Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Transfert de fonds pendant un an (2006-2007) à toutes les administrations provinciales et territoriales au cours d'une période de transition qui leur permettra de s'adapter à la nouvelle approche du gouvernement du Canada en matière de garde d'enfants. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats attendus : Le gouvernement du Canada respecte le rôle des provinces et des territoires à l'égard de l'établissement de leurs priorités. Les provinces et les terriroires peuvent utiliser les fonds transitoires comme ils l'entendent pour améliorer leurs systèmes de garde d'enfants. Les détails sur les résultats obtenus peuvent être présentés dans les rapports provinciaux et territoriaux, offerts sur leur site Web respectif. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
||||
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
650,0 | |||
Total - Programmes de paiements de transfert |
650,0 | |||
Vérifications et évaluations prévues : Aucune évaluation ou vérification prévue |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le but visé par le Bon d'études canadien (BEC) est de stimuler les familles à faible revenu à épargner en prévision des études postsecondaires de leurs enfants au moyen de régimes enregistrés d'épargne-études. |
||||
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Les retombées immédiates de la Subvention canadienne pour l'épargne-études (SCEE) sont les suivantes :
Le résultat à long terme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études (SCEE) est de majorer le taux de participation de tous les Canadiens aux études postsecondaires (EPS) grâce à des incitations à l'épargne. En augmentant la capacité financière pour faciliter la participation à des EPS, la SCEE concourt à l'ultime résultat qui vise à développer une main d'œuvre canadienne plus spécialisée et plus instruite qui est en mesure de participer pleinement au marché du travail et à la société. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : Apprentissage |
||||
Total des subventions (législatives) |
2,2 | 45,0 | 40,0 | 49,0 |
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
2,2 | 45,0 | 40,0 | 49,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation formative provisoire est prévue pour l'automne 2006. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Les Ententes relatives au marché du travail pour les personnes handicapées ont pour but d'améliorer la situation d'emploi des Canadiens qui souffrent d'un handicap en améliorant leur employabilité, en augmentant le nombre de possibilités d'emploi qui leurs sont offertes et en s'appuyant sur leur base de connaissances actuelles. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats attendus : Mesurer les indicateurs de programme et de société et en faire rapport puis entreprendre des activités d'évaluation qui permettront de déterminer la progression vers l'amélioration de l'efficacité du programme et d'améliorer la situation d'emploi des personnes handicapées. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
||||
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
219,8 | 222,0 | 222,0 | 222,0 |
Total - Programmes de paiements de transfert |
219,8 | 222,0 | 222,0 | 222,0 |
Vérifications et évaluations prévues : En vertu de ces ententes, les rapports comprendront certains indicateurs de société (le revenu d'emploi, le niveau de scolarité et le taux d'emploi des personnes handicapées en âge de travailler) et les indicateurs de programme qui suivent :
|
||||
1 Le coût total de ce programme est de 223 millions de dollars, soit 222 millions de dollars d'autres paiements de transfert et 1 million de dollars de frais d'exploitation. |
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description: Le projet pilote triennal du Fonds d'infrastructure des centres de formation (FICF) améliorera la formation en milieu de travail dans les métiers spécialisés et la productivité des travailleurs en permettant aux gens de métiers de recevoir leur formation en utilisant le matériel dont ils se serviront probablement au travail. |
||||
Résultats stratégiques: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats attendus : En cherchant à atteindre l'objectif de base, le FICF établira une série d'activités fondamentales à l'appui de sa mission principale qui consiste à accroître l'utilisation de matériel de formation à jour dans les centres de formation dirigés par les syndicats :
Résultats immédiats et à moyen terme :
Résultats à long terme :
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme: |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
7,2 M$ | 11,0 M$ | 4,2 M$ | 0 $ |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - programmes de paiements de transfert |
7,2 M$ | 11,0 M $ | 4,2 M$ | 0 $ |
Vérifications et évaluations prévues: Une évaluation devrait avoir lieu d'ici la fin de ce projet pilote de trois ans, et comprendra diverses méthodes d'évaluation, notamment des études de cas de centres de formation dirigés par les syndicats, des sondages menés auprès des bénéficiaires et des groupes de consultation. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Fonds d'intégration pour les personnes handicapées vise à aider les personnes handicapées à retourner au travail. Les personnes handicapées sans emploi et normalement admissibles aux programmes d'emploi en vertu de la partie II de la Loi sur l'assurance-emploi peuvent demander de l'aide en vertu du Fonds d'intégration. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats attendus :
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
||||
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
25,3 | 26,7 | 26,7 | 26,7 |
Total - Programmes de paiements de transfert |
25,3 | 26,7 | 26,7 | 26,7 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation sommative du programme du Fonds d'intégration est en cours; la date limite des travaux a été fixée à la fin de l'automne 2007. |
||||
1 Le coût total de ce programme est de 30 millions de dollars, soit 26,7 millions de dollars de contributions et 3,3 millions de dollars de frais d'exploitation. |
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||||||||||||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||||||||||||||
Description du programme de paiement de transfert: Le Fonds habilitant subventionne les organisations visant les communautés minoritaires de langue officielle (CMLO), les regroupements de développement économique et d'employabilité (RDEE) et les comités d'employabilité et du développement économique communautaire (CEDEC) par des ententes de contribution. Il est possible d'effectuer des contributions en vertu du Fonds habilitant des CMLO pour soutenir des activités comme :
|
||||||||||||||||
Résultats stratégiques: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||||||||||||||
Résultats attendus :
Le Fonds habilitant des CMLO est administré en vertu de l'article 6 de la Loi sur le ministère du Développement des ressources humaines, qui donne au ministre le pouvoir relatif au développement des ressources humaines du Canada pour améliorer l'emploi, favoriser l'égalité et promouvoir l'inclusion sociale. Le Fonds habilitant a pour objectif de veiller à la continuité des activités et au financement des organisations qui favorisent le développement des ressources humaines, la croissance économique, et la création et le maintien d'emplois dans les CMLO. |
||||||||||||||||
$ million |
||||||||||||||||
Activité de programme: |
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
||||||||||||
Subventions totales |
||||||||||||||||
Contributions totales |
12,0 | 12,0 | 12,0 | |||||||||||||
Total des autres paiements de transfert |
||||||||||||||||
Total - programmes de paiements de transfert |
12,0 | 12,0 | 12,0 | |||||||||||||
Vérifications et évaluations prévues:
|
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description du programme de paiements de transfert: L'initiative Compétences en milieu de travail (CMT) subventionne les projets pilotes où l'on met à l'essai et où l'on évalue les approches novatrices et axées sur les résultats du développement des compétences pour les Canadiens qui travaillent :
|
||||
Résultats stratégiques: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats attendus: À titre de composante de la stratégie des compétences en milieu de travail (SCMT), l'initiative Compétences en milieu de travail doit contribuer à :
|
||||
$ million |
||||
Activité de programme: |
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
34,7 M$ | 37,7 M$ | 0 $ | |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - programmes de paiements de transfert |
34,7 M$ | 37,7 M$ | 0 $ | |
Vérifications et évaluations prévues: Les vérifications et les évaluations seront effectuées conformément au Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats et du Cadre de vérification fondé sur le risque de l'initiative CMT, et en fonction du Cadre d'évaluation de l'initiative CMT établi dans la présentation au Conseil du Trésor modifiée. |
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
Financement total avant le 1er avril 2006: |
||
Description: Subventions et contributions à des organismes sans but lucratif, à des personnes, à des administrations municipales, à des conseils de bande ou de tribu et à d'autres organisations autochtones, à des établissements d'enseignement et de santé publique, à des régies régionales, à des entreprises à but lucratif, à des organismes de recherche et à des instituts de recherche pour la réalisation de recherches sur l'itinérance afin d'aider les collectivités à mieux comprendre les problèmes d'itinérance et à y remédier de manière plus efficace. |
||||
Résultats stratégiques: L'amélioration de la sécurité du revenu, de l'accès aux possibilités et du bien-être pour les personnes, les familles et les collectivités. |
||||
Objectif(s) et résultats prévus: Objectifs:
Résultats prévus: D'ici le 31 mars 2007, on vise à accomplir ce qui suit grâce à l'Initiative nationale pour les sans-abri :
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme: Logement et sans-abri |
||||
Subventions totales |
2,0 | 0,9 | s.o. | s.o. |
Contributions totales |
175,4 | 137,4 | s.o. | s.o. |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
177,4 | 138,3 | 0,0 | 0,0 |
Vérifications et évaluations prévues: Évaluation sommative |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Les Allocations visent à reconnaître les circonstances difficiles auxquelles font face de nombreuses personnes survivantes et de nombreux couples qui vivent grâce aux prestations de retraite d'un seul époux ou conjoint de fait. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats attendus : L'Allocation et l'Allocation au survivant continueront de suivre l'inflation, tout comme la deuxième augmentation de l'Allocation annoncée dans le budget de 2005. À partir de janvier 2007, les prestations des bénéficiaires de l'Allocation augmenteront de 18 $ par mois. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
472,1 | 500,0 | 537,0 | 568,0 |
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert | ||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
472,1 | 500,0 | 537,0 | 568,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Aucune évaluation ou vérification prévue. |
Nom du programme de paiements de transfert : |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description: L'Initiative des partenariats pour les compétences et l'emploi des Autochtones (PCEA) s'adresse aux Autochtones et prend la forme d'un programme de développement des compétences conçu de façon à promouvoir l'emploi des Autochtones dans le cadre de grands projets de développement économique, grâce à l'adoption d'une approche axée sur le partenariat. Elle est conçue de façon à aborder une vaste gamme de compétences et de besoins en matière d'apprentissage et à permettre l'accès aux emplois. |
||||
Résultats stratégiques: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Objectifs et résultats prévus: Voici les cibles prévues pour 2006-2007 (actuellement en cours de négociation) :
Voici les objectifs globaux de cette initiative :
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme: |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales1 |
25.2 | 23,5 | 18,2 | 0 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
25.2 | 23,5 | 18,2 | 0 |
Vérifications et évaluations prévues: Évaluation Une évaluation du PAACE est en cours et doit prendre fin d'ici mars 2008. Cette évaluation comprend des composantes formatives (conception, exécution et mise en œuvre de programmes) et sommatives (pertinence, succès, rapport coût-efficacité). L'évaluation utilise de nombreux champs d'enquête, notamment un sondage auprès des participants au PAACE, des entrevues avec des informateurs clés, des discussions avec des groupes de consultation, des profils socio-économiques, un examen des données de base, un examen des documents et des dossiers, et une analyse détaillée des données administratives provenant de diverses sources. Aucune vérification distincte n'est prévue pour le PAACE. Toutefois, celui-ci fait partie de la vérification horizontale du Ministère. Actuellement, le PAACE fait partie de l'examen des accords de contribution qui vise à déterminer comment la ligne directrice sur le partage des responsabilités est mise en application. |
