasites des forêts sont plus pertinentes et fondées sur une approche intégrée axée sur le risque. Les principales lacunes en matière de science et de technologie sont déterminées et un plan est élaboré afin de les combler. |
Le prospectus de la SNLRF (vision, principes et approche) a été approuvé en principe par le CCMF à l'automne 2006. Parmi les progrès rapides ultérieurs concernant l'élaboration de la SNLRF au cours de l'exercice 2007-2008, on a noté : – L'examen par le comité de direction et le Groupe de travail de la SNLRF des résultats d'un exercice national de dénombrement des stocks qui a été mené par les partenaires de la SNLRF. L'exercice a permis d'identifier des lacunes clés en matière de science et technologie (S et T) et a offert un aperçu de la situation nationale actuelle en ce qui concerne la capacité de surveillance et de prédiction des ravageurs. – Une ébauche de la SNLRF a été présentée aux sous-ministres du CCMF en juin 2007; une version révisée leur a été présentée en septembre 2007, qui comprenait un plan de mise en œuvre préliminaire de 5 ans. L'ébauche a été approuvée en principe par les ministres du CCMF. – Un Groupe de travail a été créé afin d'agir à titre d'organisme national de coordination, et il a travaillé à développer de façon encore plus approfondie le plan de mise en œuvre de la SNLRF. L'approbation des sous-ministres et des ministres du CCMF d'un plan de mise en œuvre révisé a été différée en anticipation de l'intégration de l'analyse coûts-avantages de la SNLRF dans ce plan, dès qu'elle sera terminée. – Des actions de mise en œuvre ont été entreprises rapidement, notamment la conception d'un cadre d'analyse pour l'évaluation des risques que pose le dendroctone du pin ponderosa qui se propage dans la forêt boréale (un rapport décrivant le cadre a été publié en 2008). Au cours de l'exercice (2008-2009), on a réalisé les progrès suivants :
|
Adaptation au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers |
Élaborer des politiques de rechange afin d'enrayer le déclin des réserves canadiennes de métaux de base et faire la promotion de leur adoption par les ministres responsables des mines et les autres décideurs (objectif 1.2.1.2 de la SDD). |
Les politiques de rechange sont achevées. Les politiques de rechange sont adoptées par les ministres responsables des mines et les autres décideurs. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note la production de rapports sur les niveaux de réserve de minerai, la découverte de minéraux et les tendances des dépenses d'exploration. Un chapitre est consacré au recours de l'industrie minière, sur le plan fiscal, à des fiducies environnementales admissibles (FEA) pour la restauration des sites miniers - Mise à jour de 2007 (rapports présentés à la Conférence des ministres des mines en septembre 2007). De plus, on a présenté à la Conférence des ministres des mines en 2007 une analyse détaillée des lignes directrices administratives pour l'utilisation des traitements fiscaux des dépenses d'exploration au Canada et la proposition du secteur d'autoriser le financement par actions accréditives pour les FEA. D'autres consultations ont eu lieu avec des associations d'exploration minière à l'occasion des réunions de suivi du Groupe de travail intergouvernemental sur les possibilités de politiques qui permettraient d'enrayer la diminution des réserves de métaux communs au Canada et de supprimer les obstacles à l'exploration à proximité des mines existantes. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note : Le dépôt d'un rapport lors de la Conférence des ministres des mines 2008, lequel comprenait une analyse et des conclusions sur trois propositions du secteur visant à aider à enrayer la diminution des réserves de minerais métalliques communs.
