Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
L’Office est structuré en cinq secteurs d’activité qui représentent ses principales sphères de responsabilité : Demandes, Opérations, Produits, Planification, politique et coordination et Solutions intégrées. De plus, le Bureau de la direction comprend les services spécialisés offerts par les Services juridiques et les Services de réglementation.
Le Secteur des demandes a pour tâche de traiter et d’évaluer la plupart des demandes présentées aux termes de la Loi sur l’ONÉ, ce qui comprend les demandes visant les installations, les droits et les tarifs, ainsi que la construction et l’exploitation de lignes de transport d’électricité interprovinciales et internationales. Le Secteur des demandes est aussi chargé d’autres fonctions comme la surveillance et la vérification financières des sociétés assujetties à la réglementation de l’Office; il est appelé en outre à régler les préoccupations des propriétaires fonciers.
Le Secteur des opérations s’occupe de toutes les questions relatives à la sécurité et à l’environnement pour ce qui est des installations visées par la Loi sur l’ONÉ, la LOPC et la LFH. À ce titre, il mène des inspections et des vérifications en matière de sécurité et de protection de l’environnement, fait enquête sur les incidents et surveille les méthodes d’intervention en cas d’urgence. Le Secteur est aussi chargé de réglementer l’exploration et la mise en valeur des ressources ainsi que la production des hydrocarbures dans les régions pionnières non visées par des accords. Il lui incombe, enfin, d’élaborer des règlements et des lignes directrices en matière de sécurité et d’environnement.
Le Secteur des produits est chargé d’assurer la surveillance de l’industrie et des marchés énergétiques. À ce titre, il lui incombe de faire des prévisions sur l’offre et la demande de produits énergétiques au Canada, de mettre à jour les lignes directrices et d’élaborer des règlements régissant les exportations d’énergie, comme l’exige la partie VI de la Loi sur l’ONÉ. Le Secteur se charge également d’évaluer et de traiter les demandes relatives aux exportations de pétrole, de gaz naturel et d’électricité.
Le Secteur de la planification, politique et coordination est chargé d’élaborer le cadre de réglementation à long terme de l’Office, de créer les textes réglementaires dont il a besoin ainsi que d’assurer la planification et la coordination des activités à l’échelle de l’organisme. Il lui incombe donc d’offrir à l’Office des services en matière de communication, de promotion de la participation, de règlement approprié des différends et d’excellence technique (par l’entremise des spécialistes en chef et du personnel d’échange du savoir).
Le Secteur des solutions intégrées est chargé d’élaborer, de mettre en place et de soutenir des stratégies et des solutions visant à rehausser les résultats de l’Office. Ces attributions englobent tous les services et les réseaux informatiques de l’Office, la gestion du matériel et des installations, les marchés, les services bibliothécaires, la gestion des dossiers de l’Office, la gestion financière, la gestion des ressources humaines, la traduction ainsi que la conception et la production de documents.
Le Bureau de la direction répond de la capacité globale et de l’aptitude de l’Office à satisfaire aux impératifs stratégiques et opérationnels. À ce titre, il est chargé de fournir des avis juridiques en matière de gestion et de réglementation3, d’administrer les audiences et de fournir du soutien en matière de réglementation.
Résultat stratégique |
Buts |
Mesures |
Autres renseignements |
Sécurité, sûreté, protection de l’environnement et avantages économiques par la réglementation des pipelines et des lignes de transport d’électricité, ainsi que de la mise en valeur et du commerce des ressources énergétiques du ressort de l’ONÉ. |
But 1 : Les installations et activités réglementées par l’ONÉ sont sûres et sécuritaires, et perçues comme telles. |
Nombre d’accidents mortels : aucun décès associé à des pipelines; 1 décès associé à une installation électrique Nombre de ruptures de pipelines d’hydrocarbures par année : 0 Nombre d’incidents liés à des pipelines par année : 55 Nombre de blessures invalidantes – LOPC : 2 Nombre de situations comportant des risques – LOPC : 25 Nombre et gravité des infractions à la sûreté : 0 |
Section 2.3.1 |
But 2 : Les installations réglementées par l’ONÉ sont construites et exploitées de manière à protéger l’environnement et à respecter les droits des personnes touchées. |
Proportion des conditions relatives à l’environnement qui ont donné les résultats escomptés : 100 % durant l’année civile 2006. Nombre de rejets importants d’hydrocarbures liquides dans l’environnement : 1 rejet important au cours de l’année civile 2006. |
Section 2.3.2 |
|
But 3 : Les Canadiens et Canadiennes profitent d’une infrastructure et de marchés énergétiques efficients. |
Preuve que les marchés canadiens de l’énergie et du transport par pipeline fonctionnent bien. Preuve que le public canadien tire parti des conseils et des produits d’information : le nombre de consultations du site Web a doublé; hausse de 131 % du nombre de mentions de l’ONÉ dans les médias. Preuve que les processus réglementaires de l’Office sont efficaces et efficients : respect des normes de service s’appliquant aux demandes aux termes de l’article 58 n’exigeant pas la tenue d’une audience. |
Section 2.3.3 |
|
But 4 : Dans l’accomplissement de son mandat, l’ONÉ bénéficie d’une participation efficace du public. |
Les parties prenantes participent efficacement aux processus publics de l’Office : degré de satisfaction d’environ 86 % chez les parties prenantes. |
Section 2.3.4 |
|
But 5 : L’ONÉ produit de bons résultats par l’exercice d’un leadership novateur et la mise en œuvre de processus efficaces. |
Satisfaction des employés : 84 % (SOE national de 2005). Coût de la réglementation par habitant : 1,32 $ pour l’année civile 2006. |
Section 2.3.5 |
Dépenses prévues du ministère par rapport aux dépenses réelles (M$) |
||||||
Réelles |
Réelles |
2006-2007 |