||||
1 Les dépenses prévues pour 2006-2007 comprennent un rétablissement du profil de 5 263 000 $ depuis l'exercice 2005-2006. |
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description: À compter de juillet 2006, les familles pourront recevoir 1 200 $ par année pour chaque enfant de moins de six ans, et ce montant est imposable pour le conjoint dont le revenu est le moins élevé. Les paiements sont effectués directement aux familles pour qu'elles puissent choisir la garderie qui répond le plus aux besoins de leurs enfants et de leur famille. La Prestation universelle pour la garde d'enfants s'ajoute aux programmes fédéraux actuels, notamment la Prestation fiscale canadienne pour enfants, le Supplément de la Prestation nationale pour enfants et la déduction pour frais de garde d'enfants, et n'aura pas d'effet sur les prestations que les familles reçoivent en vertu de ces programmes. Pour en savoir davantage, consultez le site www.gardedenfants.ca. |
||||
Résultats stratégiques: L'amélioration de la sécurité du revenu, de l'accès aux possibilités et du bien-être pour les personnes, les familles et les collectivités. |
||||
Objectifs et résultats prévus:
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
||||
Total des autres paiements de transfert |
1,610.00 | 2,085.00 | 2,065.00 | |
Total - programmes de paiements de transfert |
$ | 1,610.00 | 2,085.00 | 2,065.00 |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Verser des montants compensatoires aux provinces et aux territoires non participants, accorder des exemptions d'intérêts aux emprunteurs, assumer la valeur des prêts radiés et du montant de la réduction de la dette en cours de remboursement conformément aux critères réglementaires. |
||||
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultat prévu : Voir à ce que les montants compensatoires, les exemptions d'intérêts, le montant des prêts radiés et la réduction de la dette en cours de remboursement soient indiqués avec exactitude dans les rapports financiers. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses |
Dépenses |
Dépenses |
|
Activité de programme: |
||||
Total des subventions |
||||
Total des contributions (législatives) |
211,2 | 223,7 | 238,2 | 247,1 |
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
211,2 | 223,7 | 238,2 | 247,1 |
Vérifications et évaluations prévues : S/O |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Donner suite aux réclamations présentées par les institutions financières se rapportant au portefeuille des prêts garantis. |
||||
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultat prévu : Veiller à ce que les paiements des réclamations soient indiqués avec exactitude dans les rapports financiers. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
||||
Total des contributions (législatives) |
(27,7) | 9,5 | 6,5 | 4,5 |
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
(27,7) | 9,5 | 6,5 | 4,5 |
Vérifications et évaluations prévues : S/O |
||||
1 Les chiffres pour le présent exercice comprennent les recouvrements et le solde des comptes publics. Les dépenses prévues sont tirées de la mise à jour annuelle des niveaux de référence (MJANR). |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Assurer le suivi des coûts des prestations et des coûts administratifs liés au régime de prêts à risques partagés. |
||||
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultat prévu : Voir à ce que la bonification d'intérêts, les exemptions d'intérêts, la réduction de la dette en cours de remboursement, le montant des prêts radiés, les primes de risque et les reprises de prêts soient inscrits avec exactitude dans les rapports financiers. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
||||
Total des contributions (législatives) |
70,1 | 46,4 | 30,5 | 19,3 |
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
70,1 | 46,4 | 30,5 | 19,3 |
Vérifications et évaluations prévues : S/O |
||||
1 Les chiffres pour le présent exercice comprennent les recouvrements et le solde des comptes publics. Les dépenses prévues sont tirées de la mise à jour annuelle des niveaux de référence (MJANR). |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de début : |
Date de fin : |
|||
Description : Le but du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études (SCEE) est d'inciter les Canadiens à épargner en prévision des études postsecondaires de leurs enfants au moyen de régimes enregistrés d'épargne-études (REEE). |
||||
Résultat stratégique : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Les résultats prévus du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études (SCEE) sont:
Le résultat à long terme du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études (SCEE) est de majorer le taux de participation de tous les Canadiens aux études postsecondaires (EPS) grâce à des incitations à l'épargne. En augmentant la capacité financière pour faciliter la participation à des EPS, la SCEE concourt à l'ultime résultat qui vise à développer une main d'œuvre canadienne plus spécialisée et plus instruite qui est en mesure de participer pleinement au marché du travail et à la société. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions (législatives) |
462,5 | 575,0 | 560,0 | 575,0 |
Total des contributions |
||||
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiement de transfert |
462,5 | 575,0 | 560,0 | 575,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation formative provisoire est prévue pour l'automne 2006. |
Nom du programme de paiements de transfert : |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description: L'Administration mixte de formation et d'emploi (AMFE) de Voisey's Bay a pour but de promouvoir le maximum de possibilités d'emploi pour les Autochtones de la mine ou du concentrateur de Voisey's Bay et dans les activités qui en découlent. |
||||
Résultats stratégiques: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Objectifs et résultats prévus: Aider les groupes autochtones du Labrador à offrir des programmes et des services visant à aider les Autochtones à se préparer à travailler, à obtenir un emploi et à le garder dans l'un des importants projets de développement du Labrador qui s'appuient sur le projet du site de Voisey's Bay. L'accord de contribution avec l'AMFE a pris fin le 31 mars 2006, et la mine de nickel de Voisey's Bay est maintenant ouverte. Les emplois disponibles à Voisey's Bay seront pourvus par attrition, si bien qu'il faudra planifier à long terme et améliorer l'efficacité des programmes pour veiller à ce que les Autochtones aient les bons ensembles de compétences pour répondre à la demande de VBNC et d'autres employeurs le cas échéant. Le prolongement du financement du PDRHA-AMFE jusqu'en 2007-2008 nous donnera le temps nécessaire pour conclure une nouvelle entente avec les groupes autochtones du Labrador pour l'utilisation efficace des fonds qu'il reste, si bien que les Autochtones du Labrador en tireront des avantages permanents. Service Canada travaille actuellement avec les groupes autochtones à l'élaboration de plans pour les fonds qu'il reste et des objectifs de résultats.
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme: |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales1 |
4,5 | 4,7 | 1,2 | 0 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
4,5 | 4,7 | 1,2 | 0 |
Vérifications et évaluations prévues: Évaluation L'évaluation du projet de Voisey's Bay doit prendre fin d'ici décembre 2006; les résultats seront disponibles au début 2007. Les activités d'évaluation comprennent des composantes formatives (conception, exécution et mise en œuvre de programmes) et sommatives (pertinence, succès, rapport coût-efficacité). Cette évaluation utilise de nombreux champs d'enquête, notamment des entrevues avec des informateurs clés, des discussions avec des groupes de consultation, un sondage auprès des participants et une analyse des fichiers et documents ainsi que des données administratives. |
||||
1 Une demande de rétablissement du profil de 1,2 M$ de l'exercice 2005-2006 à l'exercice 2007-2008 a été approuvée dans la MJANR 2006-2009. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Programme de partenariats pour le développement social offre des subventions et des contributions aux organismes sans but lucratif qui travaillent pour répondre aux besoins de développement social des personnes handicapées, des enfants et de leur famille, et des autres populations exclues ou vulnérables au Canada. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats attendus : Les objectifs à long terme du programme sont les suivants :
Les objectifs immédiats du programme, par rapport auxquels celui-ci sera évalué, sont les suivants :
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
10,2 | 14,3 | 14,3 | 14,2 |
Total des contributions |
20,8 | 15,0 | 17,8 | 21,1 |
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
31,0 | 29,3 | 32,1 | 35,3 |
1 Les fonds de la Stratégie pour le secteur bénévole, de l'initiative Comprendre la petite enfance et au développement de la petite enfance chez les communautés minoritaires de langue officielle sont administrés selon le mandat du PPDS. Les frais d'exploitation sont exclus. |
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description: Le Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers (PRTCE) offre une aide financière et stratégique à des partenaires et à des intervenants provinciaux et territoriaux, y compris les conseils sectoriels, les organismes de réglementation, les organismes représentant des immigrants et les établissements d'enseignement postsecondaire, afin de les aider à adopter une approche pancanadienne pour évaluer et reconnaître les titres de compétence étrangers de personnes œuvrant dans certains domaines de l'économie pour faciliter leur entrée au Canada et leur mobilité au sein du marché du travail. Le PRTCE appuie les activités de recherche et les activités axées sur les projets réalisés par les partenaires en vue de l'élaboration d'outils et de processus pour évaluer et reconnaître les titres de compétence étrangers au sein de professions et de secteurs ciblés Le programme vise à permettre de remplir le mandat consistant à améliorer les résultats sur le marché du travail dans le cas des travailleurs formés à l'étranger dans certaines professions et certains secteurs ciblés. |
||||
Résultats stratégiques: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Objectifs et résultats prévus: À court terme, le programme permet de travailler en partenariat :
À moyen et à long termes, le programme permet de travailler en partenariat :
Le programme permet de travailler avec des partenaires et des intervenants pour obtenir ces résultats à court, à moyen et à long termes et ainsi atteindre l'objectif ultime, c'est-à-dire améliorer les résultats obtenus par les travailleurs formés à l'étranger sur le marché du travail dans les professions et les secteurs ciblés. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme: |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
7,8 M$ | 15,7 M$ | 19,4 M$ | 18,9 M$ |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
7,8 M$ | 15,7 M$ | 19,4 M$ | 18,9 M$ |
Vérifications et évaluations prévues: Une évaluation formative du Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers doit être achevée en 2006-2007. |
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description du programme de paiement de transfert: Le Programme des conseils sectoriels appuie les activités de recherche et autres activités sous forme de projets proposés par les conseils sectoriels et par des organisations sectorielles nationales spéciales qui se penchent sur les problèmes liés aux compétences et à l'apprentissage. Le PCS appuie les activités des conseils sectoriels, notamment :
|
||||
Résultats stratégiques: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage |
||||
Résultats attendus: À court terme, le programme et les conseils sectoriels continueront de travailler en collaboration :
|
||||
$ million |
||||
Dépenses |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme: |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
22,5 M$ | 26,5 M$ | 26,5 M$ | 26,5 M$ |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
22,5 M$ | 26,5 M$ | 26,5 M$ | 26,5 M$ |
Vérifications et évaluations prévues : |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : De concert avec nos partenaires, contribuer à des activités visant à améliorer l'apprentissage, l'alphabétisation et l'acquisition des compétences essentielles des adultes au Canada. |
||||
Résultat stratégique : Améliorer la productivité et la participation des Canadiens grâce à des marchés du travail efficaces et favorables à l'intégration et à un apprentissage plus accessible. |
||||
Résultats prévus : Les retombées du programme, qui se seront connues au cours de l'an deux du programme, comprendront ce qui suit :
Les retombées immédiates prévues du programme seront :
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : Apprentissage |
||||
Total des subventions |
23,8 | 28,4 | 28,4 | 28,4 |
Total des contributions |
8,7 | 13,3 | 18,8 | 4,1 |
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
32,5 | 41,7 | 47,2 | 32,5 |
Vérifications et évaluations prévues : Un cadre d'évaluation sera élaboré en 2006-2007 en prévision d'une évaluation formative en 2007-2008. |
||||
