Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
1. Il ne faut pas inclure le Tableau dans la version imprimée du RMR : veuillez inclure une liste des tableaux sur les PPT que vous avez remplis. Veuillez inclure l'instruction suivante afin de guider le lecteur vers les tableaux disponibles en ligne :
« Vous pouvez trouver des renseignements supplémentaires sur les Programmes de paiement de transfert à : http://www.tbs-sct.gc.ca/est-pre/estimF.asp. »
Veuillez remplir le tableau suivant.
1) Nom du programme de paiement de transfert Subvention pour le Fonds de transport pour raisons médicales du Nunavut. |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) DescriptionAppuyer le Fonds de transport pour raisons médicales du Nunavut. |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens. |
||||||
6) Résultats atteints Initiatives visant à traiter des importantes et immédiates auxquelles sont confrontés le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut (les territoires) concernant les dépenses relatives au transport pour raisons médicales |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10)Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
10,2 |
10,2 |
10,2 |
10,2 |
NÉANT |
14) Contributions totales |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
10,2 |
10,2 |
10,2 |
10,2 |
NÉANT |
16) Commentaires au sujet des écarts N/A |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
1) Nom du programme de paiement de transfert Subvention au gouvernement du Yukon pour le Fonds d'accès aux soins de santé dans les territoires et le secrétariat opérationnel |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Subvention au gouvernement du Yukon pour le Fonds d'accès aux soins de santé dans les territoires et le secrétariat opérationnel |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints
|
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
6,3 |
6,3 |
6,3 |
6,3 |
NÉANT |
14) Contributions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
6,3 |
6,3 |
6,3 |
6,3 |
NÉANT |
16) Commentaires au sujet des écarts |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
1) Nom du programme de paiement de transfert Paiements à des bandes indiennes, à des associations ou aux groupes indiens pour le contrôle et la prestation des services de santé |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance 2006 |
|||||
4) Description Ce paiement de transfert représente les paiements versés à des bandes, à des associations ou à des groupes autochtones relatifs au contrôle et à la prestation de services de santé. |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints Contribution à l'accroissement de la prise en charge des services de soins de santé par les communautés des Premières nations et de leur responsabilisation à cet égard. |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
205,2 |
202,3 |
217,9 |
204,3 |
204,3 |
13,6 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
205,2 |
202,3 |
217,9 |
204,3 |
204,3 |
13,6 |
16) Commentaires au sujet des écarts |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions à la gouvernance en santé et le soutien à l'infrastructure des Premières nations et des Inuits |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Aider la gouvernance et soutenir l'infrastructure du système de santé des Premières nations et des Inuits |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
|
76,9 |
167,6 |
95 |
87,8 |
79,8 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
76,9 |
167,6 |
95 |
87,8 |
79,8 |
16) Commentaires au sujet des écarts La somme de 19,5$ a été reportée à l'exercice 2007-2008. |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions aux programmes communautaires des Premières nations et des Inuits |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Ce paiement de transfert représente la contribution octroyée à l'Initiative d'aide préscolaire aux Autochtones vivant sur les réserves. |
||||||
5) Résultat stratégiqueAmélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints Réponse aux besoins de développement des enfants des Premières nations et des Inuits par des activités qui encouragent l'apprentissage, l'alimentation saine et l'hygiène et fournissent l'accès aux services de santé. |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
|
209 |
211,3 |
288,5 |
288,5 |
-77,2 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
209 |
211,3 |
288,5 |
288,5 |
-77,2 |