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Élaborer et mettre en œuvre un système d'information portant sur les recherches minières au Canada (objectif 1.2.2.1. de la SDD). |
Le système d'information est élaboré et mis en œuvre. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note l'élaboration et la mise en place de l'information dans la base de données MineCan (qui sert de base de données de référence au Conseil canadien de l'innovation minière [CCIM]), qui passe d'une liste précédente de 37 grands projets de recherche à 96 projets de recherche en cours, menés par environ 80 chercheurs principaux venant de cinq organismes de recherche. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Élaborer et mettre sur pied un processus novateur permettant d'améliorer la récupération de l'or et de l'argent (objectif 1.2.2.2 de la SDD). |
Le processus est élaboré et mis sur pied. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note l'identification des mécanismes de réaction chimique du processus de lixiviation amélioré de CANMET et une meilleure compréhension des paramètres ainsi que la confirmation des avantages et de la supériorité du processus de lixiviation amélioré de CANMET sur les processus conventionnels. La première mise en œuvre commerciale de la technologie a atteint la phase de démarrage à la mine de Kinross Kupol que possède le Canada, dans le Nord de la Russie. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Analyser la situation actuelle en ce qui a trait à l'utilisation de l'eau dans les secteurs des ressources naturelles en se fondant sur les données disponibles (objectif 1.2.4.2 de la SDD). |
Le document de synthèse est achevé. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note l'ébauche d'un document de synthèse et le lancement de consultations internes et externes (Environnement Canada et Statistique Canada). Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Élaborer des matériaux et des procédés améliorés afin que les véhicules soient plus éconergétiques et produisent moins d'émissions (objectif 1.3.2.1 de la SDD). |
Un nouvel alliage d'aluminium-cuivre à haute température et un matériau composite à matrice métallique pouvant être appliqué aux automobiles sont élaborés. Les brevets sont obtenus sur demande et les essais dans les fonderies sont terminés. L'efficacité énergétique est améliorée et les coûts de fabrication sont réduits grâce à l'application de l'hydroformage, au moyen d'acier ultrarésistant. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008 on note, dans le cas de l'alliage d'aluminium-cuivre, la présentation au partenaire industriel d'un rapport préliminaire sur la mise au point du nouvel alliage. En attendant l'avis du partenaire industriel, les essais dans les fonderies ont commencé. On n'a pas préparé de trousse de divulgation de la propriété intellectuelle en raison de la recherche de brevet et du potentiel de contrefaçon de brevets récents. Le rapport final a été soumis au client, qui procède à une démarche secondaire à la commercialisation, selon une voie de traitement similaire mais différente en ce qui concerne le brevet. Dans le cas de l'acier ultra-résistant, la présentation du rapport aux intervenants du secteur a été retardée jusqu'à la fin des essais supplémentaires de soudage prévus en septembre 2008. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Énergie propre |
Collaborer avec l'Agence canadienne d'évaluation environnementale et d'autres ministères fédéraux dans le but de développer des approches novatrices visant à accroître l'efficacité de la réglementation dans les secteurs des ressources naturelles (objectif 1.5.1.1 de la SDD). |
Le nombre d'approches novatrices qui ont été élaborées. Le nombre de projets pilotes. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note l'apport d'un soutien au groupe de travail dirigé par la sous-ministre de RNCan dont les recommandations ont mené à l'annonce, dans le cadre du Budget 2007, d'une injection de 150 millions de dollars sur cinq ans pour améliorer le rendement du système réglementaire encadrant les grands projets d'exploitation de ressources. RNCan a également dirigé : – La préparation d'un mémoire au Cabinet conjoint à l'initiative du Ministère pour faire approuver le financement requis pour la mise sur pied du Bureau de gestion des grands projets (BGGP) au sein de RNCan et pour augmenter la capacité de financer les principaux ministères fédéraux de réglementation (approuvé en juin 2007); – Une nouvelle directive du Cabinet sur l'amélioration du régime de réglementation pour les grands projets de ressources a été préparée à l'initiative du Ministère en vue de créer un nouveau cadre de gouvernance pour la gestion des responsabilités réglementaires fédérales liées à l'approbation réglementaire des principaux projets de ressources naturelles. Cela comprend l'établissement d'accords de projet, d'un nouveau comité de surveillance au niveau de la sous-ministre et d'un mandat pour le BGGP (approuvé en juin 2007); – Un protocole d'entente énonçant les rôles et responsabilités des principaux ministères de réglementation dans la mise en œuvre de la directive au Cabinet du BGGP (signé en août 2007 par les sous-ministres de RNCan, d'Environnement Canada, de Transports Canada, de Pêches et Océans Canada, des Affaires indiennes et du Nord canadien, de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, du Conseil national de l'énergie et de la Commission canadienne de sûreté nucléaire) a été négocié sous la direction du Ministère; – Une présentation au Conseil du Trésor a été élaborée à l'initiative du Ministère pour obtenir l'approbation du financement annoncé dans le Budget 2007 afin d'améliorer le rendement du système de réglementation pour les grands projets portant sur les ressources naturelles (approuvée en septembre 2007); – Une étude interministérielle permettant d'appliquer le processus réglementaire fédéral aux nouveaux projets miniers et d'élaborer des recommandations sur les mesures à prendre pour augmenter l'efficience et l'efficacité de ce processus a été effectuée sous la direction du Ministère (le rapport final a été distribué en septembre 2007). En termes de projets pilotes, RNCan a élaboré et lancé le Portail Web de la réglementation des ressources naturelles, un instrument en ligne à guichet unique qui permet au public d'accéder à des sites contenant des renseignements sur la réglementation des ressources naturelles (juillet 2007). RNCan a aussi lancé un projet pilote intitulé PerLE+ qui sert de point de contact unique pour les entrepreneurs et leur donne accès à de l'information sur les permis et licences exigés par tous les ordres de gouvernement pour démarrer ou exploiter une entreprise. RNCan, en collaboration avec Industrie Canada et avec les gouvernements provinciaux/territoriaux et locaux, a entrepris et achevé la modélisation du processus de l'exploitation de différents secteurs des ressources naturelles en Colombie-Britannique, au Yukon et en Saskatchewan. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Ressources naturelles et connaissance du territoire pour les Canadiens |
Objectif 2 de la SDD : Mettre en valeur la position du Canada en tant que chef de file mondial de l'exploitation et de l'utilisation durables des ressources.