1 Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACA) a été mis sur pied le 1er avril dernier et trois programmes existants y ont été intégrés, soit le Programme national d'alphabétisation, le Bureau des technologies d'apprentissage et le Programme des initiatives d'apprentissage. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Ce programme soutient les projets locaux de l'ensemble du Canada qui aident les personnes âgées à participer à des activités sociales, à maintenir une vie active et à contribuer à leur collectivité. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats attendus : Les objectifs précis sont les suivants :
Les résultats ciblés du PNHA sont les suivants :
|
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
10,8 | 15,6 | 19,5 | 19,5 |
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
10,8 | 15,6 | 19,5 | 19,5 |
Vérifications et évaluations prévues : Un cadre d'évaluation et un rapport sur la méthodologie pour l'évaluation formative ont été mis au point et devraient être terminés en 2007-2008. |
||||
1 Le budget total de ce programme a été de 15 millions de dollars en 2005-2006, soit 11,7 millions de dollars de subventions et 3,3 millions de dollars de frais d'exploitation, 20 millions de dollars en 2006-2007, soit 15,6 millions de dollars de subventions et 4,4 millions de dollars de frais d'exploitation, et 25 millions de dollars en 2007-2008 et par la suite, soit 19,5 millions de dollars de subventions et 5,5 millions de dollars de frais d'exploitation. |
Nom du programme de paiements de transfert: Réseaux canadiens de recherche en politiques publiques Inc. (RCRPP) |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description: Les RCRPP constituent un organisme indépendant de recherche stratégique sans but lucratif dont la mission consiste à créer un savoir et à diriger le débat public sur les enjeux sociaux et économiques d'importance pour les Canadiens. La subvention de 12 millions de dollars attribuée aux RCRPP sera dépensée en versements annuels de 3 millions de dollars pendant quatre ans à compter de 2006-2007 et jusqu'en 2009-2010. |
||||
Résultats stratégiques: N/A |
||||
Résultats attendus: L'objectif de cette subvention consiste à accroître les perspectives d'élaboration de politiques sociales et économiques au Canada et à amener les Canadiens à prendre part au débat public parmi une tribune non partisane. |
||||
$ million |
||||
Autorité |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme: |
||||
Subventions totales |
3 M$ | 3 M$ | 3 M$ | |
Contributions totales |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total pour l'AP |
||||
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation des fonds accordés aux RCRPP a été effectuée en 2005. |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : La pension de la Sécurité de la vieillesse est une prestation mensuelle offerte, sur demande, à la majorité des Canadiens de 65 ans et plus. Tout candidat doit également satisfaire les conditions relatives à la résidence. Les antécédents d'emploi d'un candidat ne sont pas un facteur qui détermine son admissibilité, et il n'est pas nécessaire qu'un candidat soit à la retraite. Les prestataires de la Sécurité de la vieillesse paient des impôts fédéraux et provinciaux. (Les prestataires qui touchent un revenu élevé remboursent également une partie ou la totalité de leurs prestations par le régime fiscal.) |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats attendus : La Sécurité de la vieillesse continuera de fournir le premier niveau de soutien du revenu aux personnes âgées. Le travail se poursuivra afin de veiller à ce que cette mesure tienne compte de l'évolution de la société canadienne et des besoins des aînés. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
22 043,7 | 23 255,0 | 24 139,0 | 25 285,0 |
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
22 043,7 | 23 255,0 | 24 139,0 | 25 285,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Une évaluation sommative de la Sécurité de la vieillesse sera entreprise en 2006-2007 et devrait se terminer en 2008-2009. |
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description: Les paiements de transfert effectués en vertu de la Stratégie de développement des ressources humaines autochtones (SDRHA) prennent principalement la forme de contributions versées à des organisations autochtones. La SDRHA vient en aide aux organisations autochtones pour la conception et la mise en œuvre :
|
||||
Résultats stratégiques : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Objectifs et résultats prévus: Aider les organisations autochtones à concevoir et à mettre en œuvre des programmes sur le marché du travail, les jeunes et la garde d'enfants de façon à répondre aux besoins locaux et régionaux des Autochtones. Ces programmes :
Augmentent la prestation de services de garde d'enfants de qualité dans les collectivités des Premières Nations et les collectivités inuites et, par ricochet, la disponibilité de services distincts et variés offerts dans ces collectivités, à un niveau comparable à celui de la population en général. Aider 50 000 clients autochtones, dont 20 000 devraient se trouver et garder un emploi ou devenir travailleurs autonomes, et environ 2 000 retourneront aux études. Environ 7 500 places en garderie continueront d'être appuyées et occupées. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Subventions totales |
||||
Contributions totales |
263,6 | 257,0 | 250,1 | 249,3 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert1 |
263,6 | 257,0 | 250,1 | 249,3 |
Vérifications et évaluations prévues: Une évaluation formative des EDRHA est en cours, ce qui permettra d'accroître notre compréhension des enjeux et des facteurs entourant la conception, l'exécution, la mise en œuvre et l'efficacité de la Stratégie. Les résultats des évaluations formative et sommative, prévus en 2007-2008, aideront à éclairer le processus de renouvellement du programme DRHA. La stratégie de l'évaluation formative comprend une analyse documentaire, un profil socio-économique des signataires d'EDRHA, une évaluation des systèmes de collecte de données et de responsabilisation, et un examen des questions ayant trait à la conception, à l'exécution et à la mise en œuvre de treize études de cas EDRHA. L'évaluation formative permettra également d'examiner la conception, l'exécution et la mise en œuvre de l'Initiative de services de garde pour les Premières nations et les Inuit. Une vérification interne d'EDRHA choisies sera effectuée au cours de l'exercice 2007-2008 afin de mesurer le progrès réalisé à la suite des recommandations fournies dans le cadre de vérifications antérieures. |
||||
1 Les résultats attendus s'appuient sur le financement total du programme par le Trésor public et la partie II de la Loi sur l'assurance-emploi. Les chiffres sur les dépenses envisagées et prévues ne reflètent que le programme du Trésor public. |
Nom du programme de paiements de transfert: |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Description : Les paiements de transfert effectués en vertu de la Stratégie emploi jeunesse (SEJ)1 prennent principalement la forme de contributions de la part de ministères participants au titre de subventions salariales pour les jeunes participants ou pour l'élaboration et la prestation de services destinés aux jeunes. Ces services de soutien comprennent des services d'évaluation et de gestion des dossiers, ainsi que des outils d'employabilité visant à aider les participants à acquérir les compétences dont ils ont besoin. Les paiements de transfert contribuent directement à l'atteinte des objectifs du programme en encourageant les organisations à offrir des possibilités d'amélioration des compétences aux jeunes, en adoptant une approche d'aide ou en offrant à tous les jeunes des outils et des renseignements liés à l'emploi et à la carrière. |
||||
Résultats stratégiques: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Objectifs et résultats prévus:
|
||||
$ million |
||||
RHDS et Service Canada |
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Activité de programme : programmes d'emploi |
||||
Contributions totales2 |
215.4 | 255,1 | 255,1 | 255,1 |
Total des autres paiements de transfert |
||||
Total - programmes de paiements de transfert |
215,4 | 255,1 | 255,1 | 255,1 |
Vérifications et évaluations prévues: Terminées |
||||
1 L'initiative de sensibilisation des jeunes ne fait pas partie de la Stratégie |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre : |
Date de clôture : |
|||
Description : Accorder des subventions à des emprunteurs qui y ont droit afin d'élargir l'accessibilité aux études postsecondaires en réduisant les obstacles financiers. |
||||
Résultat(s) stratégique(s) : Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||||
Résultats prévus : Le gouvernement du Canada accorde, depuis 1995, des subventions canadiennes pour études afin de faciliter la participation aux études postsecondaires et ce, par le biais d'une aide financière additionnelle non remboursable ou par une réduction de la dette. Les subventions canadiennes pour études ont été conçues pour aider à défrayer les frais de scolarité des étudiants ayant des personnes à charge, des étudiantes au doctorat, de même que des étudiants à temps partiel ayant des besoins financiers manifestes et des étudiants ayant une incapacité permanente pour couvrir des frais exceptionnels de scolarité en rapport avec leur incapacité. Depuis août 2005, le gouvernement du Canada accorde deux subventions canadiennes pour l'accès aux études. Ces subventions offrent une aide immédiate non remboursable afin de faciliter l'accessibilité aux études postsecondaires et de supprimer les obstacles auxquels font face les étudiants provenant de famille à faible revenu et les étudiants ayant une incapacité permanente. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : Apprentissage |
||||
Total des subventions (législatives) |
129,7 | 119,9 | 123,1 | 127,2 |
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
129,7 | 119,9 | 123,1 | 127,2 |
Vérifications et évaluations prévues : Aucunes en 2006-2007 |
Nom du programme de paiement de transfert : |
||||
Date de mise en oeuvre: |
Date de clôture : |
|||
Description : Le Supplément de revenu garanti (SRG) est une prestation mensuelle versée aux résidents du Canada qui reçoivent une pension de base, totale ou partielle, de la Sécurité de la vieillesse et qui n'ont à peu près pas d'autres revenus, voire aucun revenu. |
||||
Résultat stratégique : Amélioration de la sécurité du revenu, accès aux possibilités et mieux être des personnes, des familles et des collectivités. |
||||
Résultats attendus : Le Supplément de revenu garanti continuera de suivre l'inflation, tout comme la deuxième augmentation de cette prestation annoncée dans le budget de 2005. À partir de janvier 2007, les prestations des célibataires aux fins du SRG augmenteront de 18 $ par mois et celles des couples, de 29 $ par mois. |
||||
$ million |
||||
Autorité Totale |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Activité de programme : |
||||
Total des subventions |
6 476,5 | 6 820,0 | 7 219,0 | 7 512,0 |
Total des contributions |
||||
Total des autres types de paiements de transfert |
||||
Total - Programmes de paiements de transfert |
6 476,5 | 6 820,0 | 7 219,0 | 7 512,0 |
Vérifications et évaluations prévues : Vérifications et évaluations prévues : Les paramètres de l'évaluation de l'inscription au Supplément de revenu garanti sont en cours d'élaboration et devraient être prêts en 2008-2009. Une évaluation du Supplément de revenu garanti sera aussi effectuée au cours de la même période. |
Nom de la fondation : Conseil canadien sur l'apprentissage |
||
Date de mise en œuvre : |
Date de la clôture : |
Financement total : |
Description : Favoriser et encourager la prise de décisions éclairées dans tous les domaines de l'apprentissage continu en informant les Canadiens régulièrement des progrès réalisés par le Canada en matière d'apprentissage, et en favorisant l'échange de savoir et d'information entre les partenaires. |
||
Résultats stratégiques :
|
||
Résumé des plans annuels du bénéficiaire :
|
$ millions |
||||
Actuels |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Subvention(s)1 conditionnelle(s) |
S.O. | S.O. | S.O. | S.O. |
Vérifications et évaluations prévues : L'évaluation formative effectuée par une tierce partie devrait être terminée d'ici le 30 septembre 2006. |
||||
Adresse du site Web du bénéficiaire : www.ccl-cca.ca |
||||
1 Une subvention unique a été versée au Conseil canadien sur l'apprentissage au cours de l'exercice 2004-2005. Tous les fonds doivent être distribués d'ici le 31 mars 2009. |
Nom de la fondation: Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire |
||
Date de mise en œuvre: |
Date de clôture : |
Total des fonds affectés : |
Description:
|
||
Résultat stratégique: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||
Sommaire des plans annuels de la Fondation:
|
$ million |
||||
Actuels |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Subventions conditionnelles | 307,4 | 348,5 | 349,6 | 350,4 |
Administration | 22,5 | 27,0 | 28,0 | 30,0 |
Vérification(s) et évaluation(s) prévue(s) : La vérification comptable annuelle de la Fondation aura lieu au courant du premier quart et la révision des programmes ainsi que la vérification des processus d'attribution sera effectuée dans trois provinces. |