||||
Budget principal |
Dépenses prévues |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
|||
Réglementation et conseils en matière d’énergie |
38,1 |
39,8 |
37,9 |
37,9 |
43,4 |
44,5 |
Total |
38,1 |
39,8 |
37,9 |
37,9 |
43,4 |
44,5 |
Moins : Revenus non disponibles |
42,8 |
38,6 |
39,4 |
39,4 |
39,4 |
35,6 |
Plus : Coût des services reçus à titre gracieux |
5,6 |
5,6 |
5,8 |
5,8 |
5,8 |
6,3 |
Total des dépenses pour le ministère |
0,9 |
6,8 |
4,3 |
4,3 |
9,8 |
15,2 |
Équivalents temps plein |
299,6 |
300 |
305,1 |
305,26 |
Besoins financiers par autorisation (M$) |
|||||
Poste voté ou législatif |
Libellé tronqué pour le poste voté ou législatif |
2006-2007 |
|||
Budget principal |
Dépenses prévues |
Total des |
Dépenses réelles |
||
30 |
Dépenses de programme |
33,0 |
33,0 |
38,5 |
39,6 |
(L) |
Contributions aux régimes d’avantages sociaux des employés |
4,9 |
4,9 |
4,9 |
4,9 |
Total |
37,9 |
37,9 |
43,4 |
44,5 |
Coût net pour le ministère en 2006-2007 |
(M$) |
Total des dépenses réelles |
44,5 |
Plus : Services reçus à titre gracieux |
|
Locaux fournis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) |
3,9 |
Contributions de l’employeur aux primes d’assurance des employés et dépenses payées par le SCT (exception faite des fonds renouvelables) |
2,3 |
Indemnisation des victimes d’accidents du travail, frais de vérification du recouvrement des frais et divers frais associés à des services reçus d’autres ministères |
0,1 |
Somme partielle |
6,3 |
Moins : Revenus non disponibles |
35,6 |
Coût net pour le ministère en 2006-2007 |
15,2 |
Revenus non disponibles (M$) |
||||||
Réels |
Réels |
2006-2007 |
||||
Budget principal |
Revenus prévus |
Total des |
Réels |
|||
Réglementation et conseils en matière d’énergie |
42,8 |
38,6 |
39,4 |
39,4 |
39,4 |
35,6 |
Total des revenus non disponibles |
42,8 |
38,6 |
39,4 |
39,4 |
39,4 |
35,6 |
L’ONÉ est un organisme de réglementation indépendant qui a été créé en 1959 en vertu de la Loi sur l’ONÉ. Cette loi confère à l’ONÉ l’autorisation de recouvrer auprès des sociétés qu’il réglemente les frais qu’il engage dans l’exercice de ses attributions.
Les normes de service de l’ONÉ définissent les résultats cibles pour les principaux domaines dans lesquels celui-ci dispense des services. Les normes de service et les résultats annuels se trouvent dans le site Web de l’Office (www.neb-one.gc.ca), sous Au sujet de l’Office et de sa gouvernance.
Activité pour laquelle des frais sont facturés |
Description |
Montant |
Réglementation et conseils en matière d’énergie |
L’Office national de l’énergie réglemente, dans l’intérêt public, les aspects suivants des industries du gaz, du pétrole, de l’électricité et des produits autres que les hydrocarbures :
|
|
Type de frais |
Services de réglementation |
|
Pouvoir d’établir des frais |
La facturation externe est régie par le paragraphe 24.1(1) de la Loi sur l’ONÉ. Depuis le 1er janvier 1991, en vertu du Règlement sur le recouvrement des frais, l’Office recouvre ses frais de fonctionnement auprès de la majorité des sociétés de son ressort. L’Office s’est vu déléguer le pouvoir de déterminer les frais qui seront exclus des dépenses du programme pour les fins du recouvrement des frais. |
|
Date de la dernière modification |
Le Règlement sur le recouvrement des frais a été modifié la dernière fois le 6 novembre 2002. |
|
Revenus prévus en 2006-2007 |
Services de réglementation |
39,4 |
Revenus réels en 2006-2007 |
Services de réglementation |
35,6 |
Coût total estimatif |
Services de réglementation |
45,9 |
Revenus prévus |
Somme partielle 2007 - 2008 Total |
39,6 117,5 |
Coût total estimatif |
Somme partielle 2007 - 2008 Total |
39,7 119,1 |
Normes de service |
Résultats en 2006-2007* |
Motifs de décision
|
Motifs de décision Cinq audiences : 80 % des décisions rendues en 12 semaines |
Autorisations en vue d’exporter/importer
Demandes de permis d’exportation d’électricité traitées : 80 % dans un délai de 75 jours |
Autorisations en vue d’exporter/importer
Demandes de permis d’exportation d’électricité : 5 reçues; 40 % traitées en 75 jours5 |
Plaintes de propriétaires fonciers
|
Plaintes de propriétaires fonciers
|
Vérifications en vertu du Règlement sur les pipelines terrestres (RPT)
|
Vérifications en vertu du Règlement sur les pipelines terrestres
|
Vérifications financières
|
Vérifications financières 3 vérifications effectuées; les deux normes de service ont été respectées (100 % des rapports envoyés dans le délai prescrit) |
Délais de traitement des demandes aux termes de l’article 58 n’exigeant pas la tenue d’une audience
|
Délais de traitement des demandes aux termes de l’article 58 n’exigeant pas la tenue d’une audience
|
*L’ONÉ a respecté toutes ses normes de service sauf deux. L’objectif concernant l’envoi à la société du rapport définitif de vérification suivant le RPT n’a pas été atteint en raison d’un changement de processus survenu au cours de l’exercice. La transition au nouveau processus se traduira par un meilleur service, y compris la réduction des délais d’exécution, et la norme de service sera révisée en conséquence. L’objectif de l’Office consistant à traiter 80 % des demandes de permis d’exportation d’électricité dans un délai de 75 jours n’a pas été atteint à cause de la nature des exportations en cause. La norme de service a été revue et révisée; l’Office en rendra compte à l’avenir et elle appuiera ses efforts continus en vue d’améliorer le service. |
Lorsque le Comité de liaison sur le recouvrement des frais (CLRF) de l’ONÉ a été créé, en juillet 1990, il était prévu qu’il serait composé de représentants de chacun des grands groupes ou associations de l’industrie. Il est investi d’un mandat de consultation et de communication en ce qui regarde la méthode et la réglementation du recouvrement des frais, et les nouvelles initiatives touchant les méthodes de recouvrement des frais. Il fournit également à l’ONÉ l’occasion de lui expliquer ses états financiers et de discuter de ses prévisions de dépenses. Les résultats du rendement de l’Office sont présentés chaque trimestre au CLRF à ses réunions régulières.