Résultats prévus pour 2008-2009 | Mesure(s) du rendement | Réalisations en 2008-2009 | Lien avec les activités du Programme |
---|---|---|---|
Au moins cinq nouveaux membres se joignent au Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable et celui-ci adopte une série de priorités claires (objectif 2.1.1.3 de la SDD). |
Le nombre de nouveaux membres. L'adoption de priorités par le Forum. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note le succès de la tenue de la réunion annuelle du Forum auquel ont participé 80 délégués venant des pays membres. La rencontre a porté sur les politiques et les pratiques permettant d'optimiser les avantages aux niveaux communautaire et national et sur les obstacles qui entravent l'accès au marché des minéraux et des métaux. Le Comité de la Commission du développement durable des Nations Unies (CDDNU) doit, en 2010-2011, coordonner les contributions du CDDNU dans le domaine de l'exploitation minière, aux niveaux national, régional et mondial, pour en assurer l'efficacité. À la réunion annuelle du Forum mentionnée ci-dessus, on a adopté une stratégie afin de préparer la réunion de la CDDNU en 2010-2011. Au total, cinq nouveaux membres se sont joints au Forum : le Mexique, l'Inde, le Botswana, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et le Mozambique. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Accroître le leadership en matière de sciences et technologies internationales liées aux ressources naturelles, et approfondir les connaissances en collaboration avec les pays partenaires (objectif 2.1.2.1 de la SDD). |
Une approche stratégique est mise au point afin d'approfondir les connaissances et la compréhension en matière de développement durable des ressources naturelles. Trois nouvelles monographies régionales sont rédigées afin de promouvoir la coopération et l'adhésion internationales en ce qui a trait aux engagements relatifs aux ressources naturelles. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note l'autorisation de poursuivre la participation du Canada à cette initiative et le développement d'un article sur la position du Canada afin de confirmer l'approche de ce dernier. La participation financière du Canada au Groupe d'experts des ressources pour le comité directeur du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a aussi été confirmée et d'éminents scientifiques canadiens ont été désignés pour participer au Groupe d'experts. De plus, le Canada est devenu un sympathisant formel du PNUE et un membre du comité de direction du Groupe d'experts. La nomination par le Canada du Dr Yvan Hardy (ancien scientifique principal de RNCan) à titre de membre du Groupe d'experts a été acceptée. Parmi les autres progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Créer une plate-forme d'information trimestrielle pour les délégués commerciaux du Canada au sujet des efforts nationaux visant à assurer la mise en valeur et l'utilisation durables des ressources naturelles (objectif 2.1.2.2 de la SDD). |
De nouveaux partenariats sont établis afin de produire des renseignements et des données à propos des pratiques exemplaires et des innovations de RNCan. Trois nouvelles monographies régionales sont rédigées afin de promouvoir la coopération et l'adhésion internationales en ce qui a trait aux engagements relatifs aux ressources naturelles. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note la confirmation de l'appui au sein de RNCan et du service des délégués commerciaux du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) du pilote d'une plateforme et le développement des lignes directrices pour les propositions relatives à ce projet. Comme suite à d'autres discussions avec le MAECI, on a apporté des changements aux priorités et on a décidé de repousser cette initiative jusqu'à nouvel ordre. Cependant, RNCan continue de transmettre des renseignements à l'ambassade du Canada à Beijing, en Chine, par le biais d'un employé de RNCan, un spécialiste des ressources naturelles, sur place. RNCan a également travaillé au développement et à l'achèvement de la stratégie des États-Unis, qui a été approuvée par la haute direction. Pendant l'exercice 2008-2009 :