||||
Adresse du site Web de la fondation : www.boursesmillenaire.ca |
Nom de la fondation: Fondation Peter Gzowski pour l'alphabétisation |
||
Date de mise en œuvre: |
Date de clôture: |
Total des fonds affectés: |
Description:
|
||
Résultat stratégique: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||
Sommaire des plans annuels de la Fondation:
|
$ million |
||||
Actuels |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Subventions conditionnelles |
nul |
nul |
nul |
nul |
Vérification(s) et évaluation(s) prévue(s) : Des vérifications annuelles sont exigées en vertu des nouvelles lignes directrices émises par le Conseil du Trésor pour les fondations. |
||||
Adresse du site Web de la fondation : www.abc-canada.org/pgi_tournaments |
||||
1Le montant de 5 millions de dollars a été déboursé en 2003-2004. Donc, la Fondation ne recevra plus d'argent. Avec l'aide des Services juridiques de RHDSC, les négociations vont se poursuivre pour modifier les obligations en matière de présentation de rapports afin de respecter les normes établies par le Bureau du vérificateur général et le Conseil du Trésor. |
Nom de la fondation: The Winnipeg Foundation | ||
Date de mise en œuvre: |
Date de clôture: |
Total des fonds affectés: |
Description: Le but visé par cette fondation est d'apporter un soutien aux initiatives actuelles et novatrices d'alphabétisation familiale au Manitoba, plus particulièrement de concevoir des documents et des ressources dans le domaine de l'alphabétisation familiale dans la province et d'accroître leur accessibilité. Il y a, entre autres, le fonds de dotation Literacy for Life qui contribue à encourager les activités d'alphabétisation actuelles et des initiatives novatrices en matière d'alphabétisation familiale au niveau local. |
||
Résultat stratégique: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||
Sommaire des plans annuels de la Fondation:
|
$ million | ||||
Actuels |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Subventions conditionnelles |
.075M$ |
.177M$ a |
S/O a |
S/O a |
Vérification(s) et évaluation(s) prévue(s): Des vérifications annuelles sont exigées en vertu des nouvelles lignes directrices émises par le Conseil du Trésor pour les fondations. |
||||
Adresse du site Web de la Fondation: www.wpgfdn.org |
||||
a Les paiements fédéraux sont conditionnels sur les fonds recueillis par The Winnipeg Foundation. Un total de 822 720 $ sur 1 millions $ des fonds alloués a été payé à The Winnipeg Foundation du 28 février 2003 jusqu' à la fin de l'exercice budgétaire 2005-2006. Le solde de $177 280 restes à être verser à The Winnipeg Foundation, ce montant est toutefois conditionnel sur les fonds recueillis par l'institution, le financement jumelé prendra fin le 30 septembre 2006. Avec l'aide des Services juridiques de RHDSC, les négociations vont se poursuivre pour modifier les obligations en matière de présentation de rapports afin de respecter les recommandations du vérificateur général du Canada ainsi que les directives du Conseil du Trésor. |
Nom de la fondation: Read to Me! Foundation Inc. |
||
Date de mise en œuvre: |
Date de clôture: |
Total des fonds affectés: |
Description : Mettre en œuvre un programme d'alphabétisation familiale dans l'ensemble de la province par lequel chaque nouveau-né de la Nouvelle-Écosse reçoit un sac fourre-tout rempli de livres et d'outils d'apprentissage avant de quitter l'hôpital. Ses buts sont de :
En dernier ressort, cette initiative devrait contribuer à améliorer les niveaux d'alphabétisation en Nouvelle-Écosse. |
||
Résultat stratégique: Productivité et participation canadiennes accrues par des marchés du travail efficients et inclusifs, des milieux de travail compétitifs et l'accès à l'apprentissage. |
||
Sommaire des plans annuels de la Fondation:
|
$ million |
||||
Actuels |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
Dépenses prévues |
|
Subventions conditionnelles |
nul |
nul |
nul |
nul |
Vérification(s) et évaluation(s) prévue(s): Des vérifications annuelles sont exigées en vertu des nouvelles lignes directrices émises par le Conseil du Trésor pour les fondations. |
||||
Adresse du site Web de la fondation: sans objet |
||||
1Le montant de 1 million de dollars a été versé en trois paiements : un premier paiement en 2002-2003 et deux autres paiements en 2003-2004. Donc, la Fondation ne recevra plus d'autres fonds. Avec l'aide des Services juridiques de RHDSC, les négociations vont se poursuivre pour modifier les obligations en matière de présentation de rapports afin de respecter les normes établies par le Bureau du vérificateur général et le Conseil du Trésor. |
Nom de l'initiative horizontale: |
Nom du Ministère responsable: |
||||||
Date de début: 1999 |
Date de fin: 2009 |
||||||
Financement total accordé par le gouvernement fédéral: |
|||||||
Description de l'initiative horizontale: La Stratégie de développement des ressources humaines autochtones (SDRHA), approuvée à l'origine en 1999, prévoyait une période de cinq ans où 1,6 milliard de dollars seraient consacrés au développement des compétences et du marché du travail. À l'automne 2003, on a approuvé une prolongation de cinq ans de la SDRHA de 2004 à 2009. La SDRHA est une stratégie de - développement des compétences et des ressources humaines qui s'adresse à tous les Autochtones et qui soutient les organisations autochtones (80 titulaires d'une entente de développement des ressources humaines jusqu'ici) pour qu'elles conçoivent et mettent en place :
Dans le cadre d'un programme général destiné aux Autochtones, la SDRHA permettra d'améliorer les compétences des Autochtones, de faciliter leur participation au marché du travail, donc de refermer l'écart dans les résultats d'emploi entre les Autochtones et les non-Autochtones. |
|||||||
Résultats communs:
|
|||||||
Structure de gouvernance:
|
|||||||
$ million |
|||||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2006-2007 |
Résultats attendus pour 2006-2007 |
|||
1. RHDS |
|
Total : en cours |
361,3 M$a |
|
|||
|
|
Total En cours |
Total 361,3 M$ |
|
|||
Résultats que doivent accomplir les partenaires de l'extérieur du gouvernement fédéral (le cas échéant) : Il y aura 80 ententes avec des organisations autochtones au Canada. Les résultats attendus ci-dessus représentent un total agrégé des résultats que devront atteindre les 80 titulaires d'une entente pour 2006-2007. |
|||||||
Renseignements sur les personnes-ressources Keith Conn |
Approuvé par : Karen Johnson, |
Date d'approbation : Le 26 septembre 2006 |
|||||
a Les chiffres sur les dépenses planifiées reflètent ceux du Trésor public et de la partie II de la Loi sur l'assurance-emploi. On estime à 14,2 M $ les dépenses prévues pour les ressources d'exploitation relatives à la SDRHA. |
Nom de l'initiative horizontale: |
Nom du Ministère responsable: |
||||||
Date de début: 2003 |
Date de fin: 2008 |
||||||
Financement total accordé par le fédéral: |
|||||||
Description de l'initiative horizontale: Le Programme de partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones (PPCEA) est une initiative quinquennale dont le financement total atteint 85 millions de dollars. Il vise à développer les compétences de l'effectif autochtone du Canada, à promouvoir le taux d'emploi maximum pour les Autochtones dans les principaux développements économiques du Canada et à offrir des prestations durables aux collectivités, aux familles et aux particuliers autochtones. Toute cette initiative vise à fournir aux Autochtones les compétences dont ils ont besoin pour participer aux perspectives économiques, comme l'exploitation minière, le gaz naturel et le pétrole dans le Nord, et les projets de développement hydroélectrique de l'ensemble du Canada. L'une des principales caractéristiques du PPCEA, c'est qu'il faut établir un partenariat comprenant une contribution financière significative du secteur privé, du gouvernement provincial ou territorial et un engagement des collectivités autochtones locales. Ce partenariat doit également élaborer un plan détaillé de cheminement de la formation à l'emploi des ressources humaines autochtones pour le projet de développement économique à grande échelle qui couvrira un vaste continuum qui varie de la mise à niveau des compétences de base, de l'alphabétisme et de la scolarité, à la formation propre à l'emploi et à la formation par l'apprentissage, puis à des conseils sur le maintien en poste et les autres mesures de soutien de l'emploi. En vertu de ce plan, l'employeur de grande importance doit s'engager à fournir au moins 50 emplois viables et à long terme aux Autochtones. Au cours des dix prochaines années, il y aura plusieurs grands projets en développement, car on met sur pied des projets d'exploitation minière, forestière, hydroélectrique, et de pétrole et de gaz naturel partout au Canada, ou bien on élargit les projets déjà en place. Il y aura une multitude de perspectives d'emplois, notamment des ouvertures pour les gens de métiers et ceux des secteurs primaires et des services, qui offrent de bonnes possibilités d'emploi viables. Les besoins de formation seront élevés, puisque de nombreux emplois exigent maintenant des études supérieures et des compétences en informatique. Selon sa capacité de financement actuelle, le PPCEA soutient neuf projets de ce genre. |
|||||||
Résultats communs: Des emplois viables à long terme pour les Autochtones dans les grands développements économiques, qui se traduiront par un taux d'emploi accru et des économies pour les programmes de soutien du revenu. |
|||||||
Structure(s) de gouvernance:
|
|||||||
$ million |
|||||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2006-2007 |
Résultats attendus pour 2006-2007 |
|||
1. RHDSC |
a. PPCEA |
85 millions de dollars (programme et exploitation) |
25,3 millions de dollarsa (programme et exploitation) |
|
|||
|
|
Total |
Total |
|
|||
a La demande de rétablissement du profil de 5 253 000 $ de l'exercice 2005-2006 à 2006-2007 a été approuvée. |
|||||||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant): S/O |
|||||||
Coordonnées de la personne-ressource : Keith Conn, DG |
Approuvé par : Karen Jackson |
Date d'approbation : Le 26 septembre 2006 |
Nom de l'initiative horizontale: |
Nom du Ministère responsable: |
||||||
Date de début: |
Date de fin: |
||||||
Financement total accordé par le fédéral:
|
|||||||
Description: En septembre 2000, les premiers ministres du Canada ont conclu une entente, l'Entente fédérale-provinciale-territoriale sur le développement de la petite enfance (DPE), pour améliorer et accroître les mesures de soutien du développement de la petite enfance pour les jeunes enfants (6 ans et moins) et leurs parents. Voici les objectifs précis :
Le gouvernement du Québec adhère aux principes généraux de l'initiative du DPE, mais n'a pas participé à son élaboration puisqu'il tient à préserver sa compétence exclusive en matière sociale. Toutefois, il reçoit sa part des fonds accordés par le gouvernement du Canada et investit des sommes importantes dans les programmes et les services destinés aux familles et aux enfants. Le portail Web fédéral-provincial-territorial sur le développement de la petite enfance et l'apprentissage et garde des jeunes enfants www.ecd-elcc.ca contient des renseignements sur l'entente, notamment le texte du communiqué des premiers ministres sur le DPE. |
|||||||
Résultats communs: Les objectifs de cette initiative, tels que décrits dans l'entente sur le DPE, sont les suivants :
|
|||||||
Structure(s) de gouvernance: Dans l'entente sur le DPE, les premiers ministres ont reconnu que les provinces et les territoires étaient les principales administrations responsables des programmes et des services de développement de la petite enfance. Les ministres fédéraux-provinciaux-territoriaux (FPT) responsables des services sociaux et les ministres de la Santé sont chargés de la mise en oeuvre des engagements qui figurent dans l'entente. La tâche de la mise en oeuvre a été confiée à un groupe de travail du DPE constitué de représentants de toutes les administrations (y compris le Québec, qui y participe comme observateur). Ce groupe de travail est constitué de représentants des secteurs de la santé et des services sociaux et relève des sous-ministres responsables des services sociaux et des sous-ministres de la Santé (représentés par l'Agence de santé publique du Canada et la province qui dirige le développement de la petite enfance). Le groupe de travail est coprésidé par RHDSC et la Saskatchewan. |
|||||||
Partenaires fédéraux concernés | Sans objet. L'entente sur le DPE est une initiative fédérale-provinciale-territoriale. | ||||||
Résultats à accomplir pour les partenaires de l'extérieur du gouvernement fédéral (le cas échéant): Les gouvernements provinciaux et territoriaux investissent les fonds qui leur sont transférés par le gouvernement du Canada dans une partie ou la totalité des domaines d'intervention énumérés dans l'entente sur le DPE :
Tous les gouvernements FPT participants se sont engagés à respecter trois exigences de rapports :
Au gouvernement du Canada, Ressources humaines et Développement social Canada et l'Agence de santé publique du Canada se partagent la responsabilité de la mise en oeuvre des engagements décrits dans l'entente sur le DPE.