16) Commentaires au sujet des écarts L'explication des écarts a été retirée. |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions aux dépenses en capital des établissements de santé non administrés par le Ministère pour les besoins des Premières Nations et des Inuits |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Ce paiement de transfert représente les contributions pour dépenses en capital au titre des établissements sanitaires non administrés par le Ministère pour les besoins des Premières nations et des Inuits. |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints Fourniture des installations convenables de soins de santé aux clients appartenant aux communautés des Premières nations et des Inuits sur la réserve, et des bureaux et des logements modernes, sûrs et fonctionnels au personnel. |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
|
41,4 |
51,9 |
41,7 |
41,7 |
10,2 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
41,4 |
51,9 |
41,7 |
41,7 |
10,2 |
16) Commentaires au sujet des écarts |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations Programme canadien de nutrition préscolaire - Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits - Rapport d'évaluation de 2006 - le 12 février 2007. http://www.hc-sc.gc.ca/ahc-asc/performance/eval/index_f.html |
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions pour les services de santé offerts aux Premières nations et aux Inuits |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Est fournie aux Indiens inscrits et aux Inuits reconnus une gamme limitée de biens et de services liés à la santé qui sont nécessaires d'un point de vue médical, mais qui ne sont pas fournis par d'autres régimes d'assurance-santé privés ou provinciaux-territoriaux. Les services comprennent les médicaments, les soins dentaires, les soins de la vue, l'équipement et les fournitures médicales, les services d'intervention en cas de crise en santé mentale et le transport pour obtenir des services médicaux qui ne sont pas offerts dans la réserve ou la communauté du patient. |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
|
146,5 |
1 18.2 |
136,5 |
136,5 |
-18,3 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
146,5 |
1 18.2 |
136,5 |
136,5 |
-18,3 |
16) Commentaires au sujet des écarts |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions pour la protection de la santé des Premières nations et des Inuits |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Faciliter, grâce aux programmes sur les maladies transmissibles, la santé environnementale et la recherche, la préparation à la mise en oeuvre de mesures visant à lutter contre les épidémies de maladies évitables, à les gérer et à les maîtriser, et à améliorer la gestion et le contrôle des dangers environnementaux. |
||||||
5) Résultat stratégiqueAmélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
|
15,9 |
9,7 |
29 |
29 |
-19,3 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
15,9 |
9,7 |
29 |
29 |
-19,3 |
16) Commentaires au sujet des écarts |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions pour les soins de santé primaires des Premières nations et des Inuits |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Les services de soins de santé primaires comprennent les services d'urgence et de soins de courte durée, les services communautaires de soins de santé primaires, y compris les activités de promotion de la santé et de prévention des maladies et des blessures. Les programmes comprennent les soins de santé à domicile et en milieu communautaire pour les Premières nations et les Inuits et la Stratégie sur la santé bucco-dentaire. |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
|
134 |
119,7 |
95,1 |
91,7 |
28 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
134 |
119,7 |
95,1 |
91,7 |
28 |
16) Commentaires au sujet des écarts Les fonds ont été réaffectés au sein de la Direction générale afin d'aborder les pressions cernées sur le plan financier. |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions au titre du Projet pilote des services de santé non assurés de Bigstone |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Administration et prestation des services aux Indiens inscrits et aux Inuits reconnus de concert avec la Bigstone Health Commission. |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
|
8,5 |
8,2 |
9 |
9 |
-0,8 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
8,5 |
8,2 |
9 |
9 |
-0,8 |
16) Commentaires au sujet des écarts |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations 1. La nation crie de Bigstone a entièrement pris en charge l'administration de tous les services de santé non assurés sauf un après huit années. 2. Les participants jugeaient que le projet pilote atteignant le but général de la prestation des services de santé non assurés d'une manière efficace, efficiente et appropriée. 3. Les répondants croyaient également que le projet était essentiel à la Première nation crie de Bigstone et que certains services de santé non assurés devaient être administrés localement. 4. La plupart des représentants du projet pilote des SSNA de la Première nation crie de Bigstone croyaient que l'administration était demeurée telle quelle ou qu'elle s'était améliorée. 