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
En partenariat avec les États-Unis, contribuer à la création du Sommet sur l'énergie dans l'Arctique (SEA) dans le cadre de l'Année Polaire Internationale (objectif 2.1.3.1 de la SDD). |
Une vision et une orientation sont établies en ce qui concerne l'énergie et les technologies énergétiques dans le Nord circumpolaire, et elles sont adoptées par le Conseil de l'Arctique. RNCan prend part à la Conférence et à l'exposition du Sommet sur l'énergie dans l'Arctique afin de faire progresser son expertise en sciences, technologies et politiques. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note l'apport par RNCan aux organisateurs du Sommet sur l'énergie dans l'Arctique (SEA) d'un aperçu de la contribution et des priorités du Canada pour cet événement. RNCan a confirmé la participation financière du Canada à cet événement et a sélectionné les représentants canadiens de l'Équipe d'action sur l'énergie dans l'Arctique (EAEA). RNCan a représenté le Canada au SEA et a apporté d'autres commentaires aux résultats du Sommet, notamment un plan d'action et un dialogue international sur l'énergie dans l'Arctique. Pendant l'exercice 2008-2009 :
|
Ressources naturelles et connaissance du territoire pour les Canadiens |
Réduire ou éliminer les restrictions non nécessaires à l'accès aux marchés et aux investissements dans le secteur des métaux (objectif 2.1.4.3 de la SDD). |
Une feuille de route sur l'évolution des métaux tout au long de leur cycle de vie est élaborée pour le Conseil international des mines et métaux. Un rapport sur l'appauvrisse-ment des métaux lié à l'évaluation du cycle de vie est élaboré pour le Programme pour l'environnement des Nations Unies / la Society for Environmental Toxicology and Chemistry. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note la présentation d'un exposé à la Conférence internationale sur les métaux légers 2007 qui a eu lieu à St-Sauveur, au Québec, en août 2007. De plus, le travail effectué par les Laboratoires des mines et des sciences minérales de CANMET pour élaborer une description technique de la façon de mesurer le recyclage des matériaux métalliques a été accepté par le secteur et a abouti à la publication de la « Déclaration de l'industrie des mines et des métaux sur des principes de recyclage » par le Conseil International des Mines et Métaux (ICMM). Aussi, le projet d'effectuer une analyse du cycle de vie d'un élément composé de plusieurs alliages qui sera utilisé dans la fabrication d'une voiture de luxe a été élargi afin d'assurer l'acceptation du cadre du cycle de vie par la Chine. Parmi les progrès réalisés au cours de l'exercice 2008-2009, on note :
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Effectuer une analyse stratégique à propos des liens entre le commerce et les investissements, la compétitivité et la responsabilité sociale des entreprises (RSE) (objectif 2.1.5.2 de la SDD). |
Une série de courts documents de travail/d'information est élaborée au sujet des principales techniques et questions, et on en tire des leçons grâce auxquelles on établit un lien entre le rendement économique, la compétitivité et la responsabilité sociale des entreprises (RSE). |
Parmi les progrès rapides réalisés durant la première moitié de l'exercice 2007-2008, on note l'utilisation par RNCan d'un instrument d'évaluation du volet « développement durable » de l'Accord de libre-échange pour lancer un débat interministériel sur l'inclusion, dans les accords commerciaux, d'un langage adapté à la question de la responsabilité sociale des entreprises, y compris d'un texte sur ce thème. Cette initiative a favorisé l'atteinte d'un consensus, à l'échelle gouvernementale, sur l'inclusion d'une telle terminologie dans l'Accord de libre-échange Colombie-Pérou. Réalisations ayant commencé au cours de la deuxième moitié de l'exercice 2007-2008 et se poursuivant de façon continue au cours de l'exercice 2008-2009:
|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Objectif 3 de la SDD : Intégrer des considérations économiques, environnementales et sociales au processus décisionnel ministériel et améliorer continuellement les opérations.