L’ONÉ a mis au point un processus de gestion des différends, conformément à la Politique sur les frais d’utilisation externe du Conseil du Trésor, pour s’assurer que les questions et les différends soulevés par les partenaires au sujet de la facturation externe sont traités et résolus de manière juste et efficace. Le processus prévoit trois paliers hiérarchiques pour résoudre un différend. Premier palier : le président du CLRF. Si le différend n’est pas réglé à ce niveau, il passe au deuxième palier, auquel cas un comité est créé. Si le différend demeure entier au terme des premier et deuxième paliers, c’est le président de l’Office qui en est saisi. Chaque palier dispose d’un délai de 90 jours à compter de la date de réception de l’avis ou du passage au palier hiérarchique suivant pour régler le différend.
Les différends et les questions peuvent porter notamment sur les éléments suivants :
Activité pour laquelle des frais sont facturés |
Description |
Montant |
|
Réglementation et conseils en matière d’énergie - Loi sur les opérations pétrolières au Canada En vertu de la LOPC, l’ONÉ réglemente les activités pétrolières et gazières dans les régions pionnières non assujetties à un accord fédéral-provincial. |
|||
Type de frais |
Services de réglementation |
||
Pouvoir d’établissement des frais |
Loi sur les opérations pétrolières au Canada |
||
Date de la dernière modification |
1992 |
||
Revenus prévus en 2006-2007 |
Services de réglementation |
900 |
|
Revenus réels en 2006-2007 |
Services de réglementation |
750 |
|
Coût total estimatif |
Services de réglementation |
4 900 000 |
|
Revenus prévus |
Somme partielle 2007 - 2008 Total |
900 2 700 |
|
Coût total estimatif |
Somme partielle 2007 - 2008 Total |
4 300 000 12 900 000 |
Normes de service |
Résultats en 2006-2007 |
Demandes aux termes de la LOPC Demandes de forage de puits
Demandes visant des activités géologiques et géophysiques
|
Demandes aux termes de la LOPC Demandes de forage de puits
Demandes visant des activités géologiques et géophysiques
|
Demandes aux termes de la LFH
Dans les deux cas, 80 % des décisions rendues dans un délai de 90 jours civils |
Demandes aux termes de la LFH
|
Les normes de service de l’Office relativement aux demandes présentées en vertu de la LOPC et de la LFH sont passées en revue avec les parties prenantes à l’occasion de rencontres avec les sociétés et les organisations (p. ex., avec l’Association canadienne des producteurs pétroliers) et dans le cadre d’autres activités (telles que le forum annuel du pétrole et du gaz).
Activité pour laquelle des frais sont facturés |
Description |
Montant |
|
Loi sur l’accès à l’information Frais facturés pour le traitement des demandes d’accès à un dossier en vertu de la Loi sur l’accès à l’information |
|||
Type de frais |
Autres produits et services |
||
Pouvoir d’établissement des frais |
Loi sur l’accès à l’information |
||
Date de la dernière modification |
1992 |
||
Revenus prévus en 2006-2007 |
Autres produits et services |
100 |
|
Revenus réels 2006-2007 |
Autres produits et services |
25 |
|
Coût total estimatif |
Autres produits et services |
32 805 |
|
Revenus prévus |
Somme partielle 2007 - 2008 Total |
100 300 |
|
Coût total estimatif |
Somme partielle 2007 - 2008 Total |
35 000 105 000 |
Norme de service |
Résultats |
Réponse aux demandes soumises en vertu de la Loi sur l’accès à l’information
|
Réponse aux demandes soumises en vertu de la Loi sur l’accès à l’information
|
Texte de réglementation |
Résultats prévus et rapport d’étape |
Règlement sur la prévention des dommages de l’Office national de l’énergie |
Production d’un règlement moins normatif et davantage axé sur les buts à l’égard des installations relevant de l’ONÉ, afin de traiter plus efficacement la sécurité à proximité des pipelines. Remplacera le Règlement de l’Office national de l’énergie sur le croisement de pipe-lines, parties I et II. Le ministère de la Justice a examiné le règlement de concert avec l’Office au cours de l’exercice. |
Règlement de 1999 sur les pipelines terrestres |
Révision des règlements en vue d’inclure le concept de désaffectation. Le ministère de la Justice a approuvé les modifications aux règlements en vue de leur publication dans la partie 1 de la Gazette du Canada. |
Règlement sur le recouvrement des frais de l’Office national de l’énergie |
Modification du règlement pour : a) répondre à une demande du secteur de l’électricité et b) faire coïncider la période de facturation avec l’exercice financier de l’Office. Le ministère de la Justice a passé en revue le règlement au cours de l’exercice. |
Règlement sur les opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières au Canada; Règlement sur les opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières dans la zone extracôtière de Terre-Neuve; et Règlement sur les opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse |
Production d’un règlement moins normatif et davantage axé sur les buts à l’égard des activités relevant de la Loi sur les opérations pétrolières au Canada et des lois de mise en œuvre des Accords*. Mise à jour et harmonisation des règlements régissant les opérations de plongée menées dans le cadre des programmes d’exploration et de mise en valeur du pétrole et du gaz dans les régions pionnières. Au cours de l’exercice, ces règlements ont été examinés par le ministère de la Justice. |
Règlement sur le forage et la production de pétrole et de gaz au Canada; Règlement sur le forage et la production de pétrole et de gaz dans la zone extracôtière de Terre-Neuve; et Règlement sur le forage et la production de pétrole et de gaz dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse |
Production d’un règlement axé sur les buts par la fusion et la mise à jour des actuels Règlement concernant le forage et Règlement sur la production et la rationalisation de l’exploitation. Trois versions miroirs du règlement sont en voie d’être créées pour chacune des trois administrations pionnières et extracôtières. Des ébauches des règlements sur le forage et la production ont été transmises aux parties prenantes au début d’avril 2005, afin qu’elles fournissent leurs commentaires au plus tard le 17 août 2007. On prévoit mettre la dernière main aux ébauches et entamer le processus d’approbation gouvernemental à l’automne 2008. La date cible de promulgation est le troisième trimestre de 2008. Des notes d’orientation sont en cours de rédaction et devraient être prêtes à la même date cible. |
Règlements pris en vertu de la Loi sur les opérations pétrolières au Canada
|
Incorporation des recommandations faites par le Comité mixte permanent d’examen de la réglementation. |
*Les lois de mise en œuvre des Accords s’entendent de la Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada – Terre-Neuve et de la Loi de mise en œuvre de l’Accord Canada – Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers. |
La responsabilité de l’intégrité et de l’objectivité des états financiers ci-joints pour l’exercice terminé le 31 mars 2007 et toute l’information figurant dans ces états incombe à la direction du ministère. Ces états financiers ont été préparés par la direction conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public.