|
|||||||
Coordonnées de la personne-ressource : Lorri Biesenthal |
Approuvé par : Deborah Tunis |
Date d'approbation : Le 26 septembre 2006 |
Nom de l'initiative horizontale: |
Nom du Ministère responsable: |
||||||
Date de début: |
Date de fin: |
||||||
Financement total accordé par le fédéral: |
|||||||
Description: Le Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers (PRTCE) offre une aide financière et stratégique à des partenaires et à des intervenants provinciaux et territoriaux, y compris les conseils sectoriels, les organismes de réglementation, les organismes représentant des immigrants et les établissements d'enseignement postsecondaire, afin de les aider à adopter une approche pancanadienne pour évaluer et reconnaître les titres de compétence étrangers de personnes oeuvrant dans certains domaines de l'économie pour faciliter leur entrée au Canada et leur mobilité au sein du marché du travail. Le PRTCE appuie les activités de recherche et les activités axées sur les projets réalisés par les partenaires en vue de l'élaboration d'outils et de processus pour évaluer et reconnaître les titres de compétence étrangers au sein de professions et de secteurs ciblés. Le programme vise à permettre de remplir le mandat consistant à améliorer les résultats sur le marché du travail dans le cas des travailleurs formés à l'étranger dans certaines professions et certains secteurs ciblés. |
|||||||
Résultats communs: Étant donné que la mise en oeuvre du PRTCE relève des partenaires et des intervenants, le programme joue principalement un rôle de soutien pour ce qui est de l'élaboration d'outils et de processus permettant d'évaluer et de reconnaître les titres de compétence étrangers. Les efforts déployés misent sur l'obtention des résultats ci-après à court, à moyen et à long termes, en vue de l'atteinte de l'objectif ultime global du programme. À court terme, le programme permet l'établissement de partenariats :
À moyen et à long termes, le programme permet l'établissement de partenariats :
Le programme permet de travailler avec des partenaires et des intervenants pour obtenir ces résultats à court, à moyen et à long termes et ainsi atteindre l'objectif ultime, c'est-à-dire améliorer les résultats obtenus par les travailleurs formés à l'étranger sur le marché du travail dans le cas des professions et des secteurs ciblés. |
|||||||
Structure de gouvernance : Le PRTCE est un domaine de compétence partagé avec les provinces et les territoires. De leur côté, les provinces et les territoires ont délégué cette responsabilité à plus de 400 organismes de réglementation. Ainsi, certains résultats du PRTCE sont directement liés aux activités de ses partenaires, et c'est pourquoi la réalisation de ces résultats est une responsabilité partagée. Au gouvernement fédéral, un comité de hauts fonctionnaires de 15 ministères se réunit régulièrement pour veiller à la cohérence des programmes et des politiques et ainsi améliorer les résultats sur le marché du travail des travailleurs formés à l'étranger. Ce comité est coprésidé par Ressources humaines et Développement des compétences Canada et Citoyenneté et Immigration Canada. |
|||||||
$ million |
|||||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2006-2007 |
Résultats attendus pour 2006-2007 |
|||
1. RHDCC |
a. Reconnaissance des titres de compétence étrangers |
59,8 M$ sur six ans |
15,7 M$ |
Développement et renforcement supplémentaires du Programme de reconnaissance des titres de compétence étrangers |
|||
Total $59.8M |
Total $15.7M |
||||||
Résultats à accomplir pour les partenaires de l'extérieur du gouvernement fédéral (le cas échéant) : |
|||||||
Renseignements sur les personnes-ressources : Corinne Prince-St. Amand |
Approuvé par : Karen Jackson |
Date d'approbation : Le 26 septembre 2006
|
Nom de l'initiative horizontale: |
Nom du Ministère responsable: |
||||||
Date de début: Mars 2003 |
Date de fin: |
||||||
Financement total accordé par le fédéral: $300 millions en 2006-2007 |
|||||||
Description: Les ministres fédéraux-provinciaux-territoriaux responsables des services sociaux se sont entendus en mars 2003 sur un cadre propre à rendre plus accessibles des programmes et des services abordables et de qualité sous réglementation provinciale-territoriale pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants. En vertu du cadre multilatéral, le gouvernement du Canada affecte un financement par le régime TSC au soutien des investissements des gouvernements provinciaux et territoriaux dans l'apprentissage et la garde des jeunes enfants. Cette initiative complète l'entente sur le DPE conclue en septembre 2000. Cette initiative vise à promouvoir le développement de la petite enfance et à soutenir la participation des parents à l'emploi ou à la formation en améliorant l'accès à des programmes et à des services d'apprentissage et de garde des jeunes enfants abordables et de qualité. Le gouvernement du Québec adhère aux principes généraux de l'initiative de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants, mais n'a pas participé à son élaboration puisqu'il tient à préserver sa compétence exclusive en matière sociale. Toutefois, il reçoit sa part des fonds accordés par le gouvernement du Canada et investit des sommes importantes dans les programmes et les services destinés aux familles et aux enfants. Le portail Web fédéral-provincial-territorial sur le développement de la petite enfance et l'apprentissage et la garde des jeunes enfants www.ecd-elcc.ca contient des renseignements sur l'initiative, y compris le texte du Cadre multilatéral pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants. |
|||||||
Résultats communs: Les objectifs de l'initiative, tels que décrit dans le Cadre multilatéral pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants sont les suivants :
|
|||||||
Structure(s) de gouvernance: Le Cadre multilatéral pour l'apprentissage et la garde des jeunes enfants reconnaît que les provinces et territoires sont les principaux responsables des programmes et des services d'apprentissage et de garde des jeunes enfants. La tâche de mettre en oeuvre les engagements établis dans le Cadre multilatéral a été confiée à un groupe de travail constitué de représentants de toutes les administrations (y compris le Québec, qui y participe comme observateur). Ce groupe de travail relève des sous-ministres responsables des services sociaux et est coprésidé par Ressources humaines et Développement social Canada et la Saskatchewan. |
|||||||
Résultats à accomplir pour les partenaires de l'extérieur du gouvernement fédéral (le cas échéant): Les gouvernements provinciaux et territoriaux ont accepté d'investir les subventions accordées aux programmes réglementés d'apprentissage et de garde des jeunes enfants pour les enfants de moins de six ans. Les programmes et les services financés à cette fin par une telle initiative assureront surtout ce soutien aux enfants dans les garderies institutionnelles et familiales, les établissements préscolaires, les jardins d'enfants, etc. On prévoit notamment des fonds d'investissement et de fonctionnement, des subventions de places de garde, des sursalaires, des services de formation, de perfectionnement professionnel et de soutien, une assurance de la qualité et des activités d'information et d'orientation des parents. Les programmes et les services qui font partie du système scolaire officiel ne figurent pas dans cette initiative. Les gouvernements se sont également engagés à produire des rapports publics transparents qui donneront aux Canadiens une idée claire de l'état d'avancement de l'amélioration de l'accès à des programmes et à des services d'apprentissage et de garde des jeunes enfants abordables et de qualité, en commençant par un rapport de référence en novembre 2003 et un rapport annuel en novembre 2004. |
|||||||
Coordonnées de la personne-ressource : Barbara Moran |
Approuvé par : Deborah Tunis |
Date d'approbation : Le 26 septembre 2006 |
Initiative horizontale: |
Ministère(s) responsable(s): |
||||||
Date de début: |
Date de fin: |
||||||
Financement total accordé: |
|||||||
Description: Les ententes sur le développement du marché du travail (EDMT) aident les chômeurs canadiens à se préparer à travailler, à se trouver un emploi et à le garder. Ces ententes visent la réalisation des objectifs des programmes du marché du travail, notamment l'amélioration des résultats des clients sur le marché du travail, la coordination accrue des programmes fédéraux et provinciaux pour réduire le chevauchement, et la satisfaction efficace des besoins des marchés du travail locaux et régionaux. Conformément aux articles 57 et 63 de la Loi sur l'assurance-emploi (AE), le Ministère a signé une EDMT avec chaque province et territoire sous forme d'entente de transfert ou de cogestion. Une entente de transfert a été signée avec l'Ontario en novembre 2005. Celle-ci entrera en vigueur le 1er janvier 2007. Les EDMT sont des ententes à durée indéterminée et ne sont pas assujetties à un renouvellement, sauf que chaque entente contient certaines dispositions permettant à l'une ou l'autre des parties d'y mettre fin. La partie II de la Loi sur l'AE exige que le gouvernement fédéral « travaille de concert » avec les provinces et les territoires à la conception, à la mise en oeuvre et à l'évaluation des prestations d'emploi et des mesures de soutien (PEMS). Celles-ci réduisent la dépendance aux prestations d'assurance-emploi et d'aide sociale en aidant les personnes à se trouver un emploi et à le garder. Pour en savoir davantage sur les dépenses consacrées aux PEMS, consultez le Rapport de contrôle et d'évaluation (RCE) à l'URL : http://www.rhdsc.gc.ca/fr/ae/rapports/aerce_2005.shtml. La Commission de l'assurance-emploi a pour mandat, en vertu de l'article 3(1) de la Loi sur l'assurance-emploi, de présenter au ministre responsable du programme d'assurance-emploi (AE) un rapport annuel sur l'usage, l'incidence et l'efficacité du programme. Le Rapport de contrôle et d'évaluation de l'AE 2005 représente la suite d'un examen annuel de l'AE du point de vue de l'économie, des collectivités et de chacun des travailleurs. Ce rapport examine l'utilisation du programme, son incidence et son efficacité, le recours aux mesures actives de réemploi, et l'interaction entre l'AE et le milieu de travail pour l'exercice du 1er avril 2004 au 31 mars 2005. Les prestations d'emploi et les programmes provinciaux et territoriaux semblables administrés en vertu des EDMT permettent aux Canadiens qui touchent des prestations d'assurance-emploi d'acquérir de l'expérience de travail, d'améliorer leurs compétences ou d'ouvrir une nouvelle entreprise, et encouragent les employeurs à offrir des possibilités d'acquisition d'expérience de travail. La première des quatre prestations d'emploi est le développement des compétences (DC), une prestation qui offre de l'aide financière pour permettre aux personnes admissibles de payer les coûts de leur formation pour l'acquisition de compétences et les dépenses connexes pendant qu'elles sont inscrites à un programme de formation. La deuxième est l'aide au travail indépendant (ATI), qui offre aux personnes admissibles de l'aide financière en planification opérationnelle lorsqu'elles commencent à établir et à exploiter leur entreprise. Ensuite, les partenariats de création d'emploi (PCE) offrent aux personnes admissibles des possibilités d'acquérir de l'expérience de travail valable en travaillant à des projets élaborés en collaboration avec les secteurs d'activité, d'autres niveaux de gouvernement ou des groupes communautaires. Enfin, les subventions salariales ciblées (SSC) viennent en aide aux personnes admissibles qui ont du mal à se trouver un emploi en raison d'obstacles à leur carrière. Les employeurs reçoivent une subvention salariale temporaire pour les inciter à embaucher des personnes qu'ils n'engageraient pas s'ils ne l'avaient pas. Les mesures de soutien et les programmes provinciaux et territoriaux semblables administrés en vertu des EDMT subventionnent les organismes, les entreprises et les collectivités pour trois genres d'activités. La première mesure, les Services d'aide à l'emploi (SAE), aide les chômeurs à se préparer à travailler, à se trouver un emploi et à le garder en leur offrant des services de counseling, des techniques de recherche d'emploi, de planification des actions, de stages et d'information sur le marché du travail. La deuxième mesure de soutien, ce sont les Partenariats du marché du travail (PMT), qui offrent des subventions pour aider les employeurs, les employés ou les associations d'employeurs et les collectivités à améliorer leurs capacités de répondre aux besoins de ressources humaines et à mettre en oeuvre des mesures d'adaptation de leur effectif. Enfin, Recherche et innovation (RI) soutient les activités expérimentales qui permettent de répertorier des méthodes améliorées d'aide aux Canadiens pour se préparer à travailler et conserver un emploi, et être des participants productifs parmi la population active. Les évaluations sommatives des PEMS, qui visent à donner des renseignements sur l'effet des mesures actives pour aider les participants à se préparer à travailler, à se trouver un emploi et à le garder, sont en cours dans plusieurs administrations. Il est question des résultats définitifs de la Colombie-Britannique, du Québec, de l'Alberta, de l'Ontario, du Nunavut et de Terre-Neuve-et-Labrador dans un rapport de contrôle et d'évaluation 2005. Ce rapport a été déposé au Parlement, et il est possible de le consulter au lien donné précédemment (le site Web du RCE). D'autres évaluations sommatives sont en cours, et, le cas échéant, les résultats seront présentés dans le Rapport de contrôle et d'évaluation 2006. |
|||||||