Résultats prévus pour 2008-2009 | Mesure(s) du rendement | Réalisations en 2008-2009 | Lien avec les activités du Programme |
---|---|---|---|
Collaborer avec les autres ministères du gouvernement et l'École de la fonction publique du Canada afin d'élaborer et de diffuser un nouveau document de formation lié au développement durable au sein du gouvernement du Canada (objectif 3.1.1.1 de la SDD). |
Le document de formation est achevé et la mise en œuvre de la formation est commencée. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note la participation de RNCan, en partenariat avec dix ministères fédéraux, à la conception d'un cours sur le développement durable (DD). Pendant l'exercice 2008-2009, le cours, intitulé Développement durable : Application des principes (T727), a été dirigé par l'École de la fonction publique du Canada et a ensuite été lancé en septembre 2008. |
Services internes |
Faire approuver une vision et des stratégies ministérielles en ce qui a trait à la gestion de l'information (GI) et à la technologie de l'information (TI) (objectif 3.1.2.1 de la SDD). |
Une perspective ministérielle s'appliquant à toutes les activités liées à la GI et à la TI est adoptée et les dépenses relatives à la GI et aux TI sont identifiées. Des plans d'investissement sont élaborés. La structure de gouvernance est mise à jour grâce à l'intensification de la participation/ représentation dans le domaine des affaires et de la perspective stratégique. |
Parmi les progrès rapides réalisés durant l'exercice 2007-2008, on note l'approbation par la haute direction de Vision-I de RNCan; l'achèvement et l'approbation de la Stratégie-I d'entreprise (qui décrit huit objectifs appuyant les cinq résultats de Vision-I du ministère) ainsi que l'approbation du mandat et de la composition des nouveaux comités de Gouvernance-I. De plus, une approche efficace de la planification de l'investissement a été fournie par le biais de l'élaboration d'un plan de gestion du portefeuille qui précise la façon dont les projets de gestion et de technologie de l'information (GTI) seront identifiés, sélectionnés, évalués et contrôlés; l'ébauche d'un Plan stratégique d'entreprise pour la GTI, qui décrit les orientations et les investissements stratégiques dans le domaine de la GTI à partir des activités opérationnelles et des projets GTI qui satisfont aux exigences du Ministère; et des modèles appropriés faisant partie du processus de planification opérationnel de RNCan permettent d'enregistrer les investissements en GTI dans le plan opérationnel du Ministère. L'innovation a également été utilisée afin d'offrir des possibilités d'améliorer la gestion de l'information par l'introduction d'un wiki sur les ressources de RNCan et les processus connexes. Au cours de l'exercice 2008-2009, RNCan a poursuivi ses progrès vers l'adoption d'une stratégie d'entreprise pour la gestion et la technologie de l'information (GTI) :
|
Services internes |
Le ministère a-t-il intégré des considérations relatives au rendement environnemental à son processus de prise de décisions en matière d'achats?
En cours |
Résumé des initiatives visant à intégrer des considérations relatives au rendement environnemental au processus de prise de décisions en matière d'achats :
Résultats atteints :
Les ententes de gestion du rendement continuent d'inclure la contribution aux objectifs stratégiques en matière d'approvisionnement écologique et l'appui à ceux-ci.
Formation en écologisation des achats choisis (pour les gestionnaires du matériel et les employés chargés de l'approvisionnement) : cours de CampusDirect sur les achats écologiques (cours élaboré par l'École de la fonction publique du Canada et offert par celle-ci).
Contributions afin de faciliter la mise en œuvre des achats écologiques à l'échelle du gouvernement :
RNCan, dont le rôle est défini dans la Politique d'achats écologiques, a fourni une expertise à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada à différentes fins en vue de faciliter la mise en œuvre à l'échelle du gouvernement, ce qui inclut notamment ce qui suit mais sans s'y limiter :
Le ministère s'est-il fixé des objectifs en matière d'achats écologiques?
En cours |
Ces objectifs sont ils les mêmes que ceux mêmes que ceux énoncés dans la stratégie de développement durable?
Oui |
Résumé des objectifs en matière d'achats écologiques :
Résultats atteints :
Le Bureau des services partagés (BSP) compte des projets de « réduction du papier » déjà en cours, dont les résultats prévus se traduiront par une réduction importante du papier utilisé en 2009-2010, p. ex. l'achèvement de la phase de modification de l'approvisionnement électronique (mise en œuvre en février 2008) et un accroissement significatif de l'utilisation du système d'approvisionnement électronique pour remplacer les demandes par écrit. Dans la même veine, le BSP a terminé un projet pilote pour réduire le nombre d'imprimantes, ce qui l'a amené à éliminer un certain nombre d'imprimantes locales et à en remplacer d'autres par des imprimantes plus efficaces. La diminution du nombre d'imprimantes permet de réaliser des économies d'énergie en plus de réduire l'utilisation du papier.