La direction est responsable de l’intégrité et de l’objectivité de l’information présentée dans les états financiers. Certaines informations présentées dans les états financiers sont fondées sur les meilleures estimations et le jugement de la direction et tiennent compte de l’importance relative. Pour s’acquitter de ses obligations au chapitre de la comptabilité et de la présentation des rapports, la direction tient des comptes qui permettent l’enregistrement centralisé des opérations financières du ministère. L’information financière soumise pour la préparation des Comptes publics du Canada et incluse dans le Rapport ministériel sur le rendement du ministère concorde avec les états financiers ci-joints.
La direction possède un système de gestion financière et de contrôle interne conçu pour fournir une assurance raisonnable que l’information financière est fiable, que les actifs sont protégés et que les opérations sont conformes à la Loi sur la gestion des finances publiques, qu’elles sont exécutées en conformité avec les règlements, qu’elles respectent les autorisations du Parlement et qu’elles sont comptabilisées de manière à rendre compte de l’utilisation des fonds du gouvernement. La direction veille également à l’objectivité et à l’intégrité des données de ses états financiers par la sélection appropriée, la formation et le perfectionnement d’employés qualifiés, par une organisation assurant une séparation appropriée des responsabilités et par des programmes de communication visant à assurer la compréhension des règlements, des politiques, des normes et des responsabilités de gestion dans tout le ministère.
Les états financiers du ministère pour l’exercice terminé le 31 mars 2007 n’ont pas fait l’objet d’une vérification. Toutefois, l’Office national de l’énergie produit également des états financiers pour l’année civile qui sont vérifiés par le Bureau du vérificateur général.
Office national de l’énergie |
||
2007 |
2006 |
|
REVENUS |
||
Droits réglementaires |
35 630 |
38 617 |
Revenus divers |
5 |
4 |
35 635 |
38 621 |
|
CHARGES |
||
Salaires et avantages sociaux |
36 344 |
32 363 |
Installations |
4 658 |
4 538 |
Services professionnels et spéciaux |
4 518 |
4 462 |
Déplacements |
2 800 |
2 341 |
Amortissement |
821 |
634 |
Réparations et entretien |
515 |
219 |
Acquisition de machines et matériel |
387 |
|
Fournitures |
375 |
448 |
Communications |
310 |
203 |
Autres |
109 |
216 |
Total des charges de fonctionnement |
50 837 |
45 424 |
Coût de fonctionnement net |
(15 202) |
(6 803) |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. |
Office national de l’énergie |
||
2007 |
2006 |
|
ACTIFS |
||
Actifs financiers |
||
Débiteurs et avances (note 4) |
9 651 |
8 634 |
|
9 651 |
8 634 |
Actifs non financiers |
||
Charges payées d’avance |
210 |
353 |
Immobilisations corporelles (note 5) |
2 294 |
2 508 |
|
2 504 |
2 861 |
TOTAL |
12 155 |
11 495 |
PASSIFS ET AVOIR DU CANADA |
||
Passifs |
||
Créditeurs et charges à payer |
4 599 |
2 560 |
Indemnités de vacance et congés compensatoires |
1 390 |
1 390 |
Indemnités de départ (note 6) |
5 611 |
5 191 |
Total des passifs |
11 600 |
9 141 |
Avoir du Canada |
555 |
2 355 |
TOTAL |
12 155 |
11 495 |
Passif éventuel (note 7) Obligations contractuelles (note 8) Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. |
Office national de l’énergie |
||
2007 |
2006 |
|
Avoir du Canada, début de l’exercice |
2 355 |
3 210 |
Coût de fonctionnement net |
(15 202) |
(6 803) |
Crédits de l’exercice utilisés (note 3) |
43 973 |
39 785 |
Revenus non disponibles pour dépenser |
(35 635) |
(38 621) |
Variation de la situation nette du Trésor (note 3) |
(1 164) |
(1 185) |
Services fournis gratuitement par d’autres ministères (note 9) |
6 228 |
5 969 |
Avoir du Canada, fin de l’exercice |
555 |
2 355 |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. |
Office national de l’énergie |
||
2007 |
2006 |
|
Activités de fonctionnement |
||
Encaisse provenant de : |
||
Droits réglementaires et divers |
34 588 |
41 011 |
Encaisse versée pour : |
||
Salaires et avantages sociaux |
(31 273) |
(30 370) |
Services professionnels |
(4 530) |
(4 714) |
Déplacements |
(2 788) |
(2 491) |
Machines et matériel |
(430) |
- |
Location |
(740) |
(615) |
Fournitures |
(375) |
(448) |
Autres |
(309) |
(425) |
Réparations et entretien |
(515) |
(405) |
Communications |
(310) |
(353) |
Encaisse provenant des activités de fonctionnement |
(6 682) |
1 190 |
Activités d’investissement dans des immobilisations |
||
Acquisition d’immobilisations corporelles |
(492) |
(1 170) |
Activités de financement |
||
Encaisse nette remise au gouvernement du Canada |
(7 174) |
20 |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. |
1. Mandat et objectifs
Organisme indépendant de réglementation, l’Office national de l’énergie (l’Office) a été créé en 1959 conformément à la Loi sur l’Office national de l’énergie; reconnu comme un ministère et nommé en vertu de l’annexe I.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, il rend compte au Parlement par l’intermédiaire du ministre des Ressources naturelles.