Résultats communs: Les partenaires ont des résultats communs : aider les Canadiens qui reçoivent des prestations d'AE à acquérir de l'expérience de travail, à améliorer leurs compétences d'emploi ou à ouvrir une nouvelle entreprise, et subventionner les organismes, les entreprises et les collectivités qui offrent des services d'emploi aux chômeurs canadiens. Trois indicateurs de mesure servent à évaluer le rendement de ces programmes. |
|||||||
1. Clients de l'AE servis : |
Représente les prestataires actifs et les anciens prestataires du Québec. |
||||||
2. Retours au travail : |
Représente les participants assurés (actifs et anciens prestataires de la partie I) qui ont été référés et qui ont participé à une activité de la partie II de la Loi sur l'AE et qui sont par la suite retournés au travail. |
||||||
3. Prestations impayées : |
Mesure la différence entre l'admissibilité d'une personne aux prestations ordinaires de la partie I de la Loi sur l'AE et les prestations effectivement payées aux prestataires actifs qui ont été référés et qui ont participé à une activité de la partie II de la Loi sur l'AE et qui sont retournés au travail avant d'épuiser leur admissibilité à l'assurance-emploi. |
||||||
Structure(s) de gouvernance:
|
|||||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2006-2007a |
Résultats attendus pour 2006-2007a |
|||
RHDSC EDMT cogérées et Ontario RHDSC et les provinces et territoires cogérés (T.-N.-L., Î.-P.-É, N.-É., C.-B. et Yukon) se partagent la responsabilité de la conception des programmes et services de développement du marché du travail. RHDSC, par l'intermédiaire de Service Canada, demeure responsable de la gestion et de l'administration des PEMS par son réseau de bureaux locaux. Dans le cas de l'Ontario, où il n'y avait pas, jusqu'à tout récemment, d'entente signée, RHDSC est responsable de la conception des programmes, tandis que RHDSC, par l'intermédiaire de Service Canada, est responsable de la gestion et de l'administration des programmes. L'Ontario est responsable de la conception, de la gestion et de l'administration en vertu de l'EDMT Canada-Ontario qui entrera en vigueur en janvier 2007. |
PEMS
|
1 060,8 M$
(N.B. : L'allocation donnée ci-dessus comprend la portion consacrée à l'Ontario (526,7 M$). Cette somme sera répartie dans le prochain RPP pour refléter l'entrée en vigueur de l'EDMT de transfert le 1er janvier 2007. Les montants précis restent à déterminer.) |
1 060,8 M$ |
Clients de l'AE servis Retours au travail Prestations impayées de la partie I de la Loi sur l'AE |
|||
|
|
Total |
Total 1 060,8 M$ |
|
|||
Résultats à accomplir pour les partenaires de l'extérieur du gouvernement fédéral (le cas échéant) : Gouvernements provinciaux et territoriaux - EDMT de transfert En vertu des ententes de transfert, la responsabilité de l'administration des programmes semblables des PEMS revient aux provinces et aux territoires (N.-B., Qc, Man., Sask., Alb., T.N.-O. et Nunavut). |
|||||||
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2006-2007 |
Résultats attendus pour 2006-2007 |
|||||
EDMT de transfert |
889,2 M$
(Voir note sur l'allocation de l'Ontario ci-dessus : l'allocation inscrite dans la présente colonne ne comprend pas celle de l'Ontario) |
889,2 M$ |
Clients de l'AE servis Retours au travail Prestations impayées de la partie I de la Loi sur l'AE |
||||
Personne-ressource : John Atherton |
Approuvé par : Karen Jackson |
Date d'approbation : Le 26 septembre 2006 |
|||||
a Les dépenses prévues et les résultats attendus ci-haut ne tiennent pas compte des activités pancanadiennes puisque celles-ci ne sont pas administrées en vertu des EDMT. |
Nom de l'initiative horizontale: |
Nom du Ministère responsable: |
|||
Date de début: |
Date de fin: |
|||
Financement total accordé par le fédéral:
|
||||
Description: Le gouvernement du Canada s'est engagé à faire en sorte que les enfants des familles à faible revenu disposent de moyens pour atteindre leur plein potentiel. La Prestation nationale pour enfants (PNE) fait partie d'une vaste stratégie fédérale-provinciale-territoriale (f p t), le Programme national d'action pour les enfants, qui vise à aider les enfants au Canada. Par l'intermédiaire de la Prestation nationale pour enfants, le gouvernement du Canada cherche, en collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux*; à offrir un soutien du revenu, ainsi que des prestations et des services aux familles à faible revenu avec enfants. L'initiative comporte également un volet à l'intention des Premières nations. * Le gouvernement du Québec a déclaré qu'il entérine les principes de base de la Prestation nationale pour enfants. Il a cependant décidé de ne pas participer à l'initiative parce qu'il veut être maître du soutien du revenu pour les enfants au Québec; toutefois, il a adopté une démarche semblable à la Prestation nationale pour enfants. Dans le présent document, toutes les mentions au sujet des positions conjointes f p t ne comprennent pas le Québec. |
||||
Résultats communs: L'initiative de la Prestation nationale pour enfants vise trois objectifs :
Les ministres f p t chargés des services sociaux se sont engagés à mettre en lumière les résultats du programme avant tout pour la présentation de l'information au public. Le suivi et l'évaluation du programme, de même que la présentation de l'information, sont des aspects essentiels de la responsabilité gouvernementale relativement aux fonds investis dans la Prestation nationale pour enfants et pour déterminer si les objectifs de l'initiative ont été atteints. Dans les rapports d'état annuels sur la Prestation nationale pour enfants, on trouve des renseignements sur les dépenses effectuées par tous les secteurs de compétence. Il y a un processus de collecte des données auquel contribuent toutes les administrations participantes afin que soit présentée une information comparable par secteur de compétence sur les initiatives de la Prestation nationale pour enfants. Les données présentées par chaque secteur de compétence sont examinées conjointement afin d'assurer l'uniformité de la présentation de l'information. Pour obtenir le rapport d'état le plus récent ou plus renseignements, prière de consulter le site Internet f p t de la Prestation nationale pour enfants : www.nationalchildbenefit.ca. Dépenses du gouvernement fédéral : Le gouvernement du Canada contribue à l'initiative de la Prestation nationale pour enfants par la voie d'un supplément à sa Prestation fiscale canadienne pour enfants. Outre la prestation de base de la Prestation fiscale canadienne pour enfants, qui vise les familles à faible et à moyen revenu, le Supplément de la PNE offre un soutien du revenu supplémentaire aux familles à faible revenu avec enfants. Les dépenses fédérales pour la Prestation fiscale canadienne pour enfants sont suivies par l'Agence du revenu du Canada, qui verse le supplément de la PNE. Le gouvernement fédéral a fourni 2,9 milliards de dollars par le truchement du Supplément de la PNE en 2004 2005. En 2007 2008, le montant fédéral annuel total qui sera versé par le truchement du système de la Prestation fiscale canadienne pour enfants, y compris le supplément de la PNE, devrait atteindre 9,5 milliards de dollars, ce qui comprend un montant prévu de 3,7 milliards de dollars par le truchement du Supplément de la PNE. Dépenses des provinces et des territoires et dépenses des Premières nations : Dans le cadre de l'initiative de la Prestation nationale pour enfants, les provinces, les territoires et les Premières nations offrent des prestations et des services qui contribuent aux objectifs de l'initiative. Le rapport d'étape de 2004 sur la Prestation nationale pour enfants signale que, en 2003 2004, les provinces, les territoires et les Premières nations ont réinvesti environ 697 millions de dollars en économies d'aide sociale disponibles, plus un autre montant de 183 millions de dollars en fonds supplémentaires dans des prestations et des services pour les familles à faible revenu avec enfants. Ces montants comprennent les réinvestissements des Premières nations dans des programmes et des services qui étaient évalués à 53,2 millions de dollars en 2003 2004. Indicateurs et répercussions : Le Rapport d'étape de 2004 de la Prestation nationale pour enfants comprend une analyse à la fois des indicateurs de niveau social, qui mesurent des aspects comme le faible revenu et la participation au marché du travail sans supposer que les changements, s'il y en a, sont nécessairement attribuables à l'initiative, et des indicateurs de résultats directs, qui font état uniquement des changements directement attribuables à la Prestation nationale pour enfants. Pour ce qui est des indicateurs de niveau social, le rapport montre que la proportion des familles avec enfants vivant en situation de faible revenu a beaucoup diminué depuis le milieu des années 1990, soit de 17,6 % en 1996 à 11,4 $ en 2002, selon les seuils de faible revenu après impôt (SFR après impôt) de Statistique Canada. Au cours de cette période, le nombre d'enfants vivant en situation de faible revenu a diminué de 1 304 000 en 1996 à 839 500 en 2002, soit une diminution d'environ 464 500 enfants. En outre, le rapport calcule que, en 2002, en tant que conséquence directe de la Prestation nationale pour enfants :
En outre, en juin 2005, les gouvernements f p t ont publié un rapport de synthèse sur une évaluation globale des trois premières années de l'initiative de la Prestation nationale pour enfants (1988 1999, 1999 2000, 2000 2001). L'évaluation a rassemblé les données d'un certain nombre d'études et a montré que la Prestation nationale pour enfants atteint ses objectifs, soit contribuer à prévenir et à réduire l'étendue de la pauvreté chez les enfants, aider les parents lorsqu'ils décident de participer au marché du travail de sorte qu'il soit toujours plus avantageux pour les familles de travailler, et réduire les chevauchements et le double emploi des programmes gouvernementaux. Pour une analyse complète des indicateurs, voir les chapitres 5 et 6 du Rapport d'étape de 2004 de la PNE. Pour une analyse des résultats de l'évaluation, voir le Rapport de synthèse de l'évaluation de l'initiative de la Prestation nationale pour enfants. Ces rapports sont disponibles gratuitement sur le site Internet de la Prestation nationale pour enfants, www.nationalchildbenefit.ca. |
||||
Structure(s) de gouvernance: Le Cadre de gouvernance et de responsabilité de la Prestation nationale pour enfants décrit les principales caractéristiques du partenariat f p t : collaboration, transparence, souplesse, évolution et reddition de comptes. À titre d'initiative de collaboration entre les gouvernements, la PNE allie les avantages d'un programme national à la souplesse des initiatives provinciales et territoriales conçues pour répondre aux besoins particuliers de chaque secteur de compétence, dans le contexte qui caractérise chacun. Pour ce qui est de la reddition de comptes, selon le Cadre de gouvernance et de responsabilité, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux chargés des services sociaux se sont engagés à mettre en commun des données sur les initiatives de réinvestissement et à examiner les résultats obtenus afin de recenser les pratiques exemplaires. Les gouvernements f p t se sont aussi entendus pour faire rapport annuellement à la population en mettant en lumière les résultats de l'initiative. À ce jour, six rapports d'étape annuels ont été publiés, de même qu'un rapport de synthèse sur l'évaluation globale des trois premières années de l'initiative. Rôle du gouvernement fédéral : Grâce à la Prestation nationale pour enfants, le gouvernement du Canada offre un soutien du revenu supplémentaire aux familles à faible revenu avec enfants par le truchement du volet du Supplément de la PNE de la Prestation fiscale canadienne pour enfants. L'Agence du revenu du Canada verse ces prestations aux familles. Ressources humaines et Développement social Canada est chargé de l'élaboration des politiques relativement à l'initiative de la Prestation nationale pour enfants, et le ministre de Ressources humaines et Développement social représente le gouvernement du Canada dans cette initiative f p t. La Prestation fiscale canadienne pour enfants (y compris le Supplément de la PNE) est une mesure fiscale et elle est appliquée par l'Agence du revenu du Canada. Affaires indiennes et du Nord Canada et Citoyenneté et Immigration Canada ont un rôle à jouer en matière de réinvestissement et d'investissement. Rôle des provinces et des territoires : Avec la Prestation nationale pour enfants, les provinces, les territoires et les Premières nations offrent des prestations et des services servant à atteindre les objectifs de l'initiative. La Prestation nationale pour enfants est conçue de telle sorte que les provinces, les territoires et les Premières nations disposent de la latitude nécessaire pour élaborer et offrir des programmes et des services qui répondent le mieux aux besoins et aux priorités de leurs collectivités. De cette façon, les provinces et les territoires peuvent adapter les paiements d'aide sociale ou de prestations pour enfants en fonction de la totalité ou d'une partie du montant du Supplément de la prestation nationale pour enfants. C'est ainsi que la situation des familles vivant de l'aide sociale ne s'est pas détériorée pour ce qui est du montant des prestations, et que les provinces et les territoires ont pu bénéficier de fonds pour des programmes nouveaux ou améliorés à l'avantage des familles à faible revenu avec enfants. Il est important de signaler que, comme l'initiative de la Prestation nationale pour enfants est maintenant arrivée à maturité, la majorité des provinces et des territoires ne récupèrent plus les hausses du Supplément de la PNE. C'est donc que la vaste majorité des enfants vivant dans des familles à faible revenu, y compris ceux qui bénéficient de l'aide sociale, touchent actuellement une partie ou la totalité du Supplément de la PNE. En vertu du Cadre national de réinvestissement, les gouvernements des provinces et des territoires, de même que les Premières nations, se sont engagés à réaffecter les fonds d'aide sociale disponibles dans des prestations et des services pour les enfants de familles à faible revenu pour contribuer à l'atteinte des objectifs de l'initiative. Les secteurs de compétence ont orienté leurs investissements principalement dans cinq secteurs importants :