Réponse aux comités parlementaires |
---|
Le ministère des Ressources naturelles n'a soumis aucune réponse aux comités parlementaires pendant l'année 2008-2009. |
Réponse au Bureau du vérificateur général (BVG) |
---|
À la suite de la nouvelle politique de vérification, le BVG fait parvenir annuellement à la Direction de la vérification toutes les recommandations précédentes soumises à RNCan qui ne sont pas réputées comme étant effectuées aux fins de mise à jour. Pour l'année 2008-2009, le ministère a reçu le mandat de mettre à jour et d'évaluer l'état des recommandations antérieures. Les réponses ont été présentées en conséquence par les unités sous vérification et vérifiées par la Direction de la vérification selon les réponses soumises. Nous ne pouvons toutefois garantir les réponses. Les vérifications du BVG comprennent : 2003 octobre
CEDD Chapitre 1 – La gestion
des pesticides : sécurité et accès sur le marché Réponse : En vertu de la recommandation, RNCan a maintenu sa collaboration auprès des agences et des ministères investis de mandats en matière de pesticides. Les ministères concernés ont signé un protocole d'entente en 2008. Dans le cadre de cette entente, les ministères ont déterminé leurs besoins en matière de recherche et de réglementation. 2003 novembre BVG Chapitre
10 — Autres observations de vérification Réponse : RNCan dispose d'un Centre d'expertise qui traite de ces enjeux. Le Centre a ajouté des ressources pour accroître la gestion des ententes de contribution. En second lieu, des améliorations et de nouveaux contrôles ont été apportés au système financier pour préserver l'intégrité du matériel scientifique. 2005 avril BVG Chapitre 1 —
Ressources naturelles Canada — La gouvernance et la gestion stratégique Réponse : RNCan a mis sur pied un plan de RH ministériel. Le plan prévoit des stratégies et des échéances précises dans cinq domaines d'intérêt : capacité de la main-d'œuvre, compétences, équité d'emploi, langues officielles et bien-être au travail. 2005 avril BVG Chapitre 1 —
Ressources naturelles Canada — La gouvernance et la gestion stratégique Réponse : En vertu des recommandations du BVG, RNCan a poursuivi la révision et la mise à jour de ses 11 plans d'intervention civils. Au cours de l'exercice financier 2008-2009, deux plans ont été mis à l'essai dans le cadre d'un exercice conjoint engageant les cadres supérieurs et l'Office national de l'énergie. Un troisième plan a été validé dans le cadre d'un exercice majeur du gouvernement du Canada en vue des Jeux de 2010. En outre, le ministère a mis à jour son profil de risque. 2004 octobre
CEDD Chapitre 4 – L'évaluation
de l'impact environnemental des politiques, des plans et des programmes Réponse : RNCan a poursuivi l'utilisation des mécanismes et des structures de gestion et d'imputabilité conçus pour maintenir la mise en œuvre de cet objectif. En particulier, des séances de relations et de formation sont sans cesse offertes aux employés et aux gestionnaires en vertu de cette directive. 2005 avril BVG Chapitre 1 —
Ressources naturelles Canada — La gouvernance et la gestion stratégique Réponse : RNCan a établi un cadre stratégique qui présente une nouvelle vision, une nouvelle mission et de nouveaux principes pour le ministère. Le cadre comprend les nouveaux résultats stratégiques de RNCan et a été approuvé par le Conseil du Trésor. L'aspect de mesure du rendement et les autres éléments clés du cadre ont été consolidés pour améliorer la planification et les rapports stratégiques des résultats. 2005 avril BVG Chapitre 1 —
Ressources naturelles Canada — La gouvernance et la gestion stratégique Réponse : Conformément à la recommandation du BVG, RNCan a formulé une nouvelle vision ministérielle et une nouvelle orientation stratégique au moyen de son cadre stratégique. Par l'entremise d'un groupe de travail de directeurs généraux, d'un réseau de planification ministérielle et de la Division de la planification stratégique et des rapports, le Comité de gestion du ministère (CGM) de RNCan a constamment dirigé l'élaboration et la mise en œuvre de processus intégrés de planification stratégique et de rapports au niveau de l'organisation au sein du ministère. 2005 avril BVG Chapitre 1 —