L’Office réglemente les aspects particuliers suivants de l’industrie de l’énergie :
Il est aussi chargé de conseiller le ministre des Ressources naturelles du Canada sur les questions propres à la mise en valeur et à l’utilisation des ressources énergétiques.
L’Office a pour raison d’être de promouvoir la sécurité, la protection de l’environnement et l’efficience économique dans l’intérêt public canadien en s’en tenant au mandat que le Parlement lui a conféré au chapitre de la réglementation des pipelines, ainsi que de la mise en valeur et du commerce des ressources énergétiques. L’Office s’acquitte de ses responsabilités en matière de réglementation dans le respect de ces principes. Les compagnies réglementées par l’Office enrichissent la population canadienne en transportant du pétrole, du gaz naturel et des liquides de gaz naturel, et en exportant des hydrocarbures et de l’électricité. Le rôle de l’Office, à titre d’organisme de réglementation, est d’aider à mettre en place un cadre permettant l’exercice de ces activités économiques, dans la mesure où elles sont conformes à l’intérêt public.
L’Office fonctionne d’une manière analogue à un tribunal civil. Pour les demandes ou les enquêtes importantes, il tient des audiences publiques auxquelles les demandeurs et les parties intéressées peuvent participer pleinement.
Aux termes du paragraphe 24.1(1) de la Loi sur l’Office national de l’énergie, l’Office peut exiger des compagnies de son ressort le paiement de tous les frais afférents à l’exercice de ses attributions en matière de réglementation.
Conformément au Règlement sur le recouvrement des frais de l’Office national de l’énergie (le Règlement), que le Conseil du Trésor a approuvé, l’Office national de l’énergie recouvre, depuis le 1er janvier 1991, ses frais d’exploitation auprès des compagnies qu’il réglemente. En outre, l’Office s’est vu déléguer le pouvoir de déterminer les frais qui seront exclus des charges du programme pour les fins du recouvrement des frais.
L’Office exerce ses activités à même les fonds du Trésor, qui est administré par le receveur général du Canada. Toutes les rentrées de fonds reçues par le ministère sont déposées au Trésor, et tous les décaissements faits par le ministère sont prélevés sur le Trésor.
2. Sommaire des principales conventions comptables
Les états financiers ont été préparés conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public.
Les principales conventions comptables sont les suivantes :
a) Crédits parlementaires - Le ministère est financé par le gouvernement du Canada au moyen de crédits parlementaires. Les crédits consentis au ministère ne correspondent pas à la présentation des rapports financiers en conformité avec les principes comptables généralement reconnus étant donné que les crédits sont fondés, dans une large mesure, sur les besoins de trésorerie. Par conséquent, les postes comptabilisés dans l’état des résultats et dans l’état de la situation financière ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux qui sont prévus par les crédits parlementaires. La note 3 présente un rapprochement général entre les deux méthodes de rapports financiers.
b) Encaisse nette fournie par le gouvernement - Le ministère fonctionne au moyen du Trésor, qui est administré par le receveur général du Canada. Toutes les rentrées de fonds reçues par le ministère sont déposées au Trésor, et tous les décaissements faits par le ministère sont prélevés sur le Trésor. L’encaisse nette fournie par le gouvernement est la différence entre toutes les rentrées de fonds et toutes les sorties de fonds, y compris les opérations entre les ministères au sein du gouvernement fédéral.
c) La variation de la situation nette du Trésor correspond à la différence entre l’encaisse nette fournie par le gouvernement et les crédits utilisés au cours d’un exercice, à l’exclusion du montant des revenus non disponibles comptabilisés par le ministère. Il découle d’écarts temporaires entre le moment où une opération touche un crédit et le moment où elle est traitée par le Trésor.
d) Revenus :
e) Charges - Les charges sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité d’exercice :
f) Avantages sociaux futurs
i) Prestations de retraite : Les employés admissibles participent au Régime de retraite de la fonction publique, un régime multi employeurs administré par le gouvernement du Canada. Les cotisations du ministère au régime sont passées en charges dans l’exercice au cours duquel elles sont engagées et elles représentent l’obligation totale du ministère découlant du régime. En vertu des dispositions législatives en vigueur, le ministère n’est pas tenu de verser des cotisations au titre de l’insuffisance actuarielle du régime.
ii) Indemnités de départ : Les employés ont droit à des indemnités de départ, prévues dans leurs conventions collectives ou les conditions d’emploi. Le coût de ces indemnités s’accumule à mesure que les employés effectuent les services nécessaires pour les gagner. Le coût des avantages sociaux gagnés par les employés est calculé à l’aide de l’information provenant des résultats du passif déterminé sur une base actuarielle pour les prestations de départ pour l’ensemble du gouvernement.
g) Les débiteurs sont comptabilisés en fonction des montants que l’on prévoit réaliser. Des provisions sont établies pour les débiteurs dont le recouvrement est incertain.
h) Passif éventuel - Le passif éventuel représente des obligations possibles qui peuvent devenir des obligations réelles selon que certains événements futurs se produisent ou non. Dans la mesure où l’événement futur risque de se produire ou non et si l’on peut établir une estimation raisonnable de la perte, on comptabilise un passif estimatif et une charge. Si la probabilité ne peut être déterminée ou s’il est impossible de faire une estimation raisonnable du montant, l’éventualité est présentée dans les notes complémentaires aux états financiers.
i) Opérations en devises - Les opérations en devises sont converties en dollars canadiens en s’appuyant sur le taux de change en vigueur à la date de l’opération. Les actifs et les passifs monétaires libellés en devises sont convertis en dollars canadiens en utilisant le taux de change en vigueur le 31 mars.
j) Immobilisations corporelles - Toutes les immobilisations corporelles et les améliorations locatives dont le coût initial est d’au moins 10 000 $ sont comptabilisées à leur coût d’achat. Le ministère n’inscrit pas à l’actif les biens incorporels, les œuvres d’art et les trésors historiques ayant une valeur culturelle, esthétique ou historique, les biens situés dans les réserves indiennes et les collections dans les musées.