Rôle des Premières nations : Le gouvernement fédéral veille à ce que les programmes pour les enfants des Premières nations dans les réserves soient comparables à ceux qui sont offerts aux autres enfants au Canada. Avec la Prestation nationale pour enfants, les Premières nations ont la possibilité de réinvestir les économies découlant des rajustements de l'aide sociale dans des programmes et des services conçus pour répondre aux besoins et aux priorités de chacune des collectivités. Quelque 500 Premières nations participent à l'initiative de la Prestation nationale pour enfants et mettent en œuvre leurs propres programmes. |
||||
Partenaires fédéraux* participant à chaque programme |
Nom des programmes |
Affectation totale |
Dépenses prévues pour 2006 2007 |
Résultats attendus pour 2006 2007 |
1. Agence du revenu du Canada* |
Supplément de la Prestation nationale pour enfants |
Permanente |
3,7 milliards de dollars (montant prévu) |
Progrès constants vers les objectifs de l'initiative de la PNE, comme il est expliqué dans les " Résultats partagés " ci dessus. |
*Même si c'est Ressources humaines et Développement social Canada qui élabore les politiques relativement à l'initiative de la Prestation nationale pour enfants, la Prestation fiscale canadienne pour enfants (y compris le supplément de la PNE) est une mesure fiscale qui est appliquée par l'Agence du revenu du Canada. En outre, Affaires indiennes et du Nord Canada et Citoyenneté et Immigration Canada jouent un rôle dans les réinvestissements et les investissements. |
||||
17. Résultats obtenus par des partenaires non fédéraux : s.o. |
||||
Coordonnées de la personne-ressource : Lenore Duff |
Approuvé par : Virginia Poter, Directrice général |
Date d'approbation : Le 25 septembre 2006
|
Initiative horizontale : |
Nom du ministère responsable : |
|||||
Date de début : 1999 |
Date de fin : Le 31 mars 2007 |
|||||
Total du financement accordé par le fédéral : 784 millions de dollars (subventions et contributions seulement) |
||||||
Description : Le gouvernement du Canada lançait l'Initiative nationale pour les sans-abri (INSA) en décembre 1999. Cette initiative d'une durée de trois ans était dotée d'un budget de 753 millions de dollars et devait donner lieu à l'élaboration de nouveaux programmes et à l'amélioration des programmes existants en vue de régler le problème de l'itinérance au Canada. En février 2003, le gouvernement a prolongé l'INSA pour une période supplémentaire de trois ans et lui a accordé un budget supplémentaire de 405 millions de dollars. En novembre 2005, le gouvernement a prolongé l'INSA d'une autre année (2006-2007) et y a affecté une somme supplémentaire de 134,8 millions de dollars pour venir en aide aux collectivités grâce à des investissements dans des initiatives sur l'itinérance donnant de bons résultats. Le gouvernement du Canada a lancé l'INSA en 1999, afin d'aider les collectivités à répondre aux besoins des sans-abri et des personnes à risque. L'INSA permet des investissements stratégiques en fonction des priorités communautaires et prévoit un processus de planification qui encourage la collaboration entre l'État et les organismes communautaires, en vue de trouver des solutions locales pour les sans-abri et les personnes à risque. L'INSA est conçue de façon à venir en aide à 61 collectivités désignées et à quelques petites collectivités rurales et autochtones, afin de les aider à adopter des mesures communautaires visant à aider les sans-abri et leur famille à retrouver leur autonomie. Les programmes visant les sans-abri relèvent de Ressources humaines et Développement social, mais la plupart des aspects du programme de l'INSA relèvent d'employés régionaux qui font maintenant partie de Service Canada. L'INSA continuera :
Pour plus de renseignements, voir le site Web de l'INSA, à l'adresse suivante : http://www.homelessness.gc.ca |
||||||
Résultat commun : Renforcement de la capacité communautaire de contribuer à la réduction de l'itinérance au Canada. |
||||||
Structure de gouvernance : Le programme communautaire de l'INSA prévoit deux modèles :
Contrairement aux autres provinces et territoires, le Québec offre deux volets de l'INSA, soit l'Initiative de partenariats en action communautaire (IPAC) et le Fonds régional d'aide aux sans-abri (FRASA), en vertu d'une entente officielle entre le Canada et le Québec. Le modèle de l'entité communautaire et le modèle de la responsabilité partagée permettent d'offrir des volets de l'INSA, surtout l'IPAC, l'initiative Autochtones sans abri en milieu urbain (ASAMU) et le FRASA. Par ailleurs, les régions participent activement à l'orientation du Programme national de recherche (PNR) et à la réalisation de l'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri. L'initiative de revitalisation des quartiers (IRQ) est une initiative de recherche d'une durée de deux ans relevant de la Direction générale du logement et des sans-abri (DGLSA), réalisée dans le cadre du Programme national de recherche (PNR) et permettant d'examiner de quelle façon on pourrait promouvoir la collaboration horizontale entre différents ministères gouvernementaux de façon à augmenter la capacité et la force des quartiers défavorisés. L'initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri est un programme de l'INSA géré conjointement par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et Ressources humaines et Développement social/Direction générale du logement et des sans-abri (RHDS/DGLSA), avec l'aide et les conseils de la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL). La DGLSA et TPSGC ont élaboré conjointement une présentation au Conseil du Trésor pour mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri ou des personnes à risque et contribué ainsi à l'adoption d'une approche coordonnée pour faire face aux défis que présente l'itinérance et le logement. Parallèlement à la Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain (SAMU) du ministère des Affaires Indiennes et du Nord, la DGLSA envisagera de nouvelles façons d'amener les ministères fédéraux à collaborer entre eux afin de mieux répondre aux besoins des Autochtones dans les huit collectivités visées initialement par la SAMU (Vancouver, Edmonton, Calgary, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Thunder Bay et Toronto). La coordination de ce programme met l'accent sur la planification communautaire et les processus décisionnels appropriés à la culture autochtone lorsque des priorités ont été établies pour chacune des huit villes pilotes, afin d'orienter les investissements. Le programme de la SAMU a été élargi de façon à inclure quatre nouvelles collectivités, soit : Prince George, Prince Albert, Thompson et Lethbridge; les partenaires de l'IPAC dans ces collectivités ont été priés de collaborer avec les partenaires locaux de la SAMU. |
||||||
Partenaires fédéraux participant à chaque programme |
Noms des programmes |
Financement total (1999-2007) |
Dépenses prévues pour 2006-2007 |
Résultats attendus pour 2006-2007 |
||
1. Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) - Direction générale du logement et des sans-abri (DGLSA) Santé Canada; Sécurité publique et Protection civile Canada; Solliciteur général du Canada (Centre national de prévention du crime) |
Initiative de partenariats en action communautaire (IPAC) Programme national de recherche (PNR) Initiative de revitalisation des quartiers |
600 $ 6 $ 0 $ |
113 $ 1,5 $ 2,1 $ |
|
||
2. Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) - Division de l'interlocuteur fédéral (DIF) |
Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain/Autochtone sans-abri en milieu urbain (SAMU/ |
109 $ |
15 $ |
|
||
3. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) |
Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri |
0 $ [Le financement de cette initiative est administré par TPSGC] |
|
|||
Total |
Total |
|||||
Résultats devant être obtenus par des partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Sans objet |
||||||
Personne-ressource : Jim Young |
Approuvé par : Bayla Kolk |
Date d'approbation : Le 12 juillet 2006 |
Initiative horizontale : |
Ministère responsable : |
Date de mise en oeuvre : 1964 |
Date de clôture : en cours |
Total des fonds alloués : continu |
|
Description : Dans le discours du Trône de février 2004 et dans les budgets fédéraux de 2004 et 2005, on a décrit dans ses grandes lignes l'engagement pris par le gouvernement du Canada d'assurer l'accessibilité à l'enseignement postsecondaire en modernisant le Programme canadien de prêts aux étudiants (PCPE). Le gouvernement a établi un programme équilibré d'amélioration des prêts et des bourses afin de s'assurer que l'aide financière aux étudiants s'adapte à l'évolution des besoins des étudiants et de la société. Le PCPE vise à promouvoir l'accessibilité à l'enseignement postsecondaire aux étudiants pouvant démontrer qu'ils ont besoin d'aide financière en réduisant les obstacles financiers par l'octroi de prêts et de bourses et à s'assurer que les Canadiens ont la possibilité d'acquérir les compétences et les connaissances nécessaires pour s'intégrer au marché du travail et à la communauté. Depuis 1964, le PCPE a aidé des millions d'étudiants à poursuivre des études postsecondaires. En août 2000, le PCPE a abandonné les mesures de financement à risques partagés qui avaient été établies avec les institutions financières entre 1995 et 2000 au profit d'un régime de financement direct de prêts aux étudiants. Il a donc fallu repenser les mécanismes de prestation pour financer directement les prêts aux étudiants. Dans la nouvelle disposition, le gouvernement du Canada accorde les fonds nécessaires aux étudiants et a actuellement recours à deux fournisseurs de services pour administrer les prêts. On estime, qu'au cours de 2006-2007, environ 455 000 étudiants à temps plein et à temps partiel recevront une aide sous forme de prêts, de subventions pour études et pour l'accès aux études et d'intérêts non remboursables en cours d'études pour avoir accès à des possibilités d'apprentissage. Le montant de cette aide devrait atteindre au total un montant sans précédent de près de 2,2 milliards de dollars. De ce montant, plus de 1,9 milliard de dollars seront versés en prêts canadiens à environ 355 000 étudiants et près de 120 millions de dollars seront accordés sous forme de subventions canadiennes pour études et pour l'accès aux études non remboursables à plus de 80 000 de ces mêmes étudiants. Le montant restant (environ 173 millions de dollars) ira sous forme de bonification d'intérêts en cours d'études pour tous ces mêmes étudiants, et de surcroît à environ 100 000 autres emprunteurs toujours aux études. En furetant sur le site www.cibletudes.ca, le public trouvera des informations sur l'épargne, la planification et le financement des études postsecondaires et les bénéficiaires du PCPE y trouveront des renseignements précis sur une sélection de possibilités d'apprentissage, la planification financière et la manière de présenter une demande, de gérer et de rembourser des prêts pour les études). |
|
Résultats partagés : Les résultats partagés du Programme canadien de prêts aux étudiants sont les suivants :
|
|
Structure(s) de gouvernance : Dans le cadre du Programme canadien de prêts aux étudiants, le gouvernement du Canada élabore des politiques relatives à l'évaluation des besoins, aux critères d'admissibilité, à la gestion des comptes pendant les études, au remboursement des prêts et à la gestion de la dette. Il fournit également des informations sur l'éducation postsecondaire et prête de l'argent aux étudiants des établissements postsecondaires pour qu'ils puissent payer leurs études. De plus, il coordonne l'exécution du programme de prêts directs tout en gérant les portefeuilles de prêts garantis et à risques partagés. Le gouvernement fédéral a conclu des ententes d'intégration avec quatre provinces participantes dans le but de créer un service de « prêt unique par étudiant ». L'administration du programme actuel résulte de la collaboration entre Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC), Service Canada, l'Agence du revenu du Canada (ARC), les provinces participantes, le Territoire du Yukon, deux fournisseurs de services et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Ces fondés de pouvoir sont chargés d'une ou plusieurs activités au cours du cycle de vie du prêt. Les documents et les outils de communication sont généralement préparés en collaboration et en accord à la fois des du gouvernement fédéral et des provinces et territoires participants. Le Québec, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut ne participent pas au PCPE. Cette province et ces territoires reçoivent un montant compensatoire pour les aider à défrayer les coûts d'administration un programme similaire d'aide financière aux étudiants. La responsabilité fondamentale du PCPE consiste à gérer efficacement les relations avec les fondés de pouvoir. Parmi les autres activités liées au programme, mentionnons les relations avec les bénéficiaires ainsi que la fonction de contrôleur. Les bureaux provinciaux d'aide aux étudiants, qui administrent également l'aide provinciale, s'occupent des formalités initiales.