Ressources naturelles Canada — La gouvernance et la gestion stratégique Réponse : RNCan a instauré un Comité de gestion des politiques et des sciences dirigé par le sous-ministre dont le mandat est d'assurer une collaboration horizontale efficace au sein de RNCan en matière d'initiatives ministérielles et gouvernementales. En outre, le sous-ministre a mis sur pied cinq équipes de travail des questions horizontales coprésidées par les sous-ministres adjoints. Ces équipes constituent un élément clé de la mise en œuvre du cadre stratégique. 2005 avril BVG Chapitre 1 —
Ressources naturelles Canada — La gouvernance et la gestion stratégique Réponse : Le secteur d'Intégration des sciences et des politiques (ISP) de RNCan dirige les efforts au niveau de l'organisation du ministère pour obtenir, analyser et diffuser l'information de l'industrie requise pour appuyer la prise de décision stratégique. Le secteur a créé les structures et les mécanismes nécessaires pour appuyer ce processus. 2006 septembre
CEDD Chapitre 1 — La gestion
des activités fédérales en matière de changements climatiques Réponse : RNCan est en cours de finaliser une demande de proposition pour sélectionner un tiers parti indépendant responsable d'effectuer la vérification du modèle comptable retenu pour mesurer les progrès de l'industrie de l'automobile par rapport au premier objectif intérimaire établi dans le protocole d'entente. Il est également à noter que le gouvernement et l'industrie ont conjointement diffusé trois mises à jour sur les progrès. Des ateliers publics ont été offerts aux intervenants à la suite de chacune des trois mises à jour. 2006 septembre
CEDD Chapitre 1 — La gestion
des activités fédérales en matière de changements climatiques Réponse : Aucune entente volontaire n'a été conclue depuis la diffusion des rapports de CEDD. 2006 septembre
CEDD Chapitre 2 — L'adaptation
aux répercussions des changements climatiques Réponse : RNCan continue de collaborer avec Environnement Canada et d'autres intervenants pertinents pour faire progresser les plans du gouvernement en matière de changements climatiques et d'adaptation. 2006 septembre
CEDD Chapitre 3 — La réduction
des émissions de gaz à effet de serre Réponse : RNCan a préparé un document de travail intitulé Vers un cadre stratégique d'appui à l'énergie éolienne au Canada, qui définit les assises des consultations avec l'industrie, les services publics, les groupes environnementaux et les provinces à Ottawa et à Montréal en 2008. Le ministère dresse également une Feuille de route technologique du Canada, un rapport de l'industrie qui détermine les enjeux clés en matière de développement énergétique au Canada. Par l'élaboration de ces deux cadres, RNCan continue d'appuyer la vision d'énergie éolienne au Canada. 2006 septembre
CEDD Chapitre 3 – La réduction
des émissions de gaz à effet de serre attribuables à la production et à la consommation d'énergie Réponse : Une évaluation des énergies renouvelables, y compris l'EPÉÉ est en cours. 2006 septembre
CEDD Chapitre 3 – La réduction
des émissions de gaz à effet de serre attribuables à la production et à la consommation d'énergie Réponse : Le gouvernement s'est engagé à réduire les émissions de GES au Canada de 20 % par rapport aux niveaux de 2006 d´ici 2020. Environnement Canada (EC) est le ministère responsable de l'exécution de ce plan. RNCan s'est engagé pleinement dans l'élaboration du cadre réglementaire des émissions de gaz industriels et poursuivra sa collaboration avec les fonctionnaires d'EC sur les enjeux relatifs aux émissions de gaz à effet de serre attribuables au secteur pétrolier et gazier. 2006 septembre
CEDD Chapitre 3 – La réduction
des émissions de gaz à effet de serre attribuables à la production et à la consommation d'énergie Réponse : Tous les programmes en vertu du Programme sur la qualité de l'air (PQA) produisent un rapport annuel de leurs coûts et de leur rendement, y compris les réductions d'émissions de GES par l'entremise du Rapport horizontal sur le rendement du PQA soumis au Parlement par Environnement Canada. 2006 septembre
CEDD Chapitre 3 – La réduction
des émissions de gaz à effet de serre attribuables à la production et à la consommation d'énergie Réponse : Afin d'assurer une gestion interministérielle efficace des initiatives sur la pureté de l'air, RNCan collabore avec 8 ministères fédéraux au Cadre horizontal de gestion, de responsabilisation et de rapport (CHGRR) du Programme sur la qualité de l'air. Le CHGRR (approuvé par le Conseil du Trésor le 3 avril 2008) établit des méthodes uniformes de gestion et de communication de l'information financière au niveau des programmes. 2006 novembre BVG Chapitre