5. Le projet pilote de la Première nation crie de Bigstone se caractérisait par une relation solide et axée sur la collaboration entre la Bigstone Health Commission et le bureau régional de la DGSPNI. 6. Une bonne part de la réussite du projet pilote de Bigstone semble découler de l'appui reçu du bureau régional de la DGSPNI, de l'expertise offerte par les employés compétents de la Direction générale et du soutien et de l'engagement manifestés par les dirigeants de la Première nation. Les répondants étaient largement satisfaits de l'appui du bureau régional de la DGSPNI à l'égard du projet pilote. Les représentants du projet pilote et de la DGSPNI jugeaient que la structure de gestion s'était révélée souple, viable, efficiente, efficace et satisfaisante. 7. Les représentants de la Première nation de Bigstone et de la DGSPNI jugeaient que le projet pilote bénéficiait de ressources techniques suffisantes pour faciliter l'administration des services; en outre, les deux parties étaient modérément satisfaites du caractère approprié des ressources humaines disponibles en vue de la prestation des services. Les représentants de la DGSPNI croyaient que l'on devrait accroître la formation du personnel afin de prendre en compte le roulement du personnel. Les représentants du projet pilote de Bigstone ont souligné que leur collectivité disposait d'un bassin important de ressources humaines accessibles (notamment le chef et le conseil de bande, la Bigstone Health Commission, les consultants, et le personnel de la DGSPNI), mais qu'ils devaient élaborer leurs propres capacités locales. 8. Les répondants jugeaient que le projet pilote avait été influencé par plusieurs facteurs externes, y compris l'inflation générale et l'augmentation des coûts et des prix, la réorientation des priorités et de la gestion de la Bigstone Health Commission, le renouvellement des effectifs de la DGSPNI et les nouvelles lois sur le respect de la vie privée qui exigeaient la modification des approches en matière de consentement. 9. Les représentants du projet pilote de Bigstone et de la DGSPNI croyaient que l'on disposait de capacités suffisantes pour mener le projet pilote. Ils croyaient également qu'il faut assurer une formation continue, afin de planifier le renouvellement du personnel et l'expansion du programme, et exploiter des compétences et des connaissances nouvelles ou perfectionnées dans certains secteurs, notamment la tenue de dossiers électroniques, l'examen de l'utilisation et l'évaluation des résultats 10. Les participants ont proposé que l'on examine les objectifs du projet pilote pour s'assurer qu'ils sont précis et raisonnables; de plus, ils croient que les délais d'élaboration et de mise en oeuvre devraient être passablement prolongés et que l'on devrait renforcer les processus de surveillance et d'évaluation des résultats pour tous les programmes de santé des Premières nations. |
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions à l'Organisation pour la promotion de la santé des peuples autochtones (OPSPA) |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance Mars 2010 |
|||||
4) Description Ce paiement de transfert représente les paiements versés à l'Institut de la santé autochtone et au Centre pour l'avancement de la santé des peuples autochtones. |
||||||
5) Résultat stratégique Amélioration des résultats pour la santé et diminution des inégalités en la matière entre les Premières nations et les Inuits et les autres Canadiens |
||||||
6) Résultats atteints L'amélioration de l'acquisition et de la communication des connaissances au sujet de la santé des Autochtones a contribué à maintenir l'habilitation des peuples autochtones. |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) Santé des Premières nations et des Inuits |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
|
5 |
5 |
5 |
5 |
|
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
|
5 |
5 |
5 |
5 |
NÉANT |
16) Commentaires au sujet des écarts |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation. |
||||||
Résultats et adresse électronique des vérifications |
||||||
Résultats et adresse électronique des évaluations |
RMR- 2006-2007
1) Nom du programme de paiement de transfert Contributions à l'appui de la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme |
|||||||
2) Début E 2001-2002 |
3) Échéance |
||||||