Les provinces participantes et le Territoire du Yukon :
Une fois que l'accord de prêt est signé, les fournisseurs de services assument la responsabilité de la gestion du prêt. Les responsabilités des fournisseurs de services comprennent :
TPSGC est responsable de verser les montants des prêts. Les services de recouvrement non fiscaux de l'ARC ont la responsabilité de recouvrer les créances. Les prêts garantis et à risques partagés qui ne sont pas remboursés selon les modalités prévues deviennent une créance de l'État après que le gouvernement du Canada ait racheté la dette des institutions financières. Les services de recouvrement non fiscaux de l'ARC deviennent responsables des prêts financés directement lorsque les fournisseurs de services ont tenté de recouvrir les sommes dues pendant une certaine période de temps, n'ont pu localiser l'emprunteur ou ont essuyé un refus de rembourser de sa part. L'ARC peut également demander à des agences privées de recouvrement embauchées sous contrat d'exécuter ces tâches. Ces agences privées de recouvrement doivent se conformer aux lignes directrices fixées par l'ARC qu'elles procèdent au recouvrement des dettes de l'État. |
Partenaires fédéraux participant dans chaque programme |
Nom des programmes |
Total des fonds affectés (Réels en |
Dépenses prévues en |
Résultats prévus en 2006-2007 |
||
RHDSC |
S/O |
Résultats finaux d'exploitation 693,7 M $
Prêts accordés en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants : 1,9 G $
|
648,7 M $ Prêts accordés en vertu de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants : 1,9 G $ |
|
||
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : S/O |
||||||
Personne-ressource : Trudy Albert |
Approuvé par : Rosaline Frith |
Date d'approbation : |
||||
a Veuillez noter que ce chiffre est approximatif puisque les prêts sont accordés en fonction de l'admissibilité et d'un besoin financier manifeste. b Veuillez noter que ce chiffre est approximatif puisque les prêts sont accordés en fonction de l'admissibilité et d'un besoin financier manifeste. c Les dépenses prévues pour 2006-2007 ne comprennent pas les points stipulés dans le Budget fédéral de 2006 se rapportant au Programme canadien de prêts aux étudiants |
Nom de l'initiative horizontale: |
Nom du Ministère responsable: |
||||||
Date de début : 2002-2003 |
Date de fin: En cours |
||||||
Financement total accordé par le fédéral: |
|||||||
Description de l'initiative horizontale: Le Programme des conseils sectoriels appuie les activités de recherche et autres activités sous forme de projets proposés par les conseils sectoriels et par des organisations sectorielles nationales spéciales qui se penchent sur les problèmes liés aux compétences et à l'apprentissage. Le PCS appuie les activités des conseils sectoriels, notamment :
|
|||||||
Résultats communs: Les objectifs précis des conseils sectoriels parrainés par les secteurs d'activité économique peuvent varier en fonction des besoins précis du secteur, mais certains intérêts et objectifs sont communs. À court terme, le programme et les conseils sectoriels continueront de travailler en collaboration :
|
|||||||
Structure de gouvernance: Tel que mentionné précédemment, le PCS travaille en collaboration avec les organismes énoncés ci-haut pour remplir son mandat, si bien que le programme suit un « régime de responsabilisation partagée ». Certains résultats du programme dont le mandat est confié au PCS sont directement dépendants du rendement de ses partenaires, si bien que la responsabilité d'obtenir ces résultats devrait être partagée. Le PCS contribue à l'engagement RHDSC en vertu du chapitre 7 de l'Accord sur le commerce intérieur en aidant les organismes professionnels à élaborer les ententes de reconnaissance mutuelle. Une fois conclues, ces ententes offrent un plan de reconnaissance des acquis des professionnels qui déménagent d'une province ou d'un territoire à l'autre. Note : Certains organismes nationaux ont également le mandat de remédier à ces problèmes. Bien qu'ils ne constituent pas des conseils sectoriels, ils travaillent souvent avec les conseils sectoriels industriels ou professionnels pour remédier aux problèmes d'un ou plusieurs conseils. |
|||||||
$ million |
|||||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2006-2007 |
Résultats attendus pour 2006-2007 |
|||
1. RHDSC |
a. Programme des conseils sectoriels |
83,9 M$ |
26,5 M$ |
Mise au point et élargissement de l'incidence du programme des conseils sectoriels, mise à l'essai d'approches nouvelles et novatrices de développement des compétences sectorielles |
|||
Total |
Total |
|
|||||
Résultats que doivent accomplir les partenaires de l'extérieur du gouvernement fédéral (le cas échéant) : |
|||||||
Renseignements sur les personnes-ressources Éric Parisien |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
Nom de l'initiative horizontale: |
Nom du Ministère responsable: Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) |
||||
Date de début: |
Date de fin: |
||||
Financement total accordé: |
|||||
Description: Service Canada a officiellement vu le jour en septembre 2005. Cet organisme a pour mandat d'offrir aux Canadiens des services plus efficaces, plus pratiques et mieux adaptés ainsi qu'un accès unique à la vaste gamme de programmes et services des ministères et organismes fédéraux. Il met à profit plus de dix ans de travail au sein du gouvernement du Canada visant à améliorer la prestation des services aux Canadiens. Service Canada remplace l'initiative de Modernisation du service pour les Canadiens ainsi que les centres d'accès Service Canada qui ont été intégrés à Service Canada à la suite de la présentation du budget de 2005. Soucieux de mettre l'accent sur le citoyen, Service Canada a élaboré : un Protocole de service énonçant en termes clairs son engagement à l'égard de l'amélioration des services; des normes de service indiquant le niveau de service auquel doivent s'attendre les Canadiens; un bulletin de rendement comprenant les indicateurs qui permettent de mesurer les résultats en matière d'accès et de satisfaction de la clientèle. Ces résultats font l'objet d'un suivi, et les cadres supérieurs en discutent régulièrement. Le Bureau de la satisfaction des clients a été mis sur pied pour examiner et gérer les suggestions, les compliments et les plaintes ainsi que pour déterminer comment Service Canada peut améliorer ses mécanismes afin de mieux répondre aux besoins et assurer l'équité. Pour en apprendre davantage sur la structure de gouvernance, les réalisations, les projets à venir et les partenaires de Service Canada, veuillez consulter les renseignements sur cet organisme dans le Rapport ministériel sur le rendement 2005-2006 et le Rapport sur les plans et les priorités de RHDSC 2006-2007, ou encore, le rapport annuel de l'organisme, dont la parution est prévue à l'automne ou à l'hiver 2006. |
|||||
Résultat(s) commun(s): Soucieux de mettre l'accent sur le citoyen, Service Canada a élaboré : un Protocole de service énonçant en termes clairs son engagement à l'égard de l'amélioration des services; des normes de service indiquant le niveau de service auquel doivent s'attendre les Canadiens; un bulletin de rendement comprenant les indicateurs qui permettent de mesurer les résultats en matière d'accès et de satisfaction de la clientèle. Ces résultats font l'objet d'un suivi, et les cadres supérieurs en discutent régulièrement. Le Bureau de la satisfaction des clients a été mis sur pied pour examiner et gérer les suggestions, les compliments et les plaintes ainsi que pour déterminer comment Service Canada peut améliorer ses mécanismes afin de mieux répondre aux besoins et assurer l'équité. Pour en apprendre davantage sur la structure de gouvernance, les réalisations, les projets à venir et les partenaires de Service Canada, veuillez consulter les renseignements sur cet organisme dans le Rapport ministériel sur le rendement 2005-2006 et le Rapport sur les plans et les priorités de RHDSC 2006-2007, ou encore, le rapport annuel de l'organisme, dont la parution est prévue à l'automne ou à l'hiver 2006. |
|||||
Personne-ressource : |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
Initiative horizontale: |
Ministère(s) responsable(s): |
|||||
Date de début: 2003 |
Date de fin: 2008 |
|||||
Financement total accordé: |
||||||
Description: La Stratégie emploi jeunesse (SEJ) aide les jeunes Canadiens à faire leur entrée sur le marché du travail. Elle joue un rôle essentiel dans la création de l'effectif de l'avenir du Canada en permettant aux jeunes Canadiens d'accéder à des programmes et à des services qui les aident à acquérir les compétences, le savoir, l'information professionnelle et l'expérience de travail dont ils ont besoin pour se trouver un emploi et le garder et pour veiller à la réussite de leur transition sur le marché du travail. La SEJ a été simplifiée selon l'information et les connaissances acquises au fil des recherches et des évaluations de programme, qui indiquaient le besoin de soutenir le rythme de l'évolution du marché du travail et les besoins des jeunes, surtout ceux qui sont aux prises avec des obstacles à l'emploi. Le réalignement de la SEJ propose trois importants programmes aux jeunes de 15 à 30 ans : Objectif carrière, Connexion compétences et Expérience emploi été. Pour 2006-2007, l'investissement de la SEJ se situera aux alentours de 400,1 millions de dollars (334,1 M$ en fonds des programmes du Trésor public et 66 M$ en ressources d'exploitation). Le soutien du gouvernement du Canada envers les jeunes Canadiens est une responsabilité partagée et un effort de partenariat entre de nombreux ministères et organismes. Dans le cadre de la SEJ, RHDS, Service Canada et 12 autres ministères fédéraux travaillent en collaboration avec les autres niveaux de gouvernement, les organisations autochtones, les établissements d'enseignement, le secteur privé, et les secteurs sans but lucratif et bénévoles pour administrer les initiatives de la SEJ. |
||||||
Résultat(s) commun(s): 1. Les résultats communs des partenaires sont les suivants :
|
||||||
Structure(s) de gouvernance : La SEJ a mis en place un programme général, le Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats (CGRR), qui représente un engagement entre les 13 ministères et organismes fédéraux participants à entreprendre la collecte permanente de données courantes sur la gestion du rendement pour veiller à l'efficacité de la gestion globale du rendement du programme. À titre de ministère responsable, RHDS, avec l'aide des présidents de Service Canada, est chargé de la coordination et de la gestion d'un Comité interministériel des opérations responsable de faire rapport sur la mise en oeuvre de la SEJ. Le Comité directeur de l'évaluation est un autre comité interministériel de la SEJ. Il y a également un sous-comité des communications, qui relève du Comité des opérations. Les initiatives de la SEJ sont administrées à l'échelle nationale, régionale et locale à l'aide d'une variété d'instruments de financement, comme des ententes de contribution et certaines méthodes d'administration directes. Les paiements de transfert sont principalement fournis par les ministères participants au moyen d'ententes de contribution et d'ententes de prestation de service à l'appui de la rémunération du participant et de ses frais généraux. Le Ministère a signé des protocoles jeunesse sur les mécanismes de planification commune avec Terre-Neuve-et-Labrador, la Nouvelle-Écosse, l'Île-du-Prince-Édouard, le Nouveau-Brunswick et le Manitoba. |
||||||
Partenaires fédéraux prenant part à chaque programme |
Nom des programmes |
Allocation totale |
Dépenses prévues pour 2006-2007 : |
Résultats attendus pour 2006-2007 : |
||
1. Objectif carrière |
1. Ressources humaines et Développement social Canada avec Service Canadaa |
En cours |
10,4 M$ SC - 6,2 M$ RHDS-PRH - 4,2 M$ |
Service Canada
RHDS-PRH
Tout au long de la période visée par les ententes, la contribution totale du secteur devrait être de 19 968 130 $ (les ententes s'étendent du milieu de l'exercice 2005-2006 à mars 2008) Cela équivaudrait à une contribution du secteur (bénéficiaire) de 8 M$ pour 2006-2007 RHDS n'a pas établi de cibles pour les autres ministères, mais les résultats se trouvent dans le RMR |
||
2. Agriculture et Agroalimentaire Canada |
1,1 M$ |
|||||
3. Agence canadienne d'inspection des aliments |
0,1 M$ |
|||||
4. Agence canadienne de développement international |
6,4 M$ |
|||||
5. Patrimoine canadien |
0,9 M$ |
|||||
6. Ministère des Affaires étrangères / ministère du Commerce international |
6,4 M$ |
|||||
7. Environnement Canada |
3,3 M$ |
|||||
8. Industrie Canada |
9,8 M$ |
|||||
9. Conseil national de recherches |
5,4 M$ |
|||||
10. Ressources naturelles Canada |
0,6 M$ |
|||||
2. Connexion compétences |
1. Ressources humaines et Développement social Canada avec Service Canadaa |
En cours |
146,6 M$ |
RHDS avec Service Canada
Cibles révisées en août 2006 RHDS n'a pas établi de cibles pour les autres ministères, mais les résultats se trouvent dans le RMR |
||
2. Société canadienne d'hypothèques et de logement |
1,0 M$ |
|||||
3. Affaires indiennes et du Nord Canada |
14,0 M$ |
|||||
3. Expérience emploi été |
1. Ressources humaines et Développement social Canada avec Service Canadaa |
En cours |
98,1 M$ |
RHDS avec Service Canada
Cibles révisées en août 2006 Sommes obtenues : 65 M$ RHDS n'a pas établi de cibles pour les autres ministères, mais les résultats se trouvent dans le RMR |
||
2. Patrimoine canadien |
8,0 M$ |
|||||
3. Industrie Canada |
10,0 M$ |
|||||
4. Affaires indiennes et du Nord Canada |
10,0 M$ |
|||||
5. Parcs Canada |
2,0 M$ |
|||||
|
|
Total : |
Total : |
|
||
Résultats à accomplir pour les partenaires de l'extérieur du gouvernement fédéral (le cas échéant) : s.o. |
||||||
Personne-ressource : |
Approuvé par : |
Date d'approbation : |
||||
a Les dépenses prévues de RHDS reflètent le Trésor public. Les dépenses prévues en ressources d'exploitation relatives à la SEJ sont estimées à 66 M$. |