12 – Le rôle des membres du conseil d'administration nommés par le gouvernement fédéral — Technologies du développement
durable Canada Réponse : La question à l'étude a été traitée en vertu de la clause 15.20 dans la troisième entente de financement avec TDDC. Cette clause a été retirée par le président du Conseil du Trésor dans une lettre envoyée à TDDC en février 2007. Par la suite, l'entente a été modifiée formellement et la clause a été amendée en conséquence. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec la Direction générale de la vérification interne de RNCan. |
Vérification par KPMG du Fonds renouvelable de Géomatique Canada |
---|
Selon le vérificateur de KPMG, les états financiers présentent équitablement, sous tous les aspects matériels, la situation financière du FRGC au 31 mars 2009, les résultats de ses activités, et les changements de sa situation financière pendant l'année, conformément aux principes comptables en vigueur au gouvernement du Canada en ce qui concerne les fonds renouvelables. Il s'agit de la quinzième année consécutive depuis la création du Fonds que des vérificateurs externes émettent une opinion sans réserve sur les états financiers du FRGC. |
Titre de la vérification interne | Type de vérification | Statut | Date d'achèvement |
---|---|---|---|
Vérification du processus de RNCan pour les présentations au Conseil du Trésor | Attestation de la qualité | Achevé | T1 08/09 |
Vérification du cadre de contrôle de la gestion du programme des collectivités forestières | Attestation de la qualité | Achevé | T1 08/09 |
Vérification de la gestion des serveurs | Attestation de la qualité | Achevé | T4 08/09 |
Vérification de la gestion de la trésorerie | Attestation de la qualité | Achevé | T4 08/09 |
Vérification des comptes créditeurs et des cartes d'achat | Attestation de la qualité | Achevé | T3 08/09 |
Vérification de la gestion des contributions remboursables | Attestation de la qualité | Achevé | T3 08/09 |
Vérification de la gestion du rendement au niveau des accords de contribution | Attestation de la qualité | Achevé | T3 08/09 |
Vérification de logiciels commerciaux | Attestation de la qualité | Achevé | T4 08/09 |
Résumé des vérifications du cadre de gestion financière | Attestation de la qualité | Achevé | T4 08/09 |
Vérification des pratiques de gestion des sites Internet publics | Attestation de la qualité | Achevé | T4 08/09 |
Vérification des prévisions financières des dépenses de fin d'exercice | Attestation de la qualité | Achevé | T4 08/09 |
Vérification de la rémunération et des avantages sociaux | Attestation de la qualité | Achevé | T4 08/09 |
Vérification des valeurs et de l'éthique | Attestation de la qualité | En cours | T2 09/10 |
Élaboration de logiciels personnalisés | Attestation de la qualité | En cours | T1 09/10 |
Vérification de la prestation des services par le BSP | Attestation de la qualité | En cours | T2 09/10 |
Vérification des paiements de transfert versés à la Nouvelle-Écosse et à Terre‑Neuve-et-Labrador | Attestation de la qualité | En cours | T2 09/10 |
Vérification de la gestion de l'actif du Ministère | Attestation de la qualité | En cours | T2 09/10 |
Vérification de GéoConnexions | Attestation de la qualité | En cours | T2 09/10 |
Vérification de la planification stratégique | Attestation de la qualité | Reporté | Ex.fin. 10/11 |
Vérification du programme écoÉNERGIE Rénovation – Maisons | Attestation de la qualité | En cours | T2 09/10 |
Vérification des autorisations du Conseil du Trésor | Attestation de la qualité | En cours | T2 09/10 |
Lien électronique vers les rapports de vérification : http://nrcan.gc.ca/audit/index-fra.php.
Titre de l'évaluation | Activité de programme | Type d'évaluation | Statut | Date d'achèvement |
---|---|---|---|---|
Changements climatiques au SCF | S'adapter au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers | Sommative | Terminé | 27 février 2009 |
Lien électronique vers le rapport : http://nrcan.gc.ca/evaluation/index-fra.php.
Lien électronique vers le plan d'évaluation : http://nrcan.gc.ca/evaluation/index-fra.php.