Les immobilisations corporelles sont amorties selon la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative de l’immobilisation, comme suit :
Catégorie d’immobilisations |
Période d’amortissement |
Machines et matériel (mobilier) |
10 ans |
Machines et matériel (audio-visuel) |
5 ans |
Matériel informatique (ordinateurs individuels et accessoires) |
3 ans |
Matériel informatique (serveurs et accessoires) |
5 ans |
Logiciels (commerciaux) |
2 ans |
Logiciels (conçus par l’Office) |
5 ans |
Véhicules |
5 ans |
Améliorations locatives |
La moindre des périodes suivantes : reste de la durée du bail ou reste de la vie utile de l’amélioration. |
Actifs en cours de construction/mise au point |
Une fois qu’ils sont en service, selon la catégorie d’immobilisations. |
Immobilisations corporelles louées |
Selon la catégorie d’immobilisations si la propriété sera vraisemblablement cédée au ministère; autrement, la période correspond à la durée du bail. |
k) Incertitude relative à la mesure - La préparation de ces états financiers conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor du Canada, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public, exige de la direction qu’elle fasse des estimations et pose des hypothèses qui influent sur les montants déclarés des actifs, des passifs, des revenus et des charges présentés dans les états financiers. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Les principaux éléments pour lesquels des estimations sont faites sont le passif éventuel, le passif pour les indemnités de départ et la durée de vie utile des immobilisations corporelles. Les résultats réels pourraient différer des estimations de manière significative. Les estimations de la direction sont examinées périodiquement et, à mesure que les rajustements deviennent nécessaires, ils sont constatés dans les états financiers de l’exercice où ils sont connus.
3. Crédits parlementaires
Le ministère reçoit la plus grande partie de son financement au moyen de crédits parlementaires annuels. Les éléments comptabilisés dans l’état des résultats et l’état de la situation financière d’un exercice peuvent être financés au moyen de crédits parlementaires qui ont été autorisés dans des exercices précédents, pendant l’exercice en cours ou qui le seront dans des exercices futurs. En conséquence, les résultats de fonctionnement nets du ministère diffèrent selon qu’ils sont présentés selon le financement octroyé par le gouvernement ou selon la méthode de la comptabilité d’exercice. Les différences sont rapprochées dans les tableaux suivants :
a) Rapprochement du coût de fonctionnement net et des crédits parlementaires de l’exercice en cours : |
||
(en milliers de dollars) |
2007 |
2006 |
Coût de fonctionnement net |
15 202 |
6 803 |
Rajustements pour les postes ayant une incidence sur le coût de fonctionnement net, mais qui n’ont pas d’incidence sur les crédits : |
||
Ajouter (déduire) : |
||
Services fournis gratuitement |
(6 228) |
(5 969) |
Amortissement des immobilisations corporelles |
(822) |
(634) |
Revenus non disponibles pour dépenser |
35 635 |
38 621 |
(Perte) Gain sur l’aliénation et la dépréciation des immobilisations |
- |
- |
Indemnités de vacances et congés compensatoires |
(45) |
|
Indemnités de départ |
(420) |
(146) |
Autres |
(528) |
29 |
42 839 |
38 659 |
|
Rajustements pour les postes sans incidence sur le coût de fonctionnement net, mais ayant une incidence sur les crédits : |
||
Ajouter (déduire) : Acquisition d’immobilisations corporelles |
492 |
387 |
Charges payées d’avance |
642 |
739 |
Crédits de l’exercice en cours utilisés |
43 973 |
39 785 |
b) Crédits fournis et utilisés |
||
(en milliers de dollars) |
2007 |
2006 |
Crédit 30 – Dépenses de fonctionnement |
38 157 |
33 341 |
Crédit 30a – Dépenses de fonctionnement |
- |
- |
Virement du crédit 15 du CT |
102 |
- |
Mandats spéciaux du gouverneur général |
- |
2 242 |
Montants législatifs |
4 890 |
4 639 |
Moins : |
||
Crédits annulés – Fonctionnement |
- |
(437) |
Dépassement de crédit – Fonctionnement |
824 |
- |
Crédits de l’exercice en cours utilisés |
43 973 |
39 785 |
c) Rapprochement de l’encaisse nette fournie par le gouvernement et des crédits de l’exercice en cours utilisés |
||
(en milliers de dollars) |
2007 |
2006 |
Encaisse nette fournie par le gouvernement |
7 174 |
(20) |
Revenus non disponibles pour dépenser |
35 635 |
38 621 |
Variation de la situation nette du Trésor |
||
Variation des débiteurs et des avances |
(1 017) |
2 353 |
Variation des créditeurs et des charges à payer |
2 460 |
(955) |
Autres ajustements |
(279) |
(213) |
Somme partielle |
1 164 |
1 185 |
Crédits de l’exercice en cours utilisés |
43 973 |
39 785 |
4. Débiteurs et avances
Le tableau suivant donne le détail des débiteurs et des avances :
(en milliers de dollars) |
2007 |
2006 |
Débiteurs des autres ministères et organismes fédéraux |
261 |
371 |
Débiteurs de l’extérieur |
12 311 |
11 144 |
Avances aux employés |
(5) |
35 |
12 567 |
11 550 |
|
Moins : Provision pour créances douteuses sur les débiteurs de l’extérieur |
(2 916) |
(2 916) |
Total |
9 651 |
8 634 |
5. Immobilisations corporelles
(en milliers de dollars) |
||||||||||
Coût |
Amortissement cumulé |
|||||||||
Catégorie d’immobilisations |
Solde d’ouverture |
Acqui-sitions |
Aliénations et radiations |
Solde de clôture |
Solde d’ouverture |
Amor-tissement |
Aliénations et radiations |
Solde de clôture |
2007 |
2006 |
Matériel informatique |
1 950 |
40 |
- |
1 990 |
1 449 |
197 |
- |
1 646 |
344 |
501 |
Logiciels |
1 975 |
- |
- |
1 975 |
710 |
409 |
- |
1 119 |
856 |
1 265 |
Machines et matériel |
132 |
- |
- |
132 |
123 |
6 |
- |
129 |
3 |
9 |
Autres sortes de matériel, y compris le mobilier |
114 |
66 |
- |
180 |
31 |
11 |
- |
42 |
138 |
83 |
Véhicules |
25 |
- |
- |
25 |
15 |
5 |
- |
20 |
5 |
10 |
Améliorations locatives |
513 |
386 |
- |
899 |
150 |
194 |
- |
344 |
555 |
363 |
Actifs en cours de construction/ |
278 |
115 |
- |
393 |
- |
- |
- |
- |
278 |
662 |
Total |
4 987 |
607 |
- |
5 594 |
2 478 |
822 |
- |
3 300 |
2 294 |
1 972 |
La charge d’amortissement pour l’exercice terminé le 31 mars 2007 s’élève à 821 332 $ (2006 - 633 932 $). |
6. Avantages sociaux
a) Prestations de retraite – Les employés du ministère participent au Régime de retraite de la fonction publique, qui est parrainé et administré par le gouvernement du Canada. Les prestations de retraite s’accumulent sur une période maximale de 35 ans au taux de 2 % par année de services validables multiplié par la moyenne des gains des cinq meilleures années consécutives. Les prestations sont intégrées aux prestations du Régime de pensions du Canada et du Régime de rentes du Québec et sont indexées à l’inflation.