4) Description Le programme de contribution à la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme (SFLT) vise à contribuer à la réalisation des objectifs de la SFLT en fournissant de l'aide aux gouvernements provinciaux ou à d'autres organismes. Le programme appuie ainsi la mise en oeuvre des quatre volets de la Stratégie, soit : la protection (réduire l'accès au tabac et réglementer le produit); la prévention (réduire la consommation de tabac et créer des obstacles au tabagisme); le renoncement (accroître le nombre de fumeurs qui cessent de fumer et réduire les obstacles au renoncement) et la réduction des méfaits (réduire les méfaits pour les fumeurs et pour les personnes exposées à la fumée du tabac). Les contributions visent à aider les provinces et les territoires, les organismes non gouvernementaux nationaux et régionaux clés et d'autres intervenants à élaborer des moyens permanents de mettre en oeuvre des programmes efficaces de prévention du tabagisme et de renoncement au tabac. De plus, les contributions servent à promouvoir des initiatives de lutte contre le tabagisme dans le but de réduire les méfaits pour les fumeurs et les personnes exposées au tabac. Dans le cadre du programme médiatique de la SFLT, les contributions sont également utilisées pour financer des initiatives médiatiques régionales, à l'appui des quatre volets de la Stratégie. Les contributions sont nécessaires, car les démarches de Santé Canada doivent être coordonnées et intégrées aux initiatives de ses partenaires dans le but de réduire le tabagisme de façon soutenue. En 2007, les objectifs et les buts de la SFLT seront renouvelés. |
|||||||
5) Résultats stratégiques Contribuer à la réalisation des objectifs de la SFLT en fournissant de l'aide aux provinces, aux territoires et à d'autres organismes. Ces contributions aideront à atteindre les objectifs de la SFLT, notamment : réduire la prévalence moyenne du tabagisme au Canada en la faisant passer de 25 % à 20 % (en 1999); réduire de 30 % le nombre de cigarettes vendues au Canada; accroître la conformité des détaillants concernant les lois sur l'accès des jeunes en la faisant passer de 69 % à 80 % (en 1999); réduire le nombre de personnes exposées involontairement à la fumée de tabac dans les endroits publics fermés; et explorer des façons d'imposer la modification des produits du tabac afin de réduire les dangers pour la santé. Prévoir de l'aide pour l'établissement, l'évaluation et la diffusion d'approches et de programmes novateurs en matière de prévention du tabagisme, de renoncement au tabac et de protection des Canadiens et des Canadiennes de tous les âges. Prévoir un soutien pour une gamme d'initiatives de médias de masse et de sensibilisation du public aux niveaux provincial et régional afin d'informer les Canadiens et les Canadiennes des dangers du tabagisme pour la santé et de promouvoir les bienfaits du renoncement au tabac. |
|||||||
6) Résultats atteints
|
|||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
15) Activité de programme (AP) |
|
|
|
|
|
|
|
16) Total des subventions |
|
|
|
|
|
|
|
16) Total des contributions |
16,4 |
15,7 |
15,8 |
15 |
14,7 |
1,1 |
|
16) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
|
17) Total des AP |
16,9 |
16,3 |
16,3 |
14,7 |
15,2 |
1,1 |
|
18) Commentaires au sujet des écarts La différence entre les dépenses prévues et les dépenses réelles représente les dépenses non utilisées |
|||||||
19) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation Le Programme de contribution a été évalué en 2006-2007 dans le cadre du renouvellement de la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme. Une vérification du programme de contribution à la SFLT a été entreprise en 2003-2004 dans le cadre de la vérification globale des programmes de subventions et de contributions au sein de la Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs. |
1) Nom du programme de paiement de transfert Le Programme de contribution pour le Programme de traitement et de réadaptation en matière d'alcoolisme et de toxicomanie |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance En cours |
|||||
4) DescriptionLe programme de contribution pour le TRAT constitue un élément de la SCA financé à l'aide des services votés; il soutient les efforts du gouvernement fédéral visant à réduire la consommation de drogues et les méfaits de la consommation d'alcool et d'autres drogues chez les personnes, les familles et dans les collectivités. Il fournit un financement à coût partagé par les provinces et les territoires participants selon des ententes de contribution bilatérales fédérales, provinciales et territoriales (FPT) négociées. |
||||||
5) Résultats stratégiques Meilleur accès aux services de traitement et de réadaptation en matière d'alcoolisme et de toxicomanie pour les femmes et les jeunes et utilisation accrue de ces services par ces mêmes groupes. |
||||||
6) Résultats atteints Un examen du Programme de TRAT été effectué en 206-2007. L'examen, ainsi que d'autres études et consultations, a permis de conclure qu'un changement systémique s'imposait pour que les systèmes de traitement de l'abus des substances optent pour des pratiques davantage axées sur des données probantes, tout en augmentant leur capacité d'évaluer les pratiques sur le plan de leur efficience et de leur efficacité. Par voie de conséquence, le Programme de TRAT sera réorienté en 2008-2009 afin d'investir dans des activités qui renforcent les systèmes provinciaux et territoriaux de traitement de l'abus des substances. Le financement réorienté du Programme de TRAT sera investi dans les secteurs suivants : 1) mise en oeuvre de pratiques reposant sur des données probantes; 2) renforcement de l'évaluation et de la mesure du rendement; et 3) établissement de liens et d'un mécanisme d'échange, dans la mesure où ils intéressent 1) et 2). |
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 1 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) - Santé environnementale et sécurité des consommateurs |
|
|
|
|
|
|
14) Subventions totales |
|
|
|
|
|
|
14) Contributions totales |
Dépenses de redistribution incluses 17,2 |
14.2 Dépenses de redistribution incluses 13,3 |
14 |
13,3 |
13,2 |
0,8 |
14) Total d'autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
17,2 |
14,2 |
14 |
13,3 |
13,2 |
0,8 |
16) Commentaires au sujet des écartsLe budget du programme a été réduit de 800 000 $ dans le cadre de l'exercice de réduction budgétaire d'un milliard de dollars. |
||||||
17) Résultats des vérifications et des évaluations L'évaluation provisoire de la SCA n'a pas examiné en détail le Programme de TRAT et il n'y a donc pas de nouvelles constatations d'évaluation disponibles. Il convient de souligner qu'un plan de mesure du rendement et un plan d'évaluation sont en voie de préparation conjointement avec le Programme de TRAT réorienté. |
1) Nom du programme de paiement de transfertFonds des initiatives communautaires de la stratégie antidrogue (dollars de contributions votés) |
||||||
2) Date de début |
3) Échéance En cours |
|||||
4) DescriptionLe Fonds des initiatives communautaires de la Stratégie antidrogue (FICSA) a été établi en vertu de la Stratégie canadienne antidrogue (SCA) afin d'appuyer les initiatives communautaires aux échelles nationale, régionale, provinciale/territoriale et locale visant à faciliter l'application de solutions communautaires aux problèmes d'abus d'alcool ou d'autres drogues et de promouvoir la sensibilisation du public à ces problèmes. Deux principaux secteurs bénéficient de financement : la promotion et la prévention ainsi que la réduction des méfaits. Le programme est exécuté par l'entremise des bureaux régionaux et nationaux de Santé Canada de même que de la région du Nord. *Le FICSA connaîtra une période de transition afin de mieux refléter les nouvelles priorités de la Stratégie canadienne antidrogue. |
||||||
5) Résultats stratégiques
|
||||||
6) Résultats atteints
|
||||||
|
7) Dépenses réelles 2004-2005 |
8) Dépenses réelles 2005-2006 |
9) Dépenses prévues 2006-2007 |
10) Autorisations totales 2006-2007 |
11) Dépenses réelles 2006-2007 |
12) Écarts entre 9 et 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
13) Activité de programme (AP) -Santé environnementale et sécurité des consommateurs |
|
|
|
|
|
|
14) Total des subventions |
|
|
|
|
|
|
14) Total des contributions |
2,7 |
9,3 |
9,9 |
10,8 |
10,7 |
-0,9 |
14) Total des autres types de PT |
|
|
|
|
|
|
15) Total des AP |
2,7 |
9,3 |
9,9 |
10,8 |
10,7 |
-0,9 |
16) Commentaires sur les écarts Les fonds non utilisés comprennent les sommes qui n'ont pas été dépensées dans la composante nationale et les composantes régionales (exception faite de l'Ontario et du Manitoba et de la Saskatchewan) du Fonds (223 104,94 $). Les sommes n'ont pas été utilisées pour les raisons suivantes : les fonds non dépensés à la fin de l'année en vertu des accords de contribution; les sommes non consacrées à des projets bien précis; et les sommes non dépensées du fait que des projets n'avaient pas obtenu l'approbation ministérielle. Les chiffres représentent aussi l'affectation totale, y compris la réduction de 182 000 $ de l'exercice de réduction d'un milliard de dollars et les transferts d'autres ministères. |
||||||
17) Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluationLe FICSA est évalué dans le cadre du CGRR horizontal de la Stratégie canadienne antidrogue. L'évaluation provisoire de la deuxième année fondée sur les risques de la Stratégie montre que, à l'exception des demandes de financement qui excèdent l'offre, aucun risque potentiel déterminé pour le FICSA n'est apparu. Les réussites du FICSA ciblées dans le rapport sont, entre autres : la mise en oeuvre du programme à l'intérieur d'un court délai, de solides collaborations avec les partenaires provinciaux/territoriaux et un taux élevé de demandes. Aucune vérification du FICSA n'a été effectuée jusqu'à présent. Des processus de vérification des projets financés ont été entrepris, et à l'heure actuelle, aucune vérification complète n'a été nécessaire. (Il n'existe pas d'adresse URL). |
Nom du programme de paiement de transfert Subvention proposée au Conseil canadien de la santé |
||||||
Date de début Le 1er septembre 2004 |
Échéance En cours |
|||||
Description Le mandat du Conseil canadien de la santé est de faire le suivi de la mise en oeuvre de l'Accord de 2003 des premiers ministres sur le renouvellement des soins de santé et de l'Accord de 2004 sur la santé, d'établir des rapports annuels à ce sujet ainsi que sur les résultats cliniques enregistrés chez les Canadiens. |
||||||
Résultats stratégiques Amélioration des connaissances pour répondre aux priorités en matière de santé et de soins de santé. |
||||||
Résultats atteints Le Conseil de la santé a publié des rapports annuels en 2005, en 2006 et en 2007 de même que de nombreux rapports spéciaux commentant les progrès réalisés par la réforme des soins de santé au Canada. Le Conseil tient des réunions régulières ainsi que des activités spéciales telles des conférences et tables rondes, et bénéficie du soutien d'un petit secrétariat. |
||||||
Dépenses réelles 2004‑2005 |
Dépenses réelles 2005‑2006 |
Dépenses prévues 2006‑2007 |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
Écarts entre les dépenses prévues et réelles |
|
Activité de programme (AP) |
||||||
Total des subventions |
4,7 |
3,1 |
10,0 |
6,0 |
4,6 |
5,4 |
Total des contributions |
||||||
Total d'autres types de PT |
||||||
Total des AP |
4,7 |
3,1 |
10,0 |
6,0 |
4,6 |
5,4 |
Commentaires sur les écarts |
||||||
Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation |
Nom du programme de paiement de transfert Subvention à l'Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé (ACMTS) |
|||||||
Date de début Le 1er avril 2005 |
Échéance En cours |
||||||
Description L'ACMTS est une corporation indépendante sans but lucratif instituée en application de la partie II de la Loi sur les corporations canadiennes, qui a pour objectif de faciliter la collecte, l'analyse, la création et la diffusion d'information au sujet de l'efficacité et du coût des technologies et des médicaments et de leur incidence sur la santé de même que la pertinence de leur utilisation. La subvention nominative vise à fournir une aide financière afin d'appuyer les principales activités d'entreprise de l'ACMTS, à savoir le Programme commun d'évaluation des médicaments (PCEM), l'évaluation des technologies de la santé (ETS) et le Service canadien de prescription et d'utilisation optimales des médicaments (SCPUOM). |
|||||||
Résultats stratégiques Amélioration des connaissances afin de répondre aux priorités en matière de santé et de soins de santé. |
|||||||
Résultats atteints Information fondée sur des données probantes qui favorise la prise de décision éclairée au sujet des technologies de la santé, notamment les médicaments, les matériels, les interventions médicales et chirurgicales de même que les systèmes de soins de santé. |
|||||||
Dépenses réelles 2004‑2005 |
Dépenses réelles 2005‑2006 |
Dépenses prévues 2006‑2007 |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
Écarts entre les dépenses prévues |
||
Activité de programme (AP) |
|||||||
Total des subventions |
- |
7,4 |
17,4 |
17,4 |
17,0 |
0,4 |
|
Total des contributions |
|||||||
Total d'autres types de PT |
|||||||
Total des AP |
- |
7,4 |
17,4 |
17,4 |
17,0 |
0,4 |
|
Commentaires sur les écarts |
|||||||
Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation |
Nom du programme de paiement de transfert Subvention à l'Institut canadien pour la sécurité des patients (ICSP) |
||||||
Date de début Le 6 février 2004 |
Échéance En cours |
|||||
Description L'ICSP est une corporation indépendante sans but lucratif instituée en application de la partie II de la Loi sur les corporations canadiennes, qui a pour objectif d'assumer un rôle directeur et de coordination afin de créer une culture propice à la sécurité des patients et à l'amélioration de la qualité dans l'ensemble du système de santé. Il fera la promotion des pratiques exemplaires, communiquera les renseignements, donnera des conseils aux gouvernements, aux intervenants et au public au sujet des stratégies efficaces visant à améliorer la sécurité des patients et à accroître la sensibilisation des intervenants, des patients et du grand public à la sécurité des patients. La subvention nominative vise à fournir une aide financière afin d'appuyer les efforts déployés par l'ICSP pour appliquer les dispositions de l'Accord de 2003 des premiers ministres visant à améliorer la qualité des soins de santé, et ce, par le renforcement de la coordination du système et de la collaboration nationale relativement à la sécurité des patients. |
||||||
Résultats stratégiques Amélioration des connaissances afin de répondre aux priorités en matière de santé et de soins de santé. |
||||||
Résultats atteints
|
||||||
Dépenses réelles 2004‑2005 |
Dépenses réelles 2005‑2006 |
Dépenses prévues 2006‑2007 |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
Écarts entre les dépenses prévues et réelles |
|
Activité de programme (AP) |
||||||
Total des subventions |
8,0 |
7,1 |
8,0 |
8,0 |
- |
8,0 |
Total des contributions |
||||||
Total d'autres types de PT |
||||||
Total des AP |
8,0 |
7,1 |
8,0 |
8,0 |
- |
8,0 |
Commentaires sur les écarts |
||||||
Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation |
Nom du programme de paiement de transfert Programme de contributions dans le cadre des politiques et des stratégies en matière de soins de santé |
||||||
Date de début Le 21 octobre 2002 |
Échéance En cours |
|||||
Description La Stratégie pancanadienne en matière de ressources humaines en santé (RHS) vise à recruter et à maintenir en poste une main-d'oeuvre stable et optimale en santé qui favorise le renouvellement global des soins de santé et la diminution des temps d'attente. Le gouvernement fédéral a octroyé 20 millions de dollars par année afin de lancer des initiatives conjointes par l'entremise de la Stratégie pancanadienne en matière de RHS, notamment : la Planification pancanadienne des ressources humaines (RH) du secteur de la santé; la Formation interprofessionnelle pour une pratique en collaboration centrée sur le patient (FIPCCP); et le Recrutement et le maintien en poste (RMP). L'Initiative relative aux professionnels de la santé diplômés à l'étranger (IPSDÉ) fait également partie de la SRHS. Elle est conçue en vue de faciliter l'intégration des professionnels de la santé diplômés à l'étranger (PSDÉ) en réduisant les obstacles à l'exercice de la profession et en aidant lesdits professionnels à obtenir un permis au sein de l'effectif des soins de santé du Canada. Elle aura pour résultat d'accroître le nombre de professionnels de la santé, ce qui aidera à faire face aux pénuries de main-d'oeuvre actuelles et imminentes et à respecter les objectifs liés aux délais d'attente pour les patients. Le gouvernement canadien a octroyé 75 millions de dollars sur cinq ans dans son budget du printemps 2005 afin d'appuyer l'Initiative. |
||||||
Résultats stratégiques Amélioration des connaissances afin de répondre aux priorités en matière de santé et de soins de santé. |
||||||
Résultats atteints
|
||||||
Dépenses réelles 2004‑2005 |
Dépenses réelles 2005‑2006 |
Dépenses prévues 2006‑2007 |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
Écarts entre les dépenses prévues et réelles |
|
Activité de programme (AP) |
||||||
Total des subventions |
9,4 |
23,2 |
29,1 |
27,5 |
26,7 |
2,4 |
Total des contributions |
||||||
Total d'autres types de PT |
||||||
Total des AP |
9,4 |
23,2 |
29,1 |
27,5 |
26,7 |
2,4 |
Commentaires sur les écarts |
||||||
Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation |
Nom du programme de paiement de transfert Contributions au Fonds pour l'adaptation des soins de santé primaires (FASSP) |
||||||
Date de début Le 13 juin 2001 |
Échéance Le 31 mars 2007 |
|||||
Description Le FASSP, d'une valeur de 800 millions de dollars, a été établi par suite de l'engagement défini dans le cadre de la réunion des premiers ministres de 2000 et selon lequel l'amélioration des soins de santé primaires constitue un facteur crucial dans l'optique du renouvellement de l'ensemble du système de santé. |
||||||
Résultats stratégiques Amélioration des connaissances afin de répondre aux priorités en matière de santé et de soins de santé. |
||||||
Résultats atteints
|
||||||
Dépenses réelles 2004‑2005 |
Dépenses réelles 2005‑2006 |
Dépenses prévues 2006‑2007 |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
Écarts entre les dépenses prévues et réelles |
|
Activité de programme (AP) |
||||||
Total des subventions |
||||||
Total des contributions |
210,8 |
184,8 |
75,6 |
74,1 |
72,7 |
2,9 |
Total d'autres types de PT |
||||||
Total des AP |
210,8 |
184,8 |
75,6 |
74,1 |
72,7 |
2,9 |
Commentaires sur les écarts |
||||||
Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation |
Nom du programme de paiement de transfert Programme de contribution pour améliorer l'accès aux services de santé offerts aux communautés de langue officielle en situation minoritaire |
|||||||
Date de début Le 18 juin 2003 |
Échéance En cours |
||||||
Description Le programme finance les initiatives de réseautage de même que les mesures de formation et de maintien en poste de professionnels de la santé. Dans ce contexte, quatorze accords de contribution ont été signés avec les bénéficiaires des deux collectivités : la Société Santé en français et le Quebec Community Groups Network recevront respectivement 9,3 millions de dollars et 4,7 millions de dollars sur une période de cinq ans pour le maintien et le développement de réseaux visant l'animation et la concertation du milieu autour d'enjeux liés à la santé. Pour la formation et le maintien en poste, le Consortium national de formation en santé (dix institutions postsecondaires) recevra une somme de 63 millions de dollars sur cinq ans, dans le but d'assurer la disponibilité de professionnels de la santé pouvant travailler en français. De plus, l'Université McGill recevra 12 millions de dollars pour mener des activités de formation linguistique visant à assurer la disponibilité de professionnels de la santé pouvant travailler en anglais au Québec. |
|||||||
Résultats stratégiques Amélioration des connaissances afin de répondre aux priorités en matière de santé et de soins de santé. |
|||||||
Résultats atteints (1) Soutien au réseautage communautaire Le Rapport de l'évaluation formative du Programme de réseautage pour les communautés francophones minoritaires fut finalisé en mai 2006 avec les constatations suivantes :
Communautés anglophones minoritaires Le Rapport d'évaluation préliminaire de l'Initiative de réseautage et de partenariat pour les services de santé et les services sociaux (IRPSSS) du Quebec Community Groups Networking a été publié en octobre 2006. Les résultats, y compris à court terme, sont la création d'unités de réseautage et la production de connaissances sur les communautés anglophones. (2) Formation et maintien en poste des professionnels de la santé Les données recueillies dans le cadre de l'évaluation formative du Projet de formation et de recherche du Consortium national de formation en santé démontrent que de plus en plus de candidats entreprennent des études en santé en français. Ainsi, les dix institutions membres du Consortium avaient fixé comme premier objectif d'accueillir 2 500 nouveaux étudiants au cours d'une période de cinq années, 2003‑2008. Or, dans la quatrième année, 2 135 candidats se sont inscrits dans des programmes du domaine de la santé, ce qui place le CNFS en avance de 34 % sur son objectif lorsqu'on arrive à l'année 2006‑2007. Ce résultat suggère que le Consortium et ses partenaires pourraient atteindre ou dépasser l'objectif initial de 2 500 étudiants. Au cours de la troisième année du projet, les dix institutions membres ont octroyé des diplômes à 574 étudiants. Ces données placent le CNFS en avance de 55 % sur son objectif lorsqu'on atteint 2005‑2006. Le nombre de diplômés à ce jour nous permet de croire que le Consortium pourrait atteindre l'objectif quinquennal de 1 200 diplômés. Communauté Anglophones minoritaires Sur une période de trois ans -- 2005‑2006, 2006‑2007 et 2007‑2008 -- quatre mesures du Projet de formation et de développement des ressources humaines de l'Université McGill seront mises en oeuvre, une sur la formation linguistique (4,8 M $), une sur le maintien en poste et le soutien à distance (2,4 M $), une sur la mobilisation des connaissances (0,4 M $) et une autre sur la création d'un fonds à l'innovation. L'Université McGill est chargée de la planification, de la mise en oeuvre et de l'évaluation du Projet (4,0 M $). Le Programme de formation linguistique a formé des professionnels de la santé dans chacune des régions du Québec par le truchement d'un important nombre d'heures de cours. L'élaboration de différents modes d'enseignement a enregistré des niveaux variés de satisfaction chez les participants. On estime à 1 599 le nombre de personnes qui ont reçu une formation en 2005‑2006, et à 1 925, le nombre de personnes en 2006‑2007. Pour plus de renseignements au sujet de ces projets, veuillez consulter les sites Web des promoteurs suivants : |
|||||||
Dépenses réelles 2004‑2005 |
Dépenses réelles 2005‑2006 |
Dépenses prévues 2006‑2007 |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
Écarts entre les dépenses prévues et réelles |
||
Activité de programme (AP) |
|||||||
Total des subventions |
|||||||
Total des contributions |
14,8 |
21,0 |
23,0 |
24,1 |
24,1 |
-1,1 |
|
Total d'autres types de PT |
|||||||
Total des AP |
14,8 |
21,0 |
23,0 |
24,1 |
24,1 |
-1,1 |
|
Commentaires sur les écarts |
|||||||
Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation |
Nom du programme de paiement de transfert Subvention à la Société canadienne du sang : recherche et développement sur la sûreté du sang et l'efficacité de l'approvisionnement en sang |
||||||
Date de début |
Échéance |
|||||
Description |
||||||
Résultats stratégiques |
||||||
Résultats atteints |
||||||
Dépenses réelles |
Dépenses réelles |
Dépenses prévues |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
Écarts entre les dépenses prévues et réelles |
|
Activité de programme (AP) |
||||||
Total des subventions |
5,0 |
5,0 |
5,0 |
5,0 |
5,0 |
- |
Total des contributions |
||||||
Total des autres types de PT |
||||||
Total des AP |
5,0 |
5,0 |
5,0 |
5,0 |
5,0 |
- |
Commentaires sur les écarts S/O |
||||||
Résultats de vérifications et d'évaluations importantes et adresse électronique de la dernière vérification ou évaluation |