Tant les employés que le ministère versent des cotisations couvrant le coût du régime. En 2006-2007, les charges s’élèvent à 3 432 879 $ (3 432 879 $ en 2005-2006), soit environ 2,6 fois les cotisations des employés.
La responsabilité du ministère relative au régime de retraite se limite aux cotisations versées. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers du gouvernement du Canada, en sa qualité de répondant du régime.
b) Indemnités de départ – Le ministère verse des indemnités de départ aux employés en fonction de l’admissibilité, des années de service et du salaire final. Ces indemnités ne sont pas capitalisées d’avance. Les prestations seront prélevées sur les crédits futurs. Voici quelles étaient les indemnités de départ au 31 mars :
(en milliers de dollars) |
2007 |
2006 |
Obligation au titre des prestations constituées, début de l’exercice |
5 045 |
|
Charge pour l’exercice |
1 299 |
|
Prestations versées pendant l’exercice |
(1 153) |
|
Obligation au titre des prestations constituées, fin de l’exercice |
5 191 |
7. Passif éventuel
Réclamations et litiges
Des réclamations ont été faites auprès du ministère dans le cours normal de ses activités. Des poursuites pour les réclamations totalisant environ 800 000 $ (35 000 $ en 2006) étaient toujours en instance au 31 mars 2007. Certaines obligations éventuelles pourraient devenir des obligations réelles selon que certains événements futurs se produisent ou non. Comme il n’est pas possible de déterminer la probabilité de matérialisation de ces réclamations, aucun montant n’a été inscrit dans les états financiers.
8. Obligations contractuelles
De par leur nature, les activités du ministère peuvent donner lieu à des contrats et des obligations en vertu desquels le ministère sera tenu d’effectuer des paiements échelonnés sur plusieurs années pour l’acquisition de biens ou services. Voici les principales obligations contractuelles pour lesquelles une estimation raisonnable peut être faite :
(en milliers de dollars) |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 et par la suite |
Total |
Contrats auprès de fournisseurs |
279 |
160 |
9 |
- |
448 |
Contrats de location-exploitation |
2 629 |
107 |
- |
- |
2 736 |
Total |
2 908 |
267 |
267 |
- |
3 184 |
9. Opérations entre apparentés
En vertu du principe de propriété commune, le ministère est apparenté à tous les ministères, organismes et sociétés d’État du gouvernement du Canada. Le ministère conclut des opérations avec ces entités dans le cours normal des ses activités et selon des modalités commerciales normales. De plus, au cours de l’exercice, le ministère reçoit gratuitement des services d’autres ministères, comme il est indiqué à la partie a).
a) Services fournis gratuitement
Au cours de l’exercice, le ministère a reçu gratuitement des services d’autres ministères (installations et cotisations de l’employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires). Ces services gratuits ont été constatés comme suit dans l’état des résultats du ministère :
(en milliers de dollars) |
2007 |
2006 |
Installations |
3 917 |
3 924 |
Cotisations de l’employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires |
2 311 |
2 045 |
Total |
6 228 |
5 969 |
Le gouvernement a structuré certaines de ses activités administratives de manière à optimiser l’efficience et l’efficacité de sorte qu’un seul ministère mène sans frais certaines activités au nom de tous. Les coûts de ces services, qui comprennent les services de paye et d’émission des chèques offerts par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et les services de vérification offerts par le Bureau du vérificateur général, ne sont pas inclus à titre de charge dans l’état des résultats du ministère.
b) Soldes des créditeurs et débiteurs à la fin de l’exercice entre apparentés :
(en milliers de dollars) |
2007 |
2006 |
Débiteurs - Autres ministères et organismes |
261 |
371 |
Créditeurs - Autres ministères et organismes |
- |
43 |
c) Administration de programmes au nom d’autres ministères
L’Office national de l’énergie administre le Secrétariat du projet de gaz du Nord (SPGN) et le Fonds pour l’étude de l’environnement (FEE). Les charges du SPGN font partie des crédits de l’ONÉ, mais celles du FEE n’en font pas partie.
C’est d’abord dans le Plan de coopération, document déposé en juin 2002 par le Comité des présidents des organismes d’évaluation des répercussions environnementales et de réglementation du pipeline du Nord, que l’on a dévoilé le concept du Secrétariat du projet de gaz du Nord.
Ce plan décrit le cadre que les organismes investis de mandats de réglementation et d’évaluation environnementale devront respecter pour mettre en œuvre des processus coordonnés d’évaluation des répercussions environnementales et d’examen réglementaire à l’égard d’un grand projet de gazoduc dans le Nord et des aménagements connexes. Le Plan donne les grandes lignes des méthodes de coopération dont les organismes peuvent se servir pour éviter les chevauchements de compétence et assurer la clarté et la certitude du processus, tant pour le public que pour les entreprises et les autres parties prenantes.
Le dépôt de la Trousse d’information préliminaire, en juin 2003, a enclenché le processus d’examen des répercussions environnementales. Les processus d’examen réglementaire ont été entrepris au moment du dépôt, en octobre 2004, de cinq demandes visant la construction et l’exploitation du projet gazier Mackenzie.
Le bureau du Secrétariat du projet de gaz du Nord a officiellement ouvert ses portes en décembre 2003. Il compte maintenant deux bureaux, situés à Yellowknife et à Inuvik. Le personnel du SPGN aidera les populations du Nord et les membres intéressés du public à prendre part à l’examen environnemental et aux processus réglementaires.
Selon la présentation au Conseil du Trésor approuvée le 1er décembre 2003, les frais que l’Office engage au titre du fonctionnement du SPGN sont recouvrables aux termes de la Loi sur l’Office national de l’énergie, étant donné que les activités du SPGN sont classées comme des fonctions faisant partie du processus d’examen des demandes prévu par la Loi.
L’ONÉ administre le FEE, lequel est financé par AINC et RNCan. Aucun des crédits de l’ONÉ n’est inclus dans ce fonds. Les soldes non utilisés, s’il en est, des comptes du FEE sont virés aux comptes des ministères partenaires à la fin de l’exercice. Les charges liées au FEE sont constatées dans les états financiers respectifs d’AINC et de RNCan.
10. Chiffres correspondants
Les chiffres de l’exercice précédent ont été reclassés afin de les rendre conformes à la présentation adoptée pour l’exercice en cours.
Le tableau suivant présente un résumé des audiences publiques de l’Office pour la période allant du 1er avril 2006 au 31 mars 2007.
Audiences orales |
Objet et déroulement |
Effet |
Projet gazier Mackenzie (PGM) GH-1-2004 |
Demande en vue d’obtenir l’autorisation de construire et d’exploiter un gazoduc, et les installations connexes, dans la vallée du Mackenzie. |
Instance en cours. 40 jours d’audience tenus entre le 1er avril 2006 et le 31 mars 2007. |
Doublement d’ancrage TMX OH-1-2006 |
Demande sollicitant l’autorisation de construire et d’exploiter un pipeline de doublement de 158 kilomètres, ainsi que d’autres installations, afin d’accroître la capacité de transport de Trans Mountain. Audience orale tenue à Calgary les 8, 9 et 10 août 2006. Motifs de décision publiés le 26 octobre 2006. |
Approbation, assortie de conditions, de la construction et de l’exploitation d’un doublement de 158 km et d’autres installations. |
Emera Brunswick Pipeline Company Ltd. GH-1-2006 |
Demande visant à obtenir l’autorisation de construire et d’exploiter un gazoduc de 762 millimètres de diamètre et 145 kilomètres de long depuis l’installation de gaz naturel liquéfié CanaportMD située à Mispec Point, à Saint John (Nouveau-Brunswick), à un point situé sur la frontière canado-américaine près de St. Stephen (Nouveau-Brunswick). Audience orale tenue à Saint John (N.-B.) entre les 6 et 21 novembre 2006. |
En instance de décision. |
TransCanada PipeLines Limited (TransCanada) et TransCanada Keystone PipeLine GP Limited (Keystone) MH-1-2006 |
Demande d’approbation du transfert à Keystone de certaines installations appartenant à TransCanada. Motifs de décision publiés le 9 février 2006. |
Approbation de la vente des installations par TransCanada et de leur achat par Keystone. |
Enbridge Pipelines (Westspur) Inc. (Enbridge) OH-2-2007 |
Dépôt d’une trousse d’information préliminaire, le 7 septembre 2006, concernant le projet d’accroissement de la capacité entre Alida et Cromer (ACAC). Début de l’audience prévue le 11 avril 2007. |
Instance en cours. |
TransCanada Keystone PipeLine GP Limited (Keystone) OH-1-2007 |
Demande portant sur la construction et l’exploitation de la partie canadienne du projet Keystone, soit une canalisation de transport de pétrole brut qui s’étendrait de l’Alberta jusqu’aux marchés de l’État d’Illinois. Audience prévue à Calgary à compter du 4 juin 2007. |
Instance en cours. |
TransCanada PipeLines Limited (TransCanada) RH-1-2006 |
Demande de modification du Tarif du réseau principal de transport de gaz naturel. Audience tenue à Toronto (18-22 septembre) et à Calgary (27-29 septembre). Motifs de décision publiés le 23 novembre 2006. |
TransCanada est priée de déposer auprès de l’Office, deux ans après que commence l’expédition de gaz naturel aux termes d’un contrat de service garanti à court préavis (SG-CP), un rapport concernant l’utilisation du SG-CP et du service d’équilibrage à court préavis. |
EnCana Corporation GH-2-2006 |
Demandes concernant le projet de mise en valeur du gisement de gaz extracôtier Deep Panuke. Audience tenue les 27 et 29 novembre 2006 et du 5 au 9 mars 2007. |
Instance en cours. |
TransCanada PipeLines Limited (TransCanada) RH-1-2007 |
Demande d’approbation de l’établissement d’un nouveau point de réception du gaz naturel liquéfié (GNL) regazéifié situé à Gros-Cacouna (Qc). TransCanada demande également la confirmation de la méthode de tarification qui s’appliquera au service assuré à partir du nouveau point de réception. Audience prévue à Québec, à compter du 16 avril 2007. |
Instance en cours. |
Aucun rapport concernant l’ONÉ n’a été produit par des comités parlementaires pendant la période visée.
En 2006-2007, les évaluations et examens suivants ont été menés sous les auspices du Comité de vérification et d’évaluation de l’ONÉ :
Les rapports précités sont accessibles sur demande et seront affichés dans le site Web de l’ONÉ, pour en faciliter l’accès, une fois que la direction les aura examinés et commentés.
Les fonctions relatives à l’approvisionnement et aux marchés relèvent de l’Équipe des finances, des installations et des achats au sein du Secteur des solutions intégrées. En 2006-2007, environ 223 marchés d’approvisionnement ont été adjugés pour une valeur totale de 3,6 millions de dollars. De ce nombre, 22 marchés ou bons de commande locaux ont été accordés en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones pour une valeur de 610 610 $.
L’ONÉ est devenu un employeur distinct en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, à compter du 31 décembre 1992, à la suite de l’application du décret C.P. 1992-2595. Aux termes de ce décret, la gestion du personnel, telle que la définit la Loi sur la gestion des finances publiques, a été déléguée au président de l’Office. Pour les employés syndiqués, l’Office a convenu d’adopter les politiques du Conseil national mixte, qui sont modifiées périodiquement, dans le cadre des conditions d’